• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 2602

English Turkish Film Name Film Year Details
Piss off. Kaybol gözümün önünden. Agent X-1 2015 info-icon
Oh, come on, Gray. Hadi ama Gary. Sana barış teklifi getirdim. Agent X-1 2015 info-icon
Ah, come on! Hadi ama! Şişesi 300 dolar bunun. Agent X-1 2015 info-icon
You poisoned me? Beni zehirledin mi? Elbette Williams içindi, her ihtimale karşı. Agent X-1 2015 info-icon
Right now your hand probably feels like it's on fire. Muhtemelen elin yanıyordur şu an. Bir sonraki durak ciğerlerin olacak. Agent X-1 2015 info-icon
There can be so much pressure, O kadar baskı vardır ki ellerinin her an patlayacağını hissedersin... Agent X-1 2015 info-icon
I was voted into office with the promise Benim Başkan olma amacım bu şehri yeniden düzenleyebilme sözüydü. Agent X-1 2015 info-icon
Excuse me, but it's Director Gray... Affedersiniz ama Müdür Gray... Agent X-1 2015 info-icon
I believe he wants to talk. Sanırım konuşmak istiyor. Agent X-1 2015 info-icon
Get the President, the Vice President, Başkan'ı, Başkan Yardımcısı'nı ve Yüce Divan'ı buradan götürün, hemen. Agent X-1 2015 info-icon
Hold on just a second. Bekle biraz. Agent X-1 2015 info-icon
So much for a silent entry. Sessiz giremeyeceğiz desene. Kusura bakma. Agent X-1 2015 info-icon
Stay right there. Olduğun yerde kal. Agent X-1 2015 info-icon
Bogey, holy cow. Bogey, yok daha neler. Kocaman olmuşsun. Kocaman olmuşsun. Agent X-1 2015 info-icon
My goodness. Aman Tanrım. Agent X-1 2015 info-icon
What are you feeding this guy? Köpeği neyle besliyorsun? Ona az zaman ver Bo. Agent X-1 2015 info-icon
Says the girl who would never wear that Cartier watch Babasının satın aldığı Cartier saatini hiç takmayan kız söylüyor bunu. Agent X-1 2015 info-icon
She grew up. Büyüdü de kendisi. Agent X-1 2015 info-icon
That's too bad. Yazık olmuş. Agent X-1 2015 info-icon
I can get that. Ben hallederim. Agent X-1 2015 info-icon
I may not be a trained killer, Eğitilmiş bir katil olmayabilirim ama ilkyardım çantasını kullanmayı biliyorum. Agent X-1 2015 info-icon
So you living with this, uh, blood diamond fella? Bu kanlı elmas herifiyle beraber mi yaşıyorsun? Agent X-1 2015 info-icon
My grandfather got a gold watch when he retired, Dedem emekli olduğunda altın saat almıştı ve bunu yapmak için Eastern havaalanında... Agent X-1 2015 info-icon
Sounds like gramps was on to something. Görünüşe göre dede bir şeyler başarmış. Agent X-1 2015 info-icon
Turns out, I'm more like my father. Meğerse daha çok babama benziyormuşum. Agent X-1 2015 info-icon
Listen, if it's the corner office Mutlu olman için iyi bir ofis ve manzara yeterliyse iyi o zaman. Agent X-1 2015 info-icon
Didn't keep him from putting a gun in his mouth. Yine de bu kafasına silahı dayamaktan alıkoyamadı. Agent X-1 2015 info-icon
Listen, if you want a job down in legal aid, I know a guy. Hukuki yardımda iş arıyorsan bir adam tanıyorum. Agent X-1 2015 info-icon
Don't forget, I know you. Unutma, seni tanıyorum. Eski beni tanıyorsun sen. Agent X-1 2015 info-icon
No, I know you. Hayır, seni tanıyorum. Agent X-1 2015 info-icon
I'll get my computer. Bilgisayarımı getireyim. Agent X-1 2015 info-icon
Oh, but first, could you, uh... Önce bana şu konuda yardım eder misin? Agent X-1 2015 info-icon
Brownie badge? İlkyardım konusunda iyi olacaksın bir de. Agent X-1 2015 info-icon
Still bleeding. Hâlâ kanıyor. Agent X-1 2015 info-icon
You have three unheard messages. Üç yeni mesajınız var. Agent X-1 2015 info-icon
Hey, babe, it's me. Where did you go? Bebeğim benim, nereye gittin? Telefonuna cevap vermiyorsun. Agent X-1 2015 info-icon
Maybe your battery died again. Belki pilin bitmiştir yine. Agent X-1 2015 info-icon
It's me. Waiting alone at the party. Benim. Partide tek başıma bekliyorum. Lütfen gel. Canım sıkıldı. Agent X-1 2015 info-icon
Pamela, it's me. They know you have the watch. Pamela, benim. Saatin sende olduğunu biliyorlar. Beni öldürecekler. Agent X-1 2015 info-icon
Meet me at 1908 Mass Avenue, hurry. Benimle 1908 Mass bulvarında buluş ve acele et lütfen. Agent X-1 2015 info-icon
Yeah? Efendim? Agent X-1 2015 info-icon
Gray is dead. Gray öldü. Doktorlar kalp krizi geçirdiğini söylüyorlar. Agent X-1 2015 info-icon
That doesn't make sense. Mantıklı değil. Williams bunların arkasında Gray'in olduğunu söylememiş miydi? Agent X-1 2015 info-icon
A stroke doesn't add up. Kalp krizi mantıksız. Adam bir atlet, bir vejetaryen, bir maraton koşucusuydu. Agent X-1 2015 info-icon
Agreed. Nothing particularly natural about his death. Katılıyorum. Ölümü doğal değil. Şu anda güvenlik kameralarını tarıyorum. Agent X-1 2015 info-icon
Gray didn't have a stroke. Gray kalp krizi geçirmedi. Cinayete kurban gitmiş. Agent X-1 2015 info-icon
Looks like contact poison on the bottle. Görünüşe göre şişede temas zehri varmış. Görüntü var mı elinde? Agent X-1 2015 info-icon
I I've got to go see the President. Başkan'ı görmem gerek. Agent X-1 2015 info-icon
John, stand by. Sending you an image of the subject... now. John, beklemede kal. Sana adamın resmini yolluyorum şu anda. Tamamdır. Agent X-1 2015 info-icon
Pam? Pam, it turns out that... Pam? Pam, görünüşe göre... Agent X-1 2015 info-icon
Dang it! Lanet olsun. Agent X-1 2015 info-icon
Thank God you're here. Oh! İyi ki buradasın. Agent X-1 2015 info-icon
What the hell? What's going on? Ne oluyoruz? Neler oluyor? Agent X-1 2015 info-icon
Is that a gun? What are you doing? Bu bir silah mı? Ne yaptığını sanıyorsun? Agent X-1 2015 info-icon
Freeze! Hands up. Kıpırdama! Ellerini kaldır. Ellerini arkanda birleştir. Agent X-1 2015 info-icon
We're on the same team, pal. Aynı takımdayız dostum. Tamam be tamam. Agent X-1 2015 info-icon
Yeah, you're right. Haklısın gerçi. Agent X-1 2015 info-icon
You said we're on the same team, right? I did. Aynı takımdayız demiştin değil mi? Dedim. Agent X-1 2015 info-icon
Hook yourself up to this car. Kendini arabaya kelepçele. Bir dahaki sefer taktiksel olarak yaklaş. Agent X-1 2015 info-icon
Keep a nice distance between you and your subject. Kendinle şüpheli arasında biraz mesafe bırak. Agent X-1 2015 info-icon
She got the jump on me. Beni atlattı. Ne dedin? Agent X-1 2015 info-icon
Yeah, I don't need a lecture, I need your help. Derse ihtiyacım yok, yardımına ihtiyacım var sadece. Agent X-1 2015 info-icon
Yahtzee! İşte bu. Agent X-1 2015 info-icon
Are you stealing a car? Araba mı çalıyorsun şu an? Mustang'ımı da aldı da. Agent X-1 2015 info-icon
Is she available for your job? Senin yerine onu işe alsak? Agent X-1 2015 info-icon
Josh Robin is Pamela's fiancé. Josh Robin Pamela'nın nişanlısı. Dairesinde beraber resimlerini gördüm. Agent X-1 2015 info-icon
Soon as he gets his hands on that watch, she's as good as dead. Saati ele geçirir geçirmez onu öldürecektir. Agent X-1 2015 info-icon
A little heads up wouldn't hurt. Bir dahaki sefer uyarsan... Sovyet ilticacılar 18 tanesini bu şehre koydular. Agent X-1 2015 info-icon
Williams lived in Georgetown, but his office was on Connecticut Ave. Williams Georgetown'da yaşıyordu ama ofisi Connecticut Ave'deydi. Agent X-1 2015 info-icon
Current owner is... Şu anki sahibi yönetici David Williams. Agent X-1 2015 info-icon
Whatever secrets Williams has in there, we want them. Williams'ın orada ne gibi sırları varsa, onları istiyoruz. Agent X-1 2015 info-icon
So you knew about this? Bunu biliyor muydun? Herkes Williams'ın sırlarından haberdardı. Agent X-1 2015 info-icon
We just didn't know how to get to them. Nasıl ulaşacağımızı bilmiyorduk sadece. Agent X-1 2015 info-icon
Till now. Şimdiye dek. Agent X-1 2015 info-icon
You of all people, taking part in a coup. O kadar insan arasında senin darbede yer alacağını düşünmezdim. Bu bir iş bebeğim. Agent X-1 2015 info-icon
Everyone profits. Herkes karlı çıkar. Agent X-1 2015 info-icon
Williams wouldn't give up his secrets, Williams sırlarını paylaşmak istemiyordu, o yüzden biz alacağız. Agent X-1 2015 info-icon
Go. And what about me, Josh? Hadi. Ya ben Josh? Agent X-1 2015 info-icon
No, you'll burn with the rest of the evidence. Hayır, sen kanıtların kalanıyla birlikte yanacaksın. Agent X-1 2015 info-icon
Jesus. Who is he, some SEAL? Tanrım. Bu adam da kim? Deniz piyadesi mi? Korucu mu? Agent X-1 2015 info-icon
No. Worse. Hayır, daha kötüsü. Agent X-1 2015 info-icon
My ex. Benim eski sevgilim. Agent X-1 2015 info-icon
May not seem like it, but you do have a choice. Şu anda öyle görünmüyor olabilir ama bir seçim şansın var aslında. Agent X-1 2015 info-icon
Give me up, let me go, and you just might live. Beni bırak, gitmeme izin ver ve hayatta kalabilirsin. Agent X-1 2015 info-icon
How far do you really think you're gonna get? Nereye kadar varacağını düşünüyorsun? Agent X-1 2015 info-icon
You know, this could have been so simple, Pam. Bu oldukça basit olabilirdi Pam. Agent X-1 2015 info-icon
Go ahead and shoot. Go ahead. Hadi vur o zaman. Hadi dedim. Agent X-1 2015 info-icon
You miss and she dies. Kaçırırsan ölecek. Agent X-1 2015 info-icon
Nah, I'm good from here. Yok, burada iyiyim ben. Agent X-1 2015 info-icon
The only reason you're not dead already, pal, Şu anda hayatta olmanın tek sebebi Pamela'nın köpeğime karşı iyi olduğunu söylemesidir. Agent X-1 2015 info-icon
On three, we're going, okay? One, two... Üç deyince gideceğiz, tamam mı? Bir, iki... Agent X-1 2015 info-icon
Are you okay? Listen, keep going. İyi misin? Koşmaya devam et. Agent X-1 2015 info-icon
Go! What are you doing?! Hadi. Ne yapıyorsun? Agent X-1 2015 info-icon
We got to go. Gitmeliyiz. Ne için döndüğünü biliyorum. Agent X-1 2015 info-icon
You could have died. Ölebilirdin. Buraya neden geldin, onun için mi benim için mi? Agent X-1 2015 info-icon
We got to go. Gitmeliyiz. Agent X-1 2015 info-icon
What are you gonna do with all that information? Tüm bu bilgiye ne yapacaksın? Agent X-1 2015 info-icon
Listen, you're gonna have to trust I'd do the right thing, okay? İyi olanı yapacağıma dair bana güvenmelisin, tamam mı? Agent X-1 2015 info-icon
Don't. Tek kelime etme. Agent X-1 2015 info-icon
There was a carjacking outside Embassy Row tonight, Bu gece Embassy Row'ın hemen dışında bir insanın ölümüyle sonuçlanan... Agent X-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2597
  • 2598
  • 2599
  • 2600
  • 2601
  • 2602
  • 2603
  • 2604
  • 2605
  • 2606
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact