• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 2915

English Turkish Film Name Film Year Details
Good evening, Jesus. İyi akşamlar, İsa. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
I'm Prem Shankar Sharma. l came for first time here. Ben Prem Shankar Sharma. Buraya ilk defa geliyorum. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
You're Jenny's God. My God.. Seni Jenny'nin tanrısısın. Benim tanrım.. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
..is Lord Shiva in the temple at the corner. ..köşedeki tapınakta bulunan Tanrı Şiva'dır. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
You know Bholenath. Ask him. I go there daily. Bholenath'ı tanıyorsun. Ona sor. Her gün oraya giderim. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Jesus, for Jenny I'm eating mutton. İsa, Jenny'im için koyun eti yiyorum. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
I've desecrated my religion. Dinime ihanet ettim. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Bholenath is angry. I can't go there. Bholenath bana kızgın. Oraya gidemem. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
You know, Bholenath has three eyes. Biliyorsun, Bholenath'ın 3 gözü var. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
If he opens his third eyes, I'II be finished. Eğer üçüncü gözünü açarsa işim biter. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Jesus, I Iike Jenny. I Iove Jenny. İsa Jenny'den hoşlanıyorum. Jenny'i seviyorum. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
If you help me, I can marry Jenny. Eğer bana yardım edersen, Jenny'le evlenebilirim. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
PIease help. Lütfen yardım et. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Jenny is beautiful and classy. Jenny çok güzel ve çok havalı. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
I've no class. Poor fellow. Beni hiç havam yok. Fakir bir adamım. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
If you don't help me, who will help, Jesus? PIease help. Eğer sen bana yardım etmezsen, kim bana yardım edecek İsa. Lütfen yardım et. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Somehow fix me in Jenny's heart. Beni bir şekilde Jenny'nin kalbine sok. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Fix it permanently. I thank you from the bottom of my heart. Ve orada sonsuza kadar kalmamı sağla. Sana minnettar olurum. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Jenny darling,'I can'tlivee Jenny aşkım sensiz yaşayamam. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
I Iove you. It's outdate too. Seni seviyorum. Artık bu geçersiz. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Jenny, I Iike you a Iot. Correct. Doğrusu Jenny, senden çok hoşlanıyorum. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Jenny, I Iike you a Iot. Will you marry me? Oh no! Jenny,Senden çok hoşlanıyorum. Benimle evlenir misin? Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Jenny, I Iike you a Iot. Jenny, senden çok hoşlanıyorum. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
I'II always keep you happy. Correct. Senin her zaman mutlu olmanı sağlayacağım. Doğru. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Jenny, I Iike you a Iot. I'II always keep you happy. Jenny, Senden çok hoşlanıyorum. Senin her zaman mutlu olmanı sağlayacağım. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Practicing to say I Iove you. Yes. Seni seviyorum deme alıştırması yapıyorum. Evet. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Even I'the practiced here a Iot. Ben de burada çok pratik yaptım.. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
I waited so much that I became a waiter. O kadar çok bekledim ki garson oldum. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
That fool broke my rhythm. So what was I saying? O aptal ritmimi bozdu, ne diyordum? Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
I'II happy keep you happy. Will you be my Iife partner. Senin her zaman mutlu olmanı sağlayacağım. Eşim olur musun? Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
First class. Birinci sınıf. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Happy birthday, Prem. Doğum günün kutlu olsun, Prem. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Oh! Happy birthday. Oh! Doğum günün kutlu olsun. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
It's your birthday. Bugün senin doğum günün. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Yes. Thank you. Evet, teşekkürler. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Where are your friends? Arkadaşların nerede? Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
They.. Happy CIub. They'II come. Onlar.. Mutlu Kulüp. Gelecekler. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Let's sit and talk. Hadi oturup konuşalım. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
You were saying that you wanted to say something to me. Az önce bana bir şey söylemek istediğini söylemiştin. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Yes, actually Jenny.. Evet aslında Jenny.. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
I..I.. Ben.. Ben.. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Water regular or mineral, sir? Su mu maden suyu mu, beyefendi? Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
I Iike mineral water a Iot. Maden suyunu severim. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
I'II get it, sir. Getiriyorum, beyefendi. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Stupid fool! Aptal! Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
I'm very hungry. Let's eat and talk. Çok açım. Hem yiyelim, hem konuşalım. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
You start with salad. I attack chicken and mutton. Sen salatayla başla. Ben koyun eti ve tavuğa saldıracağım. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
I eat chicken, mutton and all the non vegetarian item. Ben tavuk, koyun eti vejeteryan olmayan her şeyi yerim. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
My friends always say, you should've been.. Arkadaşlarım sen hep şey olmalısın derler... Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
..born in a Christian, not Hindu family. ..Hindu değil Hristiyan bir ailede doğmalıymışsın derler. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
My friends say I should've been born.. Benim arkadaşlarım da Hristiyan bir ailede değil.. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
..in Hindu not Christian family. .. Hindu bir ailede doğmalıymışsın derler. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
I'm a pure vegetarian. Ben tamamiyle vejeteryanım. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
From childhood. Çocukluğumdan beri. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
In fact I don't even Iike the smell of non veg food. Aslına bakarsan vejeteryan olmayan şeylerin kokusuna bile dayanamıyorum. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
It's not it. İşte böyle. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Anyways, you were saying something. Neyse, sen bir şey diyordun.. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
I'II kill you. Seni öldüreceğim.. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
We talk you to eat non veg food, not to kill anyone. Biz sana vejeteryan olmayan yemekleri ye demiştik, birini öldür demedik. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
We made a mistake. Bir hata yapmışız. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Did you say I Iove you or not? Seni seviyorum dedin mi demedin mi? Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
How could I? You told me to eat mutton. Nasıl diyebilirdim? Bana koyun eti ye dediniz. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Sorry, pal. Üzgünüz, dostum.. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Your birthday plan failed. You couldn't talk of marriage. Doğumgünü planı başarısızlığa uğradı. Evlilikten bahsedemedin bile. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
She talked about it. O bahsetti. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Wow! She talked about marriage. Congrats. Vay! Evlilikle ilgili konuşmuş. Tebrikler. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Tell us. Hadi anlat. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Tomorrow my friend Sandra is getting married. Yarın arkadaşım Sandra evleniyor. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
There is a dance party. Dans partisi var. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Will you be my dance partner? Benim dans partnerim olur musun? Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Your dance partner? I dance very well. Come, Jenny. Dans partnerin mi? Çok iyi dans ederim. Gel, Jenny. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
It's tomorrow. Parti yarın. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
She made you your dance partner. Make her Iife partner. Yes. O seni dans partneri yaptı. Sen de onu hayat partnerin yap. Evet. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Hi, Jenny. Merhaba, Jenny. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Cool! Even you're cool! Harika! Sen bile havalısın! Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Let's dance. Hadi dans edelim. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
There is a problem, Prem. Bir sorun var, Prem. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Daddy is coming. Babam geliyor. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
It's good. He'II dance with aunt Pinky. Bu iyi. Pinky Teyze'yle dans eder. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
No. Actually his friend Briganza's son Tony came from Goa. Hayır. Aslında onun arkadaşı Briganza'nın oğlu Tony Goa'dan geldi. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Daddy wants me to take Tony along. Babam Tony'i de almamı istiyor. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
We will take him too. Aren't kids allowed? Tamam onu da alırız. Çocukları içeri almıyorlar mı? Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Tony isn't a kid. Tony çocuk değil. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Hi, Jenny. Selam, Jenny. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
You're Iooking gorgeous, baby. Beautiful. Harika görünüyorsun. Çok güzel. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Tony, this is my friend Prem. Tony, bu arkadaşım Prem. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Oh! I'm sorry. Hi, Prem. Oh! Özür dilerim. Selam, Prem. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
We are getting Iate now. Geç kalıyoruz. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
This is for the beautiful girl. Bu, güzel kız için. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Bye, sweet boy. Hoşçakal, tatlı çocuk. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
I'm sorry. Bye. We are going to have absolutely great time. Üzgünüm. Hoşçakal. Biz kesinlikle harika zaman geçireceğiz. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Who was he? O kimdi? Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Let it be, friend. My mood is ruined. Boşver dostum. Keyfim kaçtı. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
It has to be. If someone else takes your girlfriend. Kaçar tabi. Biri gelip kız arkadaşını alırsa.. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
That's fine. But he called me sweet boy. Bu olabilir ama o bana tatlı çocuk dedi. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
In front of my Jenny. Jenny'nin önünde. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
He insulted President. Başkanı aşağıladı. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
Jenny, I've touched many girls in my Iife. Jenny, benim hayatımda bir sürü kız oldu. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
But only you've touched my heart. Ama sadece sen kalbimi çaldın. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
I even know that I'm the first boy to have touched you. Benim de senin hayatındaki ilk erkek olduğumu biliyorum. Ajab Prem Ki Ghazab Kahani-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2910
  • 2911
  • 2912
  • 2913
  • 2914
  • 2915
  • 2916
  • 2917
  • 2918
  • 2919
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact