Search
English Turkish Sentence Translations Page 2916
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Your mother told me you've no boyfriend, no Iover. | Annen bana hiç erkek arkadaşın olmadığını söyledi. | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
You know, Jenny. I'II marry the girl whom nobody has touched. | Biliyorsun, Jenny. Ben sadece el değmemiş bir kızla evlenirim. | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
Hi, uncle. | Merhaba, amca. | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
I'm not your uncle. | Ben senin amcan değilim. | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
How? You called me sweet boy, so you're my uncle. | Nasıl yani? Sen bana tatlı çocuk dedin, ben de bu durumda sana amca diyebilirim. | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
And Jenny, we've to respect our elders. | Ve Jenny, büyüklerimize saygı göstermeliyiz. | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
BIess me, uncle. Until you don't apologize.. | Amcacım, sen özür dileyinceye kadar.. | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
Sweet uncle. Good. Very good. | Tatlı amca. İyi, çok iyi. | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
Ok. Leave us alone now. | Tamam. Şimdi bizi yalnız bırak. | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
He's a strange fellow. | Tuhaf bir çocuk. | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
I was saying..the touch.. | Ne diyordum.. Kimsenin el değmediği... | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
Oh, Jesus! Who is this boy. | Aman Allahım! Kim bu çocuk? | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
I'm sorry, darling. I'II be back. | Üzgünüm, hayatım. Hemen geri geleceğim. | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
Thank God you came. Tony is such a pain. | Allaha şükür geldin. Tony beni öldürüyor. | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
Don't worry, Jenny. I can't Ieave you in problem. | Endişelenme, Jenny. Seni bu sorunla baş başa bırakmayacağım. | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
But what if he returns? | Ama ya dönerse? | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
No problem. I'II drive him away again. | Problem değil. Onu yine kaçırırım. | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
If you wish, everything is easy. | İstedikten sonra her şey çok kolay. | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
Hi, Sandra! Hi. | Merhaba, Sandra! Merhaba. | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
You Iook beautiful. Thank you. Enjoying. | çok güzel görünüyorsun Teşekkürler. | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
Prem. He's my friend. | Prem. Bu benim arkadaşım. | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
Hi, Prem. This is my husband Peter. | Merhaba, Prem. Bu eşim Peter. | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
Hi. So you're Jenny's dance partner. | Merhaba. Sen Jenny'nin dans partneri olmalısın. | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
Hi, Sandra. Hi. | Merhaba, Sandra. Merhaba. | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
Have fun, guys. Bye. | İyi eğlenceler çocuklar. Hoşçakal. | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
Prem, there is still time for the dance. | Prem, hala dans etmek için zamanımız var. | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
I know, Jenny. I was warming up. | Biliyorum, Jenny. Tam ısınıyordum. | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
Your party is over, man. | Senin için parti bitti, dostum. | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
Bye. What a party! What a stupid friend you've! | Hoşçakal. Ne parti ama! Ne kadar aptal bir arkadaşın var! | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
Shall we talk alone? | baş başa konuşalım mı? | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
Jenny! You must come to Goa. | Jenny! Goa'ya gelmelisin. | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
Hi. How are you, guys? | Selam. Nasılsınız çocuklar? | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
Tony. Sorry. | Tony. Üzgünüm. | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
You know what? I've to.. | Biliyor musun? Benim.. | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
Beautiful Iady, come. You Iook great today. | Güzel bayan, gel! Bugün harika görünüyorsun. | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
A flower for you, beautiful! | Senin için bir çiçek, güzellik! | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
What happened, darling? He kicked me. Mistake. | Ne oldu, aşkım? Bana tekme attı. Pardon. | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
You kicked colonel's wife. It was a mistake. | Bana tekme attın, teğmenin karısı. Yanlışlıkla oldu. | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
Donkey. Sir. Come out! | Eşek. Beyefendi. Çık dışarı! | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
Get up, you rogue! | Kalk ayağı, seni serseri! | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
Why don't you understand, Jenny? | Neden anlamıyorsun, Jenny? | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
This boy doesn't deserve to be with us. | Bu çocuk bizimle birlikte olmayı hak etmiyor. | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
How did it come here? Sorry, Jenny. | Bu buraya nasıl geldi? Üzgünüm, Jenny. | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
I'II be back. PIease. | Geri döneceğim. Lütfen. | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
Tony, why are you walking Iike this? | Tony, neden böyle yürüyorsun? | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
Ah! I'm very busy. | Ah! çok meşgulüm. | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
His trouser is dirty. | Pantolonu kirlenmiş. | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
No, I think he has stomach disorder. | Hayır, sanırım midesini bozmuş. | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
Hey, man! | Hey, dostum! | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
Rock the world, friends! | Dünyayı sallayın, dostlar! | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
Come on! I can dance and stun the world! | Hadi gel. dans edelim ve dünyayı büyüleyelim! | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
