• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 3239

English Turkish Film Name Film Year Details
Come on, man. Actually, you know where they at? Hadi adamım. Nerde olduklarını biliyor musun? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
They right over there on the desk, right next to the computer. Masanın üzerinde, bilgisayarın hemen yanında. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Where, I don't see no... Nerede, göremiyorum... All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Right next to the computer. Bilgisayarın hemen yanında. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
I got it. It was in the drawer, man. Buldum. Çekmecedeymiş adamım. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Here. These are for you and my brother. İşte. Bunlar sen ve kardeşin için. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
It's nice to see you again. Seni görmek güzeldi. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
You too. Senide. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Thanks for coming over. Geldiğin içim teşekkürler. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Alright. We'll catch you later. Pekâla. Sonra görüşürüz. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
I can't believe he called her. Onu aradığına inanamıyorum. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
You can't. İnanamazsın. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Look at Sean. Sean'a bak. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Yo, you tell 'em June's popping party extravaganzas June'un partisinin uçacağını All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
is top notch. onlara söyle. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
If they want the deluxe tent, it's gonna be 2,000 dollars. Eğer en iyi çadırı isterlerse, 2,000 dolar olacak fiyat. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
It's set up time. I'm not going in that shit for free. Kurulma zamanı. Bu pisliğe bedava girmiyorum. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
That's money outta my pocket. Bu para cebimden çıktı. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Where they do that at? Damn, man! Bunu nerede yapıyorlar? Adamım! All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
All these bitches want me to throw these big ass parties after the game Oyundan sonra herkes büyük bir parti vermemi bekliyor. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
but don't nobody want to pay for shit. Fakat kimse bir şey için para vermek istemiyor. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
They trying to stress me son! Beni germeye çalışıyorlar evlat! All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Hey, don't be hotboxing up in my car, man. Arabamı mahvetmeyin sakın. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
There you go, acting like Officer Ricky. Aynı polis Ricky gibi davranıyorsun. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Chill out, chill out for real, Sakin ol, cidden sakin ol, All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
or you're gonna have us in central booking. Yada bizi merkezi kayıta geçireceksin. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Harry, Harry, why you trying Harry, Harry, neden beni fiyatta All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
to beat me up on the price, man? ezmeye çalışıyorsun? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
This here is a classic. Bu bir klasik. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Oh, bullshit. You know the blue book price says 9,000 dollars. Saçmalık. Biliyorsun buna 9,000 diyorlar. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
How about if I give you eight? Sana 8,000 versem nasıl olur? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
No, no, hey, no, Harry, Hayır, hayır, hayır, Harry. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
I... I put it out for 10,000. 10,000 e söndüreyim. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
I don't know if I can take anything less than that. Bundan daha azını alabilir miyim bilmiyorum. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Eight's a good price for it. 8 iyi bir fiyat onun için. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
10,000. 10,000. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
You told me you'd give it to me for 12. Bana 12 ye vereceğini söylemiştin. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Who's this schmuck? Bu adi herifte kim? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
I spoke to my mom. She said she'd co sign a note. Annemle konuştum. beraber imzalarız dedi. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
His mommy. Annesi. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Come on, you got two men talking business here. Hadi ama, burada iki iş konuşan adam var. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Huh? Kid. Huh? Velet. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Alright, look, look. Pekâla, bak, bak. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Uh, you just said 10,000 dollars, right? 10,000 dolar dedin değil mi? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
You know how much a car like this is worth? Bunun gibi bir arabanın ne kadar edeceğini biliyor musun? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
I ain't never seen a '66 Stingray in this kind of shape. Hiç 66 Stingray'i bu kadar sağlam şekilde görmedim. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
All you gotta do is put some rims on it, man, Bütün yapman gereken yeni jant takmak. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
and a system in it, ooh, you know... ve içine de bir sistem, bilirsin işte... All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
look, I'll give you 12 5 for it. bak, Sana 12,5 veririm. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
What is going on here? What, are you gonna let Burada ne oluyor? Ne, Bu Bob Marley'in benim All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
that Bob Marley here outbid me on this car? Come on. teklifimin üzerine çıkmasına izin mi vereceksin? Hadi ama. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Harry, for Heaven's sakes, Harry, Cennet aşkına, All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
let the kid have the car. Bırak çocuk alsın arabayı. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
You're too old for it anyway. Bunun için çok yaşılsın nasıl olsa. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Look, you know this has always been my dream car. Bak, biliyorsun bu hep benim hayalimdeki arabaydı. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Deon. What the fuck you doing? Deon. Ne halt ediyorsun? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
I just want my roses when I can still smell 'em. Güllerimi hâla koklayabildiğim için istiyorum. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
I know, sweetie. But it's only a car. Biliyorum, tatlım. fakat bu sadece bir araba. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
No, not for me. Look, let me handle this. Hayır, benim için değil. Bak, İzin ver ben halledeyim bunu. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Why don't you go outside and enjoy your minivan? Neden dışarı çıkıp karavanının tadını çıkarmıyorsun? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
It's what you like. Senin sevdiğin o. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
I need this deal, man. Bunu almam gerek adamım. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Alright. Look, here's my final offer. Pekâla. Bak, İşte son teklifim. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
11,000 dollars. 11,000 dolar. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
I'll go get my checkbook right now. Hemen gidip çek defterimi alacağım. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
I'm sorry, kid. Üzgünüm ufaklık. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Man, this is bullshit. Adamım, bu saçmalık. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
This... he's a natural, man. Bu... O bir doğal, adamım. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Man. Adamım. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
I had no idea you were gonna do that, man. Bunu yapacağına dair hiçbir fikrim yoktu. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
You see that? 11,000 dollars. Gördün mü? 11,000 dolar. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
But I don't get it. Fakat anlamadım. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Doesn't the old guy know he won't get a chance daha uzun süre sürmesi hakkında hiç şansı All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
to drive it long? olmadığını bilmiyor mu o yaşlı adam? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Oh, he knows. Elbette biliyor. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Yeah. He just wants to go out on top. Evet. Sadece fiyat artırmak için yapıyor. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Tickets for you and Mom, last game of the season. Annemle senin biletleriniz burada, Sezonun son maçı. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Oh, good looking out. Oh, iyiymiş. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Ha, ha, ha. Oh, that's my bro. Ha, ha, ha. Oh, işte benim kardeşim. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Listen, don't go passing the glory. Dinle, sakın şanı kaçırma. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Yo, I'm gonna run back to campus. Kampüse geri döneceğim. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
My ride better not coming back smelling like weed either. Arabam ot kokarak gelmezse iyi olur. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Oh, it ain't. But it might smell like sex, dog. Ot kokmayacak. Fakat belki seks kokabilir. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
He's stupid. Aptal. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Hey, you joggin back? Hey, koşuyor musun? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Okay, six minute miles, keep your pace even. Tamam, altı dakikada, adımlarını dengeli tut. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Okay, alright. Tamam, pekâla. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Hey, hey. 11,000 dollars. Hey, hey. 11,000 dolar. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
You the man. Sensin adamım. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
From your mouth to God's ears. Ağzından Tanrı'nın kulaklarına kadar. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Oh, what's up, Sharon? Ne haber, Sharon? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
What are you doing out here this late by yourself? Bu saatte burada tek başına ne yapıyorsun? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Just closing the bookstore for the night. Kitaplığı kapatıyorum. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
How far you live from here? Buradan ne kadar uzakta yaşıyorsun? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
A couple of blocks down the quad. Kavşaktan birkaç blok aşağıda. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
I'll walk with you. C'mon. Seninle yürürüm. Hadi ama. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
So Sean finally called you. Sean sonunda aradı seni. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Nothing, he just offered to give me the tickets Hiç, sadece biletleri vermeyi teklif etti All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
and brought me over and that was it. ve getirip verdi hepsi bu. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
He didn't say nothin' else? Başka bir şey söylemedi mi? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3234
  • 3235
  • 3236
  • 3237
  • 3238
  • 3239
  • 3240
  • 3241
  • 3242
  • 3243
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact