• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 3236

English Turkish Film Name Film Year Details
We took the ball every practice. Her antrenmanda topu aldık. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
See how many times you make it change hands before we cross the goal. Gol çizgisini geçene kadar kaç el değiştirdiğine bak. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
No shit? Şaka mı bu? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
I had two choices out there tonight. Bu gece burada iki seçeneğim oldu. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
I coulda held onto the ball and went down with it, Topu elimde tutup kaybedecektim, ... All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
or when my quarterback is running on the right, ...ya da sağda oyun kurucum koşarken, ... All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
I flick that ball out and we in the end zone! ...topu dışa gönderirim ve bitiş bölgesindeyiz! All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
It was incredible to see you. Seni izlemek harikaydı. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
But I didn't see it. Ama ben görmedim. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
No, you didn't see it? Hayır, görmedin mi? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
You had too much to drink. İçecek çok şeyin var. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Ladies, ladies, ladies. Kızlar, kızlar, kızlar. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
I overheard y'all conversation and I got one question to ask. Bütün konuşmalarınızı duydum ve bir sorum var. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Are you all here for the love of Deon? Hepiniz Deon sevgisi için mi buradasınız? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
You're friends with Deon? Deon'un arkadaşları mısınız? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Y'all wanna meet him? Onunla görüşmek mi istiyorsunuz? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Ya gotta dance with me first. Önce benimle dans etmelisiniz. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
He wants to dance. You wanna dance? Dans etmek istiyor. Dans etmek ister misin? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Let's make it happen. Come on, we at a party. Hadi olduralım. Hadi ama, burada partideyiz. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Oh, I like what I'm seeing. Gördüklerim hoşuma gidiyor. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Hold on. Let's make a sandwich. Bekle, hadi sandviç yapalım. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Five dollar. Going down. Beş dolar. Düşüyor. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
I'm interracial datin'. Irklar arası çıkıyorum. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
That's my motherfuckin' man showing off. Bu benim adamım. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
That's my boy right there. İşte buradaki benim adamım. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
That's why we win the motherfucking games, man. İşte bu sebeple oyunu kazandık biz. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
That's why we won. Kazanmamızın sebebi. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Yo, Sean. Hey, Sean. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Yo. Hi, man. Selam, adamım. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
What's up, man. Ne haber, adamım. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
It's a party, man, enjoy yourself. Bu bir parti adamım, keyfine bak. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
I know, I'm fine. Biliyorum, İyiyim ben. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
I knew you was gonna be here. Biliyordum burada olacağını. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Congratulations on the game. Oyun için tebrikler. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Yeah, that went good. Evet, her şey yolunda gitti. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Yeah, I'm gonna leave. This ain't my scene. Evet, ayrılıyorum. Bu benim sahnem değil. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
What you need to do is take care of this shit right here. Yapman gereken şey bunun burada icabına bakmak. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Turn you into a up and comer. Seni dimdik ve gelecek vaat eden birine çevirir. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
That way one of these bitches around here Bu sayede etrafındakilerden biri All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
keep you up and coming. Know what I'm talking about? seni ayakta ve sağlam tutarlar. demek istediğimi anladın mı? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Nah, that's alright. Hayır, sorun değil. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Man, fuck this shit, man. Fuck beer, man. Adamım, bunu boş ver, birayı boş ver adamım. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Man made beer. God made weed. Birayı insanlar yaptı. Tanrı otu yarattı. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
See them little bitches over there? Oradaki küçük sürtükleri görüyor musun? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Like 'em? They're something. Hoşuna gitti mi? Bayağı iyiler. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Excuse me, sweethearts, I told y'all, come here. Affedersiniz, güzeller, hepinize diyorum, buraya gelin. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
We can go upstairs and be away from all this noise, if you want. İsterseniz yukarıya çıkıp, bütün bu gürültüden uzak olabiliriz. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Okay, let's go. Tamam. gidelim. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
It's that easy when you the big bad ole cat. İşte bu kadar kolay büyük kötü kedi olduğun zaman. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
I'll holler. Bağıracağım. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Mm. Mmm. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Go. Başla. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Nine five. Nine nine. Eleven one. 9 5. 9 9. 11 1. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
That's good, that's good. Bu iyiydi, iyiydi. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
That's not bad. Fena değildi. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Come on, get up. Open up your chest. Get air. Hadi, kalk. Göğsünü aç. Hava al. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Yeah, probably just a little dehydrated. Evet, galiba biraz susuz kaldım. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
You wanna quit? Bırakmak ister misin? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Hell no. Reset that. Tabiî kide hayır. Yeniden. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
I thought so. Alright, and... go! Bende öyle düşünmüştüm. Pekâla, ve... başla! All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
High step dancing now. Step dansı şimdi. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Okay, as Ben Jones said, Tamam, Ben Jones'un dediği gibi, All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
American jobs are jobs installing insulation, Amerikan işleri; yalıtım malzemesi takma, All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
putting in solar paneling, putting in weather proofing, güneş enerjisi takma, hava geçirmez hale getirmek, All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
and we have to decide do we want to support ve karar vermeliyiz fosil yakıtlı endüstri mi All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
a dirty fossil fuel industry or a clean green one yada temiz bir yeşili mi desteklemeliyiz All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
where are the jobs gonna be? işlerin olacağı yerler hangisi olmalı? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Drill, baby, drill, becomes spill, baby, spill. Del, bebeğim, del, saç, bebeğim, saç olur. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Well, that's what I say. What do you say? İşte bu benim düşüncem. Sen ne dersin bu konuda? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
There's no clean green coal, come on. Temiz yeşil kömür yok, hadi ama. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
It's an illusion. Poof. Bu bir aldatmaca. Poof. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Man, what we coming up in here for? Adamım, buraya neden geliyoruz? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Gonna get something to drink. İçecek bir şey almaya. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
In a bookstore is the last place a nigga like me is trying to be. Bir kitaplık benim gibi bir zencinin olmayı istediği son yerdir. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Yo. Hey. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Yo, what you doing in here, brother? Burada ne yapıyorsun kardeşim? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
We've been looking all over for you, man. Her yerde seni arıyorduk, adamım. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
We gonna get lunch. Öğle yemeği yiyeceğiz. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Y'all go ahead, I'm busy. Siz gidin, Benim işim var. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
I know what he in here trying to do. Onun burada ne yapmaya çalıştığını biliyorum. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
He wanna holler at that baby. O bebeği bağırmak istiyor. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
That's what you was doing? Sende bunu mu yapıyordun? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
She ain't got no ass. Onun hiçbir şeyi yok. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
You like that? I got you. Bu hoşuna mı gidiyor? Elimdesin. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
D. D. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
He gonna hit your girl. Senin kız arkadaşınla olacak. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Can I have some assistance, please? Biraz destek alabilir miyim, Lütfen? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
I'm just playing. How you doing? My name is Deon. Sadece oynuyorum. Nasılsın? Adım Deon. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Sharon. Nice to meet you. Sharon. Tanıştığıma memnun oldum. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
You like football, Sharon? Futboldan hoşlanır mısın, Sharon? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
We got a big game coming up this weekend. Bu hafta sonu önemli bir maçımız var. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Never mind him, he's crazy. Onu takma kafana, O deli biraz. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
But if you like, I'd like you to be my special guest. Fakat eğer istersen, benim özel misafirim olabilirsin. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
So if you write your number down and I can... Eğer numaranı yazarsan bende... All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
know how to get in contact with you Sana nasıl ulaşmam gerektiğini bilirim All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
to get you you the tickets. Sana biletleri vermek için. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Okay, Sharon. Tamam, Sharon. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
I can't believe you fucking did that, man. Bunu yaptığına inanamıyorum. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
What? Here, man, I got it for you. Ne? İşte, adamım, Senin için aldım. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Yo, this bitch last night, her ass was like this! Dün geceki kızın kalçası bunun gibiydi! All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3231
  • 3232
  • 3233
  • 3234
  • 3235
  • 3236
  • 3237
  • 3238
  • 3239
  • 3240
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact