Search
English Turkish Sentence Translations Page 3237
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I'm telling you, she was standing up off her back | Size diyorum, sırtının üzerinde duruyordu | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
like this, whoa! | böyle, whoa! | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Y'all did the ass hash bash. | Hepiniz kalçaya şaplak attınız. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
I love a tiger body pussy, great. | Kaplan vücutlu kızlara bayılıyorum. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
I'm gonna pass on lunch. | Öğle yemeğini geçiyorum | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Catch up with you guys later. | Sonra görüşürüz beyler. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Alright. Hey, don't forget Sunday. | Pekâla. Hey, Pazar'ı unutma. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Mom's expecting us. | Annem bizi bekliyor. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, I'll be there. | Tamam, gelirim. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Your brother's a fucking weirdo, dude. | Kardeşin çok garip adamım. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
He can't even come to places when we go places, shit dog. | Bir yerlere gittiğimizde bile bizimle gelmiyor. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
He don't wanna go with us anyway. | Bizimle hiçbir yere gitmek istemiyor. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Mm, mm, mm. | Mm,mm,mm. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Just a little more hot sauce. | Biraz daha acı sos. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
You smell good. | İyi kokuyorsun. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Well, baby, you don't. | Evet, bebeğim, ama sen değil. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
You gotta go wash the gasoline off of you. | Üzerindeki benzini yıkamalısın. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
BMW, Black Man Working, | BMW, Siyah Adam Çalışıyor. ((B)lack (M)an (W)orking) | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
that's a good thing in this economy. | Bu ekonomide iyi bir şey. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
You like that. | Bu hoşuna mı gidiyor. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Ten seconds left, last play of the game, y'all ready for this? | On saniye kaldı, maçın son oyunu, bunun için hazır mısınız? | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
You with me, little man? | Sen benimle misin küçük adam? | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
All right, check it out. | Pekâla, Şuna bir bak. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Getcha all pumped up. Who wanna go out, who wanna go long? | Hepiniz gaza geldiniz. Kim dışarı çıkmak ister, kim uzun gitmek ister? | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Throw me the ball. | Topu bana at. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
You ain't gotta push. | İtmen gerekmezdi. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Alright, go ahead, go long. | Pekâla, devam et, Uzun git. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Alright, you can run faster than that. Come on, man, run. | Pekâla, bundan daha hızlı koşabilirsin. Hadi adamım,koş. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
I'm gonna hit you at the hump. Go ahead, run. | Kıçından vuracağım seni. Devam et koş. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Here, y'all take the ball. | İşte millet topu alın. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Don't let him push you around, man. | Sizi sağa sola itmesine izin vermeyin. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Oh, and please, get that scarf off your head. | ve Lütfen, o eşarbı başından çıkar. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Or you will not get the result you want tonight. | Yada bu gece istediğin sonucu alamayacaksın. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
You gonna play the p card with me? | Benimle P kart'ı mı oynayacaksın? | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
I'm just saying. | Sadece diyorum. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Get your hands outta... what am I gonna do with you! | Hadi eller dışarı... Sizle ne yapacağım ben! | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Didn't even hurt. | İncitmedi bile. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
I know she was trying to show me love and affection. | Biliyorum bana aşk ve etkilenmeyi göstermeye çalışıyordu. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
You see that? You see what he's saying? | Bunu gördün mü? Ne dediğini gördün mü? | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
He's saying he gets away with it. You spoil him. | Diyor ki bu onun yanına kalacak. Bunu yanına bırakma. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
And I don't. | Bende yapmam bunu. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
That is my son. | O benim oğlum. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
That's my problem with women. | Bu benim kadınlarla olan sorunum. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
I always put them up against my mom | Her zaman onları annemin karşısına koyarım. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
and they don't stand a chance. | ve hiç şansları kalmaz. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Oh, that's my baby. | Oh, işte benim bebeğim. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Do... do... do you know the song "My Girl"? | "My Girl" isimli şarkıyı biliyor musun? | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
You should sing that. This here is my girl. | Onu söylemelisin. Bu benim kız arkadaşım. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
All right, all right. | Pekâla, pekâla. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Dinner's in ten minutes. Get your brother. | Akşam yemeği on dakikaya hazır. Kardeşini al. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
All right. | Pekâla. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
You get the shower. | Duşa gidiyorsun. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Would you please. | Lütfen gider misin. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Halftime is my time. I'll wash up. | Devre arasında yıkanırım. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
And put on that cologne I like. | ve sevdiğim kolonyayı da kullan. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Wait until you taste, baby, this cheddar corn bread, baby. | Bu mısırlı ekmeğin tadına bakana kadar bekle bebeğim. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
You gonna love me all over again. | Beni baştan seveceksin. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
I like what I'm seeing. | Gördüğüm şey hoşuma gidiyor. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Ooh. | Oooh. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Yaho. | Yaho. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Buddy, what it do, big homie. | Dostum, ne işe yarar bu. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
What up. | Naber. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Man, I came over here so we can go to the mall, | Adamım buraya alışveriş merkezine gidelim diye geldim, | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
and I can get at some bitches. | ve oradan birkaç kız tavlarım diye. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
What do you need me to go with you for? | Neden benim gelmemi istiyorsun ki? | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
I don't need you to come. | Gelmene ihtiyacım yok. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
A good pimp need an assistant. Go get the car. | İyi bir tellal bir asistana ihtiyaç duyar. Git ve arabayı getir. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Hey, June. I don't know where you gonna put | Hey, June. Bu üçüncüyü nereye | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
this third helping. | koyacağını bilmiyorum. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Aw, man. | Aw, adamım. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
June, why in the hell do you come in my house smelling like that? | June, neden benim evime gelirken bu kokuyu kullanıyorsun? | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
But this is my special cologne. | Fakat bu benim özel kolonyam. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
What? New Cannabis Cold Water? | Ne? Yeni Cannabis Soğuk Suyu mu? | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
No, it works. | Hayır, İşe yarıyor. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
The hood rats love it. | Bunu seviyorlar. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Ms. Barnes, you think I can get a plate too? | Bayan Barnes, bir tabakta ben alabilir miyim? | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
You can go in and make yourself a plate. | İçeri gidebilir ve kendine bir tabak hazırlayabilirsin. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Hey, man, your momma got wild. | Hey, adamım, annen çıldırdı. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Don't be looking at my momma like that. | Anneme sakın öyle bakma. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Just playing. | Sadece şaka. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
I ain't playing with you. | Sana şaka yapmıyorum. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Aw, shit. Here come Poindexter. | Lanet olsun. Poindexter geliyor. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Hey, Sean. | Hey, Sean. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
You gonna chill and watch the game with us? | Oturup bizimle maç izleyecek misin? | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
What about that girl? You call her? | Kızdan ne haber? Aradın mı? | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Why not? | Neden aramadın? | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
I didn't feel right about it. | Doğru olmadığını hissettim. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
I mean, how would that look? | Demek istediğim, nasıl görünecekti? | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Me calling after you talked to her? | Sen konuştuktan sonra benim onu aramam? | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
What? What the fuck? | Ne? Buda nesi? | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Man, you shoulda gave me the number. | Adamım, numarayı bana vermeliydin. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Your brother don't want no pussy. | Kardeşin kız istemiyor. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Sittin' up with in motherfucker reading books | Oturup kitap okumak istiyor. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
playing love jeopardy. | Aşk tehlikedir oynuyor. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
I did not want to fuck that bitch... | O kızı istemedim... | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Fuck you, man. | Canın cehenneme, adamım. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Yo, chill out. | Hey, sakin olun. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
Say that one more time. | Bir defa daha söyle. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
He didn't mean nothing by it. | Öyle diyerek bir şey ima etmedi. | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |
One more time! | Bir daha! | All Things Fall Apart-1 | 2011 | ![]() |