Search
English Turkish Sentence Translations Page 3482
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Right Right | Doğru! Haklısın! | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
I think he can win... | Kazanacağını düşünüyorum... | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
The Akutagawa | ...Akutagawa Ödülü'nü. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
He has to win... | Kusursuz bir dünyada... | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
In a perfect world | ...kazanabilir. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Yes Who's there? | Evet. Kim o? | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
It's me, Suzuki Auto Is Literature in? | Benim, Suzuki Oto. Bay edebiyat evde mi? | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
What's the fuss? | Ne bu gürültü? | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Hurry! Hurry! | Çabuk! Çabuk! | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
You're a member of the Akutagawa Prize Committee? | Akutagawa Ödülü jürisinde misin? | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
No, this is bad, I can't do this | Hayır, bu yanlış, yapamam. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Hey, hey, please | Hey, hey, lütfen! | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Don't back out now | Şimdi vazgeçemezsin. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Listen up, Literature | Dinle, bay edebiyat. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Apparently your piece has a real shot at the prize | Görünüşe göre ödülü gerçekten kazanabilirsin. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Really! | Gerçekten mi? | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Not just a real shot, it's almost a done deal | Hatta ödülü kazanmayı da garantileyebilirsin. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
It's just... Tell him | Sadece... Söyle ona... | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Your piece is the best writing, | Eseriniz en iyisi,... | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
but how do I say? | ...ama nasıl söyleyeyim? | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
The reality is that sometimes... | Gerçekler bazen... | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
That's not quite enough | ...kendi başına yeterli değildir. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
In a perfect world, | Kusursuz bir dünyada,... | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
it would be truly unforgivable! | ...bu gerçekten affedilemez. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
However... | Fakat... | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
I read your work and wept | Eserinizi okudum ve ağladım. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
To discover | Bilinmeyen... | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
an unknown writer, capable of crafting such an exquisite story | ...bir yazar keşfedilip, | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
If this work can't take the prize, | ...bu çalışma ödülü alamazsa,... | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
what is wrong with the Japanese literary establishment... | ...Japon edebiyatındaki tuhaflık ne... | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
In other words, you need two wheels | Diğer bir değişle, ödülü kazanmak için,... | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
to win the prize That's what he says | ...iki şeye ihtiyacın var. Onlarda... | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Talent and persuasion | Yetenek ve ikna etme! | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
That's what makes the literary prize world go round | Bunlar edebiyat ödülünü kazanmanı sağlayabilir. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Oh, I see I understand your point | Ne demek istediğinizi anladım... | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Oh, he gets it! | Anladı! | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
But winning a prize like that... | Fakat ödülü bu şekilde kazanmak... | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Idiot! Stop being so naive! | Aptal! Bu kadar saf olma! | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Welcome to the real world | Gerçek dünyaya hoş geldin! | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
It's not about breaking any rules | Bu kuralları çiğnemekle ilgili değil. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
It's just that some money may be necessary to persuade them | Sadece onları inandırmak için biraz para gerekebilir. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
We all own our businesses | Hepimiz iş güç sahibiyiz. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
We know a million times more than you about how the world works | Milyon kereden fazla, senin nasıl çabaladığını gördük. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Listen, Literature | Bak, Bay edebiyat... | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
What this man says is right | Bu adam doğruları söylüyor. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Don't lose the prize over this | Ödülü bu şekilde kaybetmemelisin. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Once you win, the world's yours They'll be begging you to write | Bir kere kazan, herkes sana iltifatlar yağdıracak. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
With the prize, the three of you can live together! | Ödülle, üçünüz birlikte yaşayabilirsiniz. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
He'll get it ready | Kabul edecek! | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Here it is | İşte! | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
All the money I have in this world | Sahip olduğum paranın hepsi bu. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Not enough? No good? | Yetmez