Search
English Turkish Sentence Translations Page 3413
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
No, just don't move. Nina, no. | Hayır, kıpırdama. Nina, hayır. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
You can't control them anymore. | Onları artık kontrol edemezsin. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
I'm not gonna let you bring darkness into my house. | Karanlığı evime getirmene izin vermeyeceğim. Yapma bunu, Jonas. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Dad! Dad. | Baba! Baba. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
I talked to mom. | Annemle konuştum. Kanserin varmış. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
But then... | Tabii düşünürsek... | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
no one else has a daughter like you. | ...kimsenin senin gibi bir kızı yok. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Now...your Aunt Parashtou. | Şimdi... Parashtou halan yemeğe gelecek. Ee, Parish'in planlarını öğrendin mi? Hayır Cameron, öğrenmedim. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Uh, she's got a mole she needs you to look at. | Bakmanı istediği bir morluğu varmış. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
So... | ...bir arada çalıştığını çözmeye çalışmak... | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
group should be interesting today. | Grup bugün çok ilginç olacak. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
We're not gonna talk about it, right? | Bu konu hakkında konuşmayacağız, değil mi? Aramızda olanları hani. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
I figure that's a private conversation. | Bunun özel bir konuşma olacağını düşünüyorum. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
I'll just pretend it never happened. | Hiç olmamış gibi davranacağım. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
I'll talk about Tyler, how he's leaving and, uh, | Tyler hakkında konuşacağım, onun nasıl gittiğini... | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
how I can't stop it. | ...ve benim de bunu durduramayacağımı. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Still can't believe Rosen saw us naked. | Ben hâlâ Rosen'in bizi çıplak görmesine inanamıyorum. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Doc, you ready? We're waiting on you. | Doktor, hazır mısın? Seni bekliyoruz. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
In a minute. | Birazdan geliyorum. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Am I okay? | İyi miyim demek? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
I killed a man, Bill. | Bir adam öldürdüm, Bill. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
No, you killed a bad guy | Yok, sen kötü bir adamı öldürdün... | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
and saved a whole lot of folks from being barbecued. | ...ve bir sürü insanı yanmaktan kurtardın. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
That's the part you hold onto. | Tutunman gereken kısım bu. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
How does it feel? | Nasıl bir his? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
The light. | Işık yani. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Oh, I, um... | Ben... | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
never felt better in my life. | ...hayatımda hiç daha iyi olduğum olmamıştı. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
You know, Bill... | Biliyor musun, Bill.... | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
the D.O.D. is going to cover this whole thing up. | ...polis tüm bu şeylerin üstünü örtecek. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
If you kill someone, you should pay a price. | Eğer birini öldürürsen, bunun bedelini ödemen gerekir. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
You are definitely paying the price. | Bedel ödediğin kesin. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Okay, Dr. Harken. | Peki, Doktor Harken. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Alright, then... | Peki o zaman... | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
here's some advice... next time aim for the chest. | ...bu arada benden bir tavsiye, bir dahaki sefer göğse nişan al. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
It's an easier stop. | Daha kolay bir hedeftir. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
I was aiming for his chest. | Göğse nişan almıştım zaten. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
A possible Red Flag prisoner is in our offices. | Muhtemel bir Kızıl Bayrak mahkûmu ofisimizde. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Cameron said that he and Nina had him subdued, | Cameron, Nina'yla onu sakinleştirdiklerini söyledi... | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
and now they're bringing him here. | ...ve şimdi de onu buraya getiriyorlar. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
I thought Sullivan wanted an approach and evaluate. | Sullivan'ın, görüşüp değerlendirme yapılmasını istediğini sanıyordum. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
See if the man is an Alpha or any Red Flag connections. | Adam bir Alpha mı, yahut Kızıl Bayrak'la bir bağlantısı var mı diye bakmamızı. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Clearly things went another way. | Olaylar farklı şekilde gelişmiş demek ki. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
So we still don't know what his ability is? | Hala yeteneğinin ne olduğunu bilmiyoruz yani. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Well, it's a good thing we got this thing up and running. 1 | Bu şeyi yaptırdığımız iyi oldu. 1 | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
That's not your birthday, is it? | Doğum tarihin değil, değil mi? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Super bowl III. | Super Bowl 3. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Jets beat the Colts 16 7. | Jet'ler Colt'ları 16 7 yenmişti. Kendi kızının hayatını riske attın ve çizgiyi aşan ben mi oluyorum? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Yeah, but you couldn't have been old enough | Evet, maça gidecek kadar büyük olamazsın. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
I was six months old. | Altı aylıktım. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
I even have a photo of my dad holding me | Babam maçı izlerken kucağında çekilmiş bir fotoğrafım bile var... | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
so that makes me a Jets fan for life, baby. | ...bu da beni ölümüne taraftar yapar. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
And we're coming. | Gümbür gümbür geliyoruz. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
You see what we did last year, right? | Geçen yıl ne olduğunu gördün değil mi? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Yeah, that's football, right, Bill? | Evet, futbol değil mi Bill? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Uh, yeah, football. | Evet futbol. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Anyway, so we got bulletproof, polarized glass. | Neyse kurşungeçirmez, polarize camlar var. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
We've got industrial grade surge suppressors, | Endüstriyel seviyede gerilim koruyucuları... | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
fire retardant foam. | ...ateşe dayanıklı köpükler. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
And the best part | En güzel kısmı da... | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
is we got an emergency lockdown, | ...tüm ofiste güvenlik kilidi var. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
So the windows, doors, everything shut. | Pencerelerde, kapılarda, her yer kilitleniyor. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Now, if only we can get D.O.D. to buy us a new car. | Keşke bir de polislere yeni bir araba aldırabilsek. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Can they do that? | Bunu yapabilirler mi? Başın sağ olsun. Başın sağ olsun. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Oh, gosh, Bill, I I don't know. | Tanrım, Bill. Bilemiyorum. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
I've allowed this to go so far beyond what I envisioned | Bunun o kadar ileri gitmesine izin verirsem hepimiz için planladığım... | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
for all of us. | ...şeyin çok ötesine geçeriz. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Doc, you got to get over that. | Doktor, bunu aşmalısın. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
We're not longer just your patients. | Artık senin hastan değiliz. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
We're a government asset. | Biz hükümet malıyız. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
What's the expression, | Şeytanla ay ışığında dans etmek... | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
dance with the devil in the pale moonlight? | ...deyimindeki anlam nedir? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
You got to go with the flow, right? | Kendini olayların akışına bırakmalısın, haksız mıyım? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Isn't that what you always tell me? | Bana her zaman bunu söylemiyor musun? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Look, ever since that mess with Jonas Englin, | Jonas Englin'le dalaştığımızdan beri... | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
I've lost my ability I'm here, right? | ...yeteneğimi kaybettim. Ama hala buradayım, değil mi? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
I'm good with it. You're good with it, so | Bununla bir sorunum yok. Senin de bir sorunun yok. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
No, I'm not all that good with it. | Hayır, sorunum olmadığı söylenemez. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
It's not who you are, | Bu sen değilsin... | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
and the D.O.D. isn't happy either. | ...ve bundan Savunma Bakanlığı da hoşnut değil. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Actually, I'm trying to figure out a way | Aslına bakarsan, yeteneğini geri getirmenin... | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
to get the ability back. | ...bir yolunu bulmaya çalışıyorum. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
You're a fine investigator, Bill, | İyi bir dedektifsin Bill... | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
but as far as the government's concerned, | ...ama devlet ne kadar alaka duysa da... | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
we are a group of Alphas. | ...biz bir grup Alpha'yız. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Well, you're not an Alpha. You're still here, right? | Sen bir Alpha değilsin. Ama hala buradasın, değil mi? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
And besides, Doc... Huh? | Hem bunun yanında | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Jeannie and I are thinking about renovating the kitchen. | Jeannie'yle mutfağı yenilemeyi düşünüyoruz. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
So, please, keep those checks coming. | Bu yüzden lütfen, maaşım yatmaya devam etsin. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
This isn't gonna work. | Bu işe yaramayacak. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
This isn't gonna work. They ignored my checklist. | İşe yaramayacak. Listemi görmezden geldiler. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
I made a detailed list. | Ayrıntılı bir liste hazırlamıştım. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Sleep gas dispensers and telepathy blockers | Uyku gazı dağıtıcıları, telepati önleyiciler... | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
and some automated gun turrets. | ve biraz da otomatik taret. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Gary, those things don't exist. | Gary, söylediğin şeyler gerçekte yok. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Yeah, I like the old Bill better. | Evet, eski Bill'i daha çok seviyordum. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
You'd take things seriously, | Sen her şeyi ciddiye alıyorsun... | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
and your veins would pop out when things weren't right, | ...söylediklerim doğru değilken damarların fırlardı... | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
and this isn't right. | ...ve bu söylediğim doğru değil. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Why aren't your veins popping out anymore? | Niye damarların artık fırlamıyor? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |