Search
English Turkish Sentence Translations Page 2823
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
What... are you going to do? | Sen... ne yapacaksın şimdi? | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Now that it turned out like this, I'm gonna go until the end. I want to see how far I can go. | Durum bu olduğuna göre, ben de sonuna kadar gitmeliyim. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
I... will help you little. | Ben... sana biraz yardım edeyim mi? | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Before our Ankle is born, I will surely set this business on its way. | Ayak Bileği'miz doğmadan önce, bu işi rayına oturttuğuma emin olmalıyım. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Nothing in the world is be done easily as I want. | Dünyada istediğim hiç bir şey kolayca gerçekleşmedi. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Dark colors are all on one side... | Koyu renklerin hepsi aynı yerde. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Can't we just ask Direcor Hw... No, President Hwang for help? | Acaba Yönetici Hwang'a mı sorsak? Yani, Başkan Hwang'dan yardım mı istesek? | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
That's all. | Hepsi bu kadar. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
You worked well. | Çok iyi çalıştınız. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Manager Ma, don't make any dinner appointments. | Yönetici Ma, hiç kimseye akşam yemeği randevusu verme. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Why are you telling a busy person to come and go? You're not even going to pay for my plane tickets... | Neden meşgul bir insana gel git diyorsun? Uçuş masraflarımı bile ödemiyorsun. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Your belly looks like a tadpole! | Göbeğin tıplı kurbağa yavrusu gibi görünüyor! | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Have you ever seen a sexy tadpole like this? | Daha önce bu kadar seksi bir kurbağa yavrusu gördün mü? | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Can I touch it? | Dokunabilir miyim? | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
It hasn't changed one bit. | Biraz bile değişmemiş. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
I'm going to resign. | Ben, istifa ediyorum. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
And I'll be grateful if you take me back after. | Ayrıca, sonra beni tekrar geri alırsan sana minnettar olurum. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
What skills do I have? I only know how to backstab people. | Hiç bir yeteneğim yok. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
You knew how to recognize a person. | Bir insanı nasıl tanıyacağını çok iyi biliyorsun. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Well, the collaboration is almost done. | Zaten, işbirliği de neredeyse tamamlandı. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Going to leave relieved. | ...biraz rahatlamak istiyor! | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Hi. | Merhaba... | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Did we make some profit? | Biraz kâr edebildik mi bari? | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Welc | Hoş gel... | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Why did you come all the way here? Your body probably is very tired! | Neden o kadar yolu geldin? Zaten yeterince yorgun olmalısın! | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Are you making any profit? | Anlıyorum. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Do you think you can give monthly salary to your staffs with that? | Bu kadar gelirle personelinizin maaşlarını ödeyebileceğinizi düşünüyor musunuz? | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
We get paid in time. | Ödemeleri zamanında alıyoruz. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Stop with the investment! | Ancak, dedikodular yakında yayılır. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
We're going to eat together. You should come. | Hep beraber yemeğe gidiyoruz. Sen de bizimle gelmelisin. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
I need to talk to Representative Park Tae Kang. | Benim Temsilci Park Tae Kang'la görüşmem gerekiyor. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Come quickly when you finish talking. | Konuşmayı bitirir bitirmez gelin. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
You must have been really busy. | Gerçekten çok meşgul olmalısın. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
You must be the one who was busy. You didn't call. | Sen de çok meşgul olmalısın. Hiç aramadın. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
The heels that you sent me... I'm wearing them well. | Bana gönderdiğin topuklular... Onları rahatça giyebiliyorum. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
You just came to compliment that? | Buraya sadece kompliman yapmaya mı geldin? | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Nothing's going to hurt when you say that... | Bunu söylediğin için hiç bir şey incitemez artık... | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Anyways, does this company not recruit any female workers? | Neyse, bu şirket hiç bayan eleman işe almıyor mu? | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Oh, then what do I do? I handed in my resignation letter to come here. | O halde şimdi ne yapacağım? Buraya gelebilmek için istifamı vermiştim. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
I even wrote a résumé... Do I have to look for another company? | Hatta bir özgeçmiş bile yazdım. Başka bir şirket aramam gerekecek herhalde? | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
You have to give me a performance bous separately. | Ayrıca bana performans avansı da vermek zorundasın. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Now, I'll never let you go. | Artık, hiç bir yere gitmene asla izin vermem! | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Never gona let you go. | Gitmene asla izin veremem! | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
I. . . | Ben... | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Did you really made this? | Bunu gerçekten sen mi yaptın? | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Did you really made all those too? | Şunu da sen mi yaptın gerçekten? | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Hold on. | Bir saniye lütfen... | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
[A guy who butts in] | Her şeye Maydanoz | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
What? Doc! The baby's coming out! | Gerçekten de evdesiniz! Ne? Doktor! Bebek geliyor. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Over there. Over there. | Orada. İşte orada... | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
This is all because of you! | Bunların hepsi senin yüzünden oldu! | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
It's all because of you! | Hepsi senin yüzünden! | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
When is it coming? | Ne zaman geliyor?! | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Her uterus does not open anymore, so... | Uterus daha fazla açılmıyor, bu durumda... | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
This is all because of you. | Bütün bunlar hep senin yüzünden. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
You, treat me well forever. | Sen, bana sonsuza kadar iyi davran. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
For Ankle and I... | Ayak bileği ve benim için... | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Become our slave forever. Okay?! | ...sonsuza kadar bizim kölemiz ol! Tamam mı?! | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Let's go into surgery. Prepare a room. | Ameliyathaneye gidiyoruz. Hazırlık yapın. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Oh, He came out. He came out. He came out? | Dışarı çıktı. Dışarı çıktı. Çıktı mı? | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
What happened? | Tamam... Ne oldu? | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
She is starting to fall asleep now. | Anestezi etkisini gösteriyor. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
I'll do it. | Ben yapacağım. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Ji An, do you hear my voice? | Ji An, sesimi duyuyor musun? | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Now you'll be able to meet Ankle. | Şimdi, Ayak Bileği ile karşılaşacaksın. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Her surgery went well and she just fell asleep. | Ameliyat çok iyi geçti. Ji An şu anda uyuyor. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Yes? Who could it be? | Girin. Kim olabilir bu? | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
It's the baby, isn't it? | Bebek geldi, bebek? | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Aigoo.. Aigooo. where, where? | Nereye, nereye? | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Take her. Hold her. Yes. | Senin yüzünden değil. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Ya, she looks exactly like you. | Neden? Benimle gelmek istemiyor musun? Kesinlikle tıpkı sana benziyor. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Princess... | Prensesim... | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
From now on, I'll take care of you well. | Bundan sonra, sana çok iyi bakacağım. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Mom! | Öyle mi? Anne! | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
You, | Sen... | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
are Ankle, aren't you? | ...Ayak Bileği'sin, değil mi? | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
What is the right path? | Doğru yol neresi? | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
I received such a great gift in those short 9 months. | Bu kısacık 9 ay sonunda çok muhteşem bir hediye aldım. | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
What kind of gifts will be waiting for me in my rough future? | İlerleyen zamanlarda beni ne tür hediyeler bekliyor kim bilir? | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
A MILLION THANKS TO "JUST DO IT TEAM" @ viki.com | KOREYOUUP ÇEVİRİ TAYFASI SUNDU ^ ^ Başka dizilerde buluşmak üzere... | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
Eng Subbers: geneva68, melare, dramababa, catkey5, Yiji1997, D3LyricooL3xi, gmtn96, Veniuso, MistyLove, lilmizlippy, cgwm808, debb234, edwoodi, | Bana benziyor değil mi? | Aidu Aidu-1 | 2012 | ![]() |
This drama is based on fiction and any similarity to real people, places, or events are purely coincidental | Bu dramadaki kişiler ve yaşananlar gerçek değildir. Bu dramadaki kişiler ve yaşananlar gerçek değildir. Bu dramadaki kişiler ve yaşananlar gerçek değildir. Bu dramadaki kişiler ve yaşananlar gerçek değildir. | Ailiseu-1 | 2009 | ![]() |
{\a6}This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com | Birimler ve olaylar bu drama için yaratılmıştır. çeviri GÜZZİ | Ailiseu-1 | 2009 | ![]() |
Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad | Birimler ve olaylar bu drama için yaratılmıştır. çeviri GÜZZİ | Ailiseu-1 | 2009 | ![]() |
Hyun Jun and Seon Hwa who find out about IRIS, and Baek San with Hong Seung Ryong's necklace, | Hyun Joon ve Sun Hwa, Hong Seung Ryong'un kolyesinde İRİS ve Baek San ile ilgili bilgiler buldular. | Ailiseu-1 | 2009 | ![]() |
meet with Chul Young in China and head to Korea, after becoming a part of Chul Young's terrorist team. | Çin'de Chul Young'la buluşup onun terörist timinin bir parçası olduktan sonra Kore'ye gittiler. | Ailiseu-1 | 2009 | ![]() |
The NSS and Sa Woo start an investigation, after finding data on terrorist activities. | NSS ve Sa Woo terörist aktivitelere dair bulgulara rastlayınca, soruşturma başlattılar. | Ailiseu-1 | 2009 | ![]() |
Sa Woo finds clues that Hyun Jun left in his house, | Sa Woo, Hyun Joon'un, evinde bıraktığı ipuçlarını buldu... | Ailiseu-1 | 2009 | ![]() |
and has a hunch that Hyun Jun is a part of the terrorist team. | ...ve Hyun Joon'un terörist grubun bir parçası olduğuna kanaat getirdi. | Ailiseu-1 | 2009 | ![]() |
Episode 10 1 | BÖLÜM 10 1 | Ailiseu-1 | 2009 | ![]() |
Squad 2, ready to attack. | Grup 2, göreve hazırlanın. | Ailiseu-1 | 2009 | ![]() |
Squad 8! | Grup 3! | Ailiseu-1 | 2009 | ![]() |
Ready! | Hazır olun! | Ailiseu-1 | 2009 | ![]() |
Move in. | Başlayın! | Ailiseu-1 | 2009 | ![]() |
Squad 1, clean! | Grup bir, temiz! | Ailiseu-1 | 2009 | ![]() |
Squad 2, clean! | Grup iki, temiz! | Ailiseu-1 | 2009 | ![]() |
It's ready sir. | Hazır, efendim. | Ailiseu-1 | 2009 | ![]() |
When do we start, sir? | Ne zaman başlıyoruz, efendim? | Ailiseu-1 | 2009 | ![]() |
It's done! | Oldu! | Ailiseu-1 | 2009 | ![]() |
The NSS guys have infiltrated. | NSS içeri girdi! | Ailiseu-1 | 2009 | ![]() |