Come in my arms, baby! | Kollarıma gel bebeğim! | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
Rock the world. Spread your charm! | Salla dünyayı. Herkesi büyüle! | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
Rock the world. Dance merrily, dear! | Salla dünyayı. Mutlu mutlu dans et, tatlım. | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
Rock the world. Show it to them, dear! | Salla dünyayı. Göster onlara, tatlım! | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
Come if you've the guts. I'II dance and woo everyone. | Hadi cesaretin varsa gel. Dansımla herkesi büyüleyeceğim. | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
Oh boy! That was so much, fun! Did you enjoy it? Yeah! | Amam Allahım! Bu çok eğlenceliydi! Senin de hoşuna gitti mi? Evet! | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
Yes, Jenny. Did you Iike my dance? | Evet, Jenny. Dansımı beğendin mi? | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
You were rocking. You're not Iess than a hero. | Harikaydın. Gerçek bir dansçı gibiydin. | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
What happened? Nothing. | Ne oldu? Hiçbir şey. | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
Jenny, I feel elated when you're happy. | Jenny, sen mutlu olunca ben de kendimi çok iyi hissediyorum. | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
You happy. I happy. | Sen mutluysan, ben de mutluyum. | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
Today I'm very happy for Sandra also. | Bugün aynı zamanda Sandra için de çok mutluyum. | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
She found a nice boy. | Kendine iyi bir çocuk buldu. | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
What do you mean by 'Nice boy'? | 'İyi bir çocuk' la neyi kastediyorsun? | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
I mean, the boy who has a good job and does work on time.. | Demek istediğim, çocuğun iyi bir işi var ve hep zamanında gidiyor.. | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
..and who is honest and gives time to his family too. | ..dürüst birisi ve ailesine de zaman ayırıyor. | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
That's it. This will make any girl ready to get married. | İşte bu. Bu her kızın evlenmeyi istemesine neden olacak bir şey. | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
Yes. Any girl will be ready. | Evet. Her kız ister. | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
Prem! | Prem! | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
I'm going to work, mother. | Anne, ben çalışacağım. | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
Hi, Prem. Hi, Jenny. | Selam, Prem. Selam, Jenny. | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
I want.. I got a job. And I've to reach on time. | Ben şey diyecektim.. Ben bir iş buldum ve ona zamanında gidiyorum. | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
Ok. Bye. | Tamam. Hoşça kal. | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
Hello. Prem, I've something important to tell you. | Merhaba. Prem, Sana söylemek istediğim önemli bir şey var. | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
Jenny, I'm on duty. I work honestly. | Jenny, Şu anda çalışıyorum. Ben dürüst bir çalışanım. | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
And during work I don't talk. Sorry, Jenny. Bye. | Ve iş zamanı konuşmakla zaman harcayamam. Üzgünüm, Jenny. Hoşçakal. | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
Sorry, Jenny. I go home on time. | Üzgünüm, Jenny. Eve hep zamanında giderim. | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
It's important to give time to family too. Bye. | Aileye zaman ayırmak çok önemlidir. Hoşçakal. | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
My first hard earned money. 5000 rupees. | İlk alın terimle kazandığım para. 5000 rupi. | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
It feels nice to count them, friends. | Onları saymak iyi oluyor, dostlar. | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
Jenny will be happy too? | Jenny de mutlu olur mu? | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
She'II be very happy. | Çok mutlu olacak. | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
Go and talk to her. You've not met her for a month. | Git ve onunla konuş. Onunla neredeyse bir aydır konuşmuyorsun. | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
I stayed away from her to get her. | Onu kazanmak için ondan uzak kaldım. | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
Lakhan, where is Prem? Wait. I'II call him. | Lakhan, Prem nerede? Dur, onu arayayım. | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
Jenny, wait. Coming. | Jenny, bekle. Geliyorum. | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
No. I'm in a hurry. Daisy is with me. | Hayır. Acelem var. Daisy benimle birlikte. | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
Why is your phone turned off. | Niye telefonun kapalı? | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
Jenny, battery of my phone.. Take this. | Jenny, telefonumun pili.. Bunu al. | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
Jenny gave me something. What is it? | Jenny bana bir şey verdi. Ne o? | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
Stone. | Taş. | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
She threw stone. Something is written on it. | Bana taş attı. Üstünde bir şey yazılı. | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
She gave me a Ietter. | Bana bir mektup vermiş. | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
I've to tell you something important about my Iife. | Sana hayatımla ilgili önemli Bir şey söyleyeceğim. | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
Come to Boat club at 11 tomorrow. | Yarın saat 11'de Yelken Kulübüne gel. | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
Oh! Very good. | Oh! Tamam, çok iyi. | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
She wants to talk to me about her Iife. What could it be? | Benimle hayatı hakkında konuşmak istiyor. Ne olabilir ki? | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
That same thing that you couldn't say. | Senin söyleyemediğinle aynı şey. | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |
What are you saying? Really? | Ne demek istiyorsun? Gerçekten mi? | Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 | 2009 | ![]() |