• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 2723

English Turkish Film Name Film Year Details
The would revive the characters and enhance the movie in general. Bu karakterlere can verir ve genel itibariyle filmi güzelleştirir. Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
You're right. Değil mi ya! Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
You know I trust you. Bilirsiniz. Size çok güvenirim. Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
Was that the casting director? Çıkan kişi de rol yönetmeni miydi? Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
Looks like a nice guy. Hoş birine benziyordu. Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
MASTER OH'S RULES lN SENSlBlLlTY BUSlNESS BY DONG SlK OH HASSAS İŞLERDE "ÜSTAD OH" KURALLARI YAZAR: DONG SlK OH Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
Hello. Hoşgeldiniz. Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
Three, Two, One, Swing! Üç, İki, Bir, Değiştir! Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
Next week. Really? Go easy then. Gelecek hafta. Öyle mi? Kolay gelsin o zaman. Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
Okay. Sağol. Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
Keep your back straight. Sırtını düz tut. Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
Good! Nice! Aynen! Güzel! Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
Weren't you a member of the LEE family? Sen de LEE ailesinin bir üyesi değil miydin? Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
It's not 3 minutes yet, right? 3 dakika dolmadı, değil mi? Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
You were that boxer at the Asian Championship in '92, right? 92 Asya Şampiyonası'ndaki boksör... Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
Did you know that I was there 93 Dünya Şampiyonası'nda... Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
in the World Title in '93. ...ben de oradaydım biliyor musun? Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
Cheers, Sung chul! Watch out! Bastır, Sung chul! Dikkat et! Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
What was the name of that beast at the match? Maçtaki şu canavarın adı neydi? Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
Mark Andre. Mark Andre. Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
Right! Mark Andre! Doğru! Mark Andre! Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
Everyone was too afraid to challenge him. Herkes onun karşısına çıkmaktan çok korkuyordu. Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
a reporter asked you if you were scared. Bir muhabir sana korkup korkmadığını sormuştu. Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
"Losing is not failure but not fighting is." "Başarısızlık kaybetmek değildir mücadeleyi bırakmaktır." Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
You were so cool then. O zaman cidden çok havalıydın. Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
I've never been so ashamed since then. Tabi ondan bu yana hiç o kadar utanmadım. Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
Dong sik probably recognized Dong sik muhtemelen bunu biliyordu. Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
Stand up, CHA! Ayağa kalk, CHA! Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
You can do it! Yapabilirsin! Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
How touching. Beni baştan sona... Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
me from the start. ...duygulandırdı. Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
I'm going back Hayallerimdeki gibi geri dönmek için... Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
And Dong sik's going to pay me back slowly. Ve Dong sik de bana yavaş yavaş ödeyecek. Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
Not call it even? Buna eşitlik mi diyorsun? Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
No way. Work is work. Başka şekilde olmaz. İş iştir. Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
Well, good luck to y'all. O zaman hepinize işinizde başarılar. Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
Bye, now. You're leaving already? Bana müsaade. Hemen gidiyor musun? Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
I have a very important date tonight. Bugün çok önemli biriyle randevum var. Ahbuwei Wang-1 2012 info-icon
Prime Entertainment presents Prime entertainment sunar Ahgiwa Na-1 2008 info-icon
In association with Premiere Entertainment Sebang Digital Lab BEBEK VE BEN Premiere entertainment sebang digital lab İş birliği ile Ahgiwa Na-1 2008 info-icon
A Prime Entertainment production Prime Entertainment Sunar. Prime entertainment prodüksüyon Ahgiwa Na-1 2008 info-icon
In association with Premiere Entertainment Premiere entertainment Ahgiwa Na-1 2008 info-icon
Hey, what about her? She's so hot! Hey, ona ne dersin? Çok seksi! Hey, ona ne dersin? Çok ateşli! Ahgiwa Na-1 2008 info-icon
Not really. Olmaz. Pek sayılmaz. Ahgiwa Na-1 2008 info-icon
What about her? Peki ya o? Ya o? Ahgiwa Na-1 2008 info-icon
Foreigner, Foreigner! Oh, mother father! Annecim, babacığım! Yabancı, yabancı! Oh, mother( anne), father (baba)! Ahgiwa Na-1 2008 info-icon
Not interested. 1 Uygun değil. İlgilenmiyorum. 1 Ahgiwa Na-1 2008 info-icon
What about her? Over there, Wow. Şuradaki! Ya şu? Oradaki, vay anasını. Ahgiwa Na-1 2008 info-icon
Not looking for beauty, man. Güzelliğe bakmıyoruz, dostum. 1 Güzellik aramıyorum oğlum ben... Ahgiwa Na-1 2008 info-icon
How about her? Right there! O nasıl? Orada sağda! Ya o? Oradaki! Ahgiwa Na-1 2008 info-icon
Man, she's perfect! Dostum, mükemmel! Dostum, kız mükemmel! Ahgiwa Na-1 2008 info-icon
What? Have you lost your mind? Ne? Sen aklını mı kaçırdın? Ne? Kafayı mı yedin sen? Ahgiwa Na-1 2008 info-icon
Why not, man. Look at her face. Doesn't she look like a nice person? Neden olmasın. Yüzüne bir bak. İyi biri gibi görünmüyor mu? Neden olmasın, oğlum. Şunun yüzüne bir bak. Sence de hoş bir kıza benzemiyor mu? Ahgiwa Na-1 2008 info-icon
Come on. Haydi. Hadi ama! Ahgiwa Na-1 2008 info-icon
Excuse me! Affedersiniz! Affedersiniz! Ahgiwa Na-1 2008 info-icon
Wha... what is it? Ne... Ne var? Ne... ne oldu? Ahgiwa Na-1 2008 info-icon
Oh my... Aman... Aman... Ahgiwa Na-1 2008 info-icon
Sorry to bother you, but... Rahatsız ettiğim için üzgünüm ama... Rahatsız ediyorum ama... Ahgiwa Na-1 2008 info-icon
Can I ask you a favor? A favor? Sizden bir iyilik isteyebilir miyim? Bir iyilik? Sizden bir şey rica edebilir miyim? Rica mı? Ahgiwa Na-1 2008 info-icon
Can I get some breast milk? Biraz anne sütü alabilir miyim? Sütünüzden biraz verir misiniz? Ahgiwa Na-1 2008 info-icon
I know it's embarrassing. Utanç verici olduğunu biliyorum. Utandırıcı bir şey biliyorum... Ahgiwa Na-1 2008 info-icon
It's not for me. Benim için değil. Benim için değil. Ahgiwa Na-1 2008 info-icon
What the... Ne... Ne... Ahgiwa Na-1 2008 info-icon
What do you take me for? Do I look that easy to you? Benden ne alacaksın? Sana o kadar kolay mı görünüyorum? Sen beni ne sandın? Çok basit mi gözüküyorum oradan sana? Ahgiwa Na-1 2008 info-icon
You look so normal and nice. Sözde normal ve şirin görünüyorsun. Oldukça normal ve hoş gözüküyorsun. Ahgiwa Na-1 2008 info-icon
Why don't you breastfeed him yourself? Forever! Neden onu kendin emzirmiyorsun? Sonsuza dek! Neden kendi sütünü emmiyorsun? Sonsuza dek! Ahgiwa Na-1 2008 info-icon
Man, you're driving me nuts. Aklımı oynattıracaksın! Of, deli ediyorsun beni... Ahgiwa Na-1 2008 info-icon
Would it kill you to just drink formula? Sadece mama içsen ölür müsün? Şu karışımı içsen ölür müsün yani? Ahgiwa Na-1 2008 info-icon
(Daddy, I hate formula.) (Mamadan nefret ediyorum, baba) (Baba, ben ondan nefret ediyorum.) Ahgiwa Na-1 2008 info-icon
Man, stop crying! Ağlamayı kes! Ya kes ağlamayı artık! Ahgiwa Na-1 2008 info-icon
(I said BREASTMILK!) (ANNE SÜTÜ dedim!) (Anne sütü istiyorum dedim sana!) Ahgiwa Na-1 2008 info-icon
You are driving me crazy. Beni çıldırtıyorsun. Deli ediyorsun beni! Ahgiwa Na-1 2008 info-icon
Can someone get me some breast milk? Kim bana anne sütü verebilir? Birisi bana biraz süt veremez mi? Ahgiwa Na-1 2008 info-icon
Baby & Me Bebek ve Ben Bebek ve ben Ahgiwa Na-1 2008 info-icon
7 days earlier 7 gün önce. 7 gün önce... Ahgiwa Na-1 2008 info-icon
Geun seok Jang Geun seok Jang Geun Seok Jang Ahgiwa Na-1 2008 info-icon
Byeol Kim / Mason Moon Byeol Kim / Mason Moon Byeol Kim / Mason Moon Ahgiwa Na-1 2008 info-icon
Kyu phil Koh / Jae hwan Choi Kyu phil Koh / Jae hwan Choi Kyu Phil koh / jae Hwan choi Ahgiwa Na-1 2008 info-icon
Byung ok Kim / Hyeon sook Park Byung ok Kim / Hyeon sook Park Byung Ok kim / hyeon Sook park Ahgiwa Na-1 2008 info-icon
Kyu soo Chung / Jung hee Chang Kyu soo Chung / Jung hee Chang Kyu Soo chung / jung Hee chang Ahgiwa Na-1 2008 info-icon
Jeong nan Kim / Yang woo Kim Jeong nan Kim / Yang woo Kim Jeong Nan kim / yang Woo kim Ahgiwa Na-1 2008 info-icon
Woo rahm's Voice / Myung soo Park Woo rahm'ı seslendiren / Myung soo Park Woo Rahm'ın sesi / myung Soo park Ahgiwa Na-1 2008 info-icon
Executive Producer / Chun jae Lee Yapım Yönetmeni / Chun jae Lee Başyapımcı / chun Jae lee Ahgiwa Na-1 2008 info-icon
Producer / Seo yull Lee Prodüktör / Seo yull Lee Yapımcı / seo Yull lee Ahgiwa Na-1 2008 info-icon
Co producer / Sang yoon Kim Yardımcı Prodüktör / Sang yoon Kim Yardımcı yapımcı / sang Yoon kim Ahgiwa Na-1 2008 info-icon
Financing / Kyeong heon Lee Finansman/ Kyeong heon Lee Finanse eden / kyeong Heon lee Ahgiwa Na-1 2008 info-icon
Co Executive Producer Sang yoon Kim / Seok jung Kim Yardımcı Yapım Yönetmeni Sang yoon Kim / Seok jung Kim Yardımcı başyapımcı sang Yoon kim / seok Jung kim Ahgiwa Na-1 2008 info-icon
Director of Photography / Jin ho Chung Lighting / Kwang won Eom Görüntü Yönetmeni / Jin ho Chung Fotoğraf yönetmeni/ jin Ho chung işıklandırma / kwang Won eom Ahgiwa Na-1 2008 info-icon
Sound mixer / Hyung soo Jung Production design / Chul ho Lee Ses düzeni / hyung Soo jung Tasarım / chul Ho lee Ahgiwa Na-1 2008 info-icon
Music by / Dae sung Chang Sound Editor / Seung chul Lee Müzik / Dae sung Chang Editör / In dae Moon Müzik / dae Sung chang Ses editörü/ seung Chul lee Ahgiwa Na-1 2008 info-icon
Editor / In dae Moon CG / Yui dong Park Senaryo Won Choi Sung min Lee Uyarlama Jin young Kim Seok kon Kim Editör / in Dae moon cg / yui Dong park Ahgiwa Na-1 2008 info-icon
AD / Hyo sang Kim Line Producer / Dae keun Kim Yardımcı Yönetmen Jong kon Yang Yönetmen Jin young Kim Ad / hyo Sang kim Prodüktör / dae Keun kim İyi seyirler... Eymasar. Ahgiwa Na-1 2008 info-icon
Screenplay by Won Choi Sung min Lee Adapted by Jin young Kim Seok kon Kim Didn't I tell you to stay out of trouble or what? Size beladan uzak durmanızı söylemedim mi? Senaryo won choi sung Min lee Uyarlayan jin Young kim seok Kon kim Ben size beladan uzak duracaksın dedim mi demedim mi? Ahgiwa Na-1 2008 info-icon
Co producer Jong kon Yang Nah, man. They started it first. Evet ama ilk onlar başlattı. Yardımcı yönetmen jong Kon yang Hayır ya. İlk önce onlar başlattı. Ahgiwa Na-1 2008 info-icon
Directed by Jin young Kim And he hit me in the head. It hurts real bad, man! Ve şu benim kafama vurdu. Gerçekten çok acıdı. Yönetmen jin Young kim Ve başıma vurdu. Gerçekten çok acıyor oğlum ya! Ahgiwa Na-1 2008 info-icon
Are you in a gang? Sen çete üyesi misin? Sen çete misin? Ahgiwa Na-1 2008 info-icon
No, sir. Hayır, efendim. Hayır, efendim. Ahgiwa Na-1 2008 info-icon
Then, are you trying to be a fighter like Fedor? O halde, Fedar gibi dövüşçü olmaya mı çalışıyorsun? O zaman Fedor gibi bir dövüşçü mü olmak istiyorsun? Ahgiwa Na-1 2008 info-icon
No, I want to father... Hayır, baba olmak istiyorum. Hayır, ben baba olmak istiyorum... Ahgiwa Na-1 2008 info-icon
Fa... ther? Ba...ba mı? Ba... ba mı? Ahgiwa Na-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2718
  • 2719
  • 2720
  • 2721
  • 2722
  • 2723
  • 2724
  • 2725
  • 2726
  • 2727
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact