• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 2822

English Turkish Film Name Film Year Details
As while standing on your head, you cannot see the world properly. "Kafanın üzerinde durduğun zaman, dünyayı düzgün göremezsin." Aidu Aidu-1 2012 info-icon
Like Director Hwang Ji An, who herself stated publicly as a single mom. Yönetici Hwang Ji An gibi. Kendini bekar bir anne olarak topluma tanıtan biri... Aidu Aidu-1 2012 info-icon
But if it was me, even if came back from death, I wouldn't be able to do it at all! Ama ben olsaydım, ölümden dönmüş olsaydım bile, bunların hiçbirini yapamazdım. Aidu Aidu-1 2012 info-icon
I, through this occasion, Bu vesile ile... Aidu Aidu-1 2012 info-icon
Furthermore, to carry out Madame Jang You Ee;s wish, Ayrıca, Bayan Jang You Ee'nin isteğini gerçekleştirerek... Aidu Aidu-1 2012 info-icon
I'm not stupid, Mother. Aptal değilim, anne. Aidu Aidu-1 2012 info-icon
You should have at least kind of given me a hint about it... En azından bu konu ile ilgili bir ip ucu vermiş olmalıydın. Aidu Aidu-1 2012 info-icon
I'm taking Park Tae Kang's position. Park Tae Kang'ın yerini alacağım. Aidu Aidu-1 2012 info-icon
Does the Chairman know also? Başkan da biliyor mu? Aidu Aidu-1 2012 info-icon
Mom... I... Anne... Ben... Aidu Aidu-1 2012 info-icon
So I can proudly say I'm your daughter. Böylece gururla senin kızın olduğumu söyleyebileceğim. Aidu Aidu-1 2012 info-icon
It's a shabby but... Please sit down. Eski püskü ama... Lütfen oturun. Aidu Aidu-1 2012 info-icon
As you can see... Our circustance is like this... Sizin de gördüğünüz gibi... durumumuz bu. Aidu Aidu-1 2012 info-icon
I was scammed a while ago. Bir süre önce bir oyuna getirildim. Aidu Aidu-1 2012 info-icon
I broke up with the child's mother as soon as she gave birth. Oğlumun annesinden doğum yapar yapmaz ayrıldım. Aidu Aidu-1 2012 info-icon
You must have suffered a alot alone. Tek başına çok acı çekmiş olmalısın. Aidu Aidu-1 2012 info-icon
And he was born with great skills! Muhteşem yeteneklerle doğdu! Aidu Aidu-1 2012 info-icon
These were taken when Tae Kang was young. Bunlar Tae Kang'ın küçükken çekildiler. Aidu Aidu-1 2012 info-icon
Oh my, he was great looking even as a child. Bir çocuk olarak bile muhteşem görünüyormuş. Aidu Aidu-1 2012 info-icon
Jake said he'll invest! Jake, yatırımcı olacağını söyledi. Aidu Aidu-1 2012 info-icon
Isn't this great, right? Bu harika, değil mi? Aidu Aidu-1 2012 info-icon
But, that... Ama, bu... Aidu Aidu-1 2012 info-icon
I'm reassuring, right? Güven veren biriyim, değil mi? Aidu Aidu-1 2012 info-icon
I was offered the President's position. Bana, Başkanlık pozisyonu teklif edildi. Aidu Aidu-1 2012 info-icon
The news article will be coming out soon so I'm telling you ahead. Haber yayınlanmadan önce sana söylemek istedim. Aidu Aidu-1 2012 info-icon
Wow! That's great. It's really great. Bu harika. Gerçekten muhteşem bir şey! Aidu Aidu-1 2012 info-icon
Our Ankle must be happy. Ayak Bileği'miz mutlu olmalı. Aidu Aidu-1 2012 info-icon
I did not accept it yet. Henüz kabul etmedim. Aidu Aidu-1 2012 info-icon
I want to think about it 1 2 more days, and then make a decision. Karar vermeden önce, 1 2 gün kadar düşünmek istiyorum. Aidu Aidu-1 2012 info-icon
There...! Now... İşte! Şimdi... Aidu Aidu-1 2012 info-icon
That's right... Doğru. Aidu Aidu-1 2012 info-icon
What kind of company is having all employees as upper managements? Ne çeşit bir şirketin bütün çalışanları üst düzey yönetici olabilir? Aidu Aidu-1 2012 info-icon
Hey, you are the CEO and you do all the cooking and make the alcohol, Sen de CEO'sun ve tüm yemek ve içki işlerinden sen sorumlusun. Aidu Aidu-1 2012 info-icon
You do it all! Sizi endişelendirdiğim için... Aidu Aidu-1 2012 info-icon
That's right! Tamam! Aidu Aidu-1 2012 info-icon
Now that I think about it, you have some ability. Şimdi düşündüm de, senin de bazı yeteneklerin var. Aidu Aidu-1 2012 info-icon
You! Where is Director Hwang? Yönetici Hwang nerede? Aidu Aidu-1 2012 info-icon
She was offered the president position of the company. Şirketin, Başkanlık pozisyonu için teklif almış. Aidu Aidu-1 2012 info-icon
Our company... I mean our previous company? Bizim şirket mi, yani önce ki şirket mi? Aidu Aidu-1 2012 info-icon
Here, drink one shot. Buyurun, birer tek atın. Aidu Aidu-1 2012 info-icon
Let's do that. Let's do that. Yapalım hadi. Başaralım! Aidu Aidu-1 2012 info-icon
Wow, the success is coming! Touch it, hyung! Başarı geliyor işte! Yakala, abi! Aidu Aidu-1 2012 info-icon
I am recommending, Director Hwang Ji An. over there, for the next President position. Yönetici Hwang Ji An'ı Başkanlık pozisyonu için öneriyorum. Aidu Aidu-1 2012 info-icon
Hwang Ji An, how would you like to be my business partner? Hwang Ji An, iş ortağım olmaya ne dersin? Aidu Aidu-1 2012 info-icon
First reasons to accept the position as President. Başkanlık pozisyonunu kabul etmek için öncelikli sebepler... Aidu Aidu-1 2012 info-icon
1. Because it's what I have wanted so much. 1. Çünkü en çok istediğim şey. Aidu Aidu-1 2012 info-icon
2. I won't have to quit the company. 2. Şirketten istifa etmek zorunda kalmayacağım. Aidu Aidu-1 2012 info-icon
3. I can do collaborations. 3. İş ortaklıkları kararlarını alabileceğim. Aidu Aidu-1 2012 info-icon
That seems like all of them. Hepsi bu kadar gibi görünüyor. Aidu Aidu-1 2012 info-icon
Then, reasons to start our own business. Şimdi de, kendi işimize başlamak için sebepler... Aidu Aidu-1 2012 info-icon
Reasons to start our own business..... Kendi işimize başlamak için sebepler... Aidu Aidu-1 2012 info-icon
There has to be at least one reason. En azından bir sebep olmalı. Aidu Aidu-1 2012 info-icon
It's deja vu... Dejavu... Aidu Aidu-1 2012 info-icon
Ah, it's a bit ominous... Bu biraz kaygı verici... Aidu Aidu-1 2012 info-icon
Ominous.... Kaygı verici... Aidu Aidu-1 2012 info-icon
It has been just a few days since you had the examination last time.. Son muayeneye gelmenin üstünden sadece birkaç gün geçti. Aidu Aidu-1 2012 info-icon
Ji An, you too... Ji An yalnızca... Aidu Aidu-1 2012 info-icon
Something has come up that I can't decide on my own. Kendi başıma karar veremeyeceğim bazı işler çıktı. Aidu Aidu-1 2012 info-icon
So what is Ankle saying? O halde, Ayak Bileği ne söylüyor? Aidu Aidu-1 2012 info-icon
Gu du, gu du, gu du, gu du. (Sounds like shoes.) Pa buç, pa buç, pa buç, pa buç. Aidu Aidu-1 2012 info-icon
That consistent stubbornness. ...bu tutarlı inatçılığı. Aidu Aidu-1 2012 info-icon
Change your clothes and come out. Üzerini değiştirip gel. Aidu Aidu-1 2012 info-icon
I saw the news that you've been offered the presidency. Başkanlık pozisyonuna önerilmenle ilgili haberleri gördüm. Aidu Aidu-1 2012 info-icon
How can a friend be like this? Bir arkadaş nasıl böyle olabilir? Aidu Aidu-1 2012 info-icon
Does this mean I'm now the President's friend? Bunun anlamı, şimdi Başkan'ın arkadaşı olduğum mu? Aidu Aidu-1 2012 info-icon
Why has my life turned out this way? Neden hayatım böyle oldu? Aidu Aidu-1 2012 info-icon
Since I got pregnant, nothing is done as I anticipated. Hamileliğimin başından beri, beklediğim hiçbir şey olmadı. Aidu Aidu-1 2012 info-icon
As you can't figure out where it would go, you would live and concentrate on your life. Nereye gideceğini hesaplayamamana rağmen, hayatına odaklanmalı ve yaşamalısın. Aidu Aidu-1 2012 info-icon
Do you know why you're having a hard time deciding? Neden karar vermekte zorlandığını biliyor musun? Aidu Aidu-1 2012 info-icon
I'm telling you this now, Bunu sana yeni söylüyorum. Aidu Aidu-1 2012 info-icon
I was going to leave after 30 minutes. 30 dakika sonra ayrılmayı planlıyordum. Aidu Aidu-1 2012 info-icon
You should have done that instead. Randevu yerine onu yapmalıydın. Aidu Aidu-1 2012 info-icon
If I did, what would have changed? Eğer yapsaydım, ne değişirdi? Aidu Aidu-1 2012 info-icon
You never know if I would fall in love with another single mom at the fishing site. Balık avına gittiğim yerde bir başka bekar anneye aşık olup olmayacağımı bilemezsin. Aidu Aidu-1 2012 info-icon
Don't make a synopsis in advance. Önceden plan yapma. Aidu Aidu-1 2012 info-icon
Instead... Onun yerine... Aidu Aidu-1 2012 info-icon
let's trust only this. (heart) ...yalnızca buna güven. Aidu Aidu-1 2012 info-icon
I got to meet Ankle. Ayak Bileği'yle tanıştım. Aidu Aidu-1 2012 info-icon
Why did you come all the way here? I would have gone home to see you. Neden buraya kadar geldin? Ben, seni görmeye gelebilirdim. Aidu Aidu-1 2012 info-icon
I think I know why you came. Neden geldiğini bildiğimi düşünüyorum. Aidu Aidu-1 2012 info-icon
You don't have to be sorry. Of course, I would have gone there, too. It's okay. Üzgün olmak zorunda değilsin. Ben de orayı tercih ederdim. Sorun değil. Aidu Aidu-1 2012 info-icon
I missed you, that's why I came. Seni özlediğim için buraya geldim. Ne yapmalıyım? Aidu Aidu-1 2012 info-icon
We grew up in different environments, we have different personalities, Biz, farklı ortamlarda büyüdük, farklı kişiliklerimiz var. Aidu Aidu-1 2012 info-icon
But, Yine de... Aidu Aidu-1 2012 info-icon
do what your heart wants to do. ...kalbin ne istiyorsa onu yap. Aidu Aidu-1 2012 info-icon
You said where your heart goes is the best path to take. "Kalbin gittiği yol en iyi yoldur" demiştin. Aidu Aidu-1 2012 info-icon
That's right, right now I'm not going to choose as a Mother Hwang Ji An Bu doğru, şu anda anne Hwang Ji An olmayı seçmiyorum. Aidu Aidu-1 2012 info-icon
Nor the Director Hwang Ji An, but as what Human Hwang Ji An wants. Başkan Hwang Ji An olmayı da seçmiyorum. Yalnızca insan Hwang Ji An olmak istiyorum. Aidu Aidu-1 2012 info-icon
Because a life is not going as I anticipate anyway. Çünkü hayat asla beklediğim yönde gitmiyor. Aidu Aidu-1 2012 info-icon
I will live diligently, Ankle. ...bir şekilde yaşamalıyım, Ayak Bileği. Aidu Aidu-1 2012 info-icon
5 months later 5 Ay Sonra Aidu Aidu-1 2012 info-icon
Please, sit down. Lütfen, oturun. Aidu Aidu-1 2012 info-icon
Please start, Manager Ma. Yönetici Ma, başlayın lütfen. Aidu Aidu-1 2012 info-icon
Since we make shoes with comfortable heels which are specially manufactured for pregnant women so it's good to prevent swollen legs, Ayakkabılarımız özellikle hamile kadınlar için üretildiğinden ayak şişmelerini önler. Aidu Aidu-1 2012 info-icon
The idea's good, but it's not fitting with our categories. Fikir çok iyi, fakat kategorilerimize pek uygun değil. Aidu Aidu-1 2012 info-icon
I decided in that way. Bu şekilde karar verdim. Aidu Aidu-1 2012 info-icon
Also, I still have things I want to do for the company. Ayrıca, halâ şirket için yapmam gereken şeyler var. Aidu Aidu-1 2012 info-icon
More importantly, as the collaboration was my idea, I'd like to be there until the end. En önemlisi de, iş ortaklığı benim fikrim. Başından sonuna kadar orada olmalıyım. Aidu Aidu-1 2012 info-icon
You can understand, right? Anlayabiliyorsun, değil mi? Aidu Aidu-1 2012 info-icon
Of course. Elbette... Aidu Aidu-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2817
  • 2818
  • 2819
  • 2820
  • 2821
  • 2822
  • 2823
  • 2824
  • 2825
  • 2826
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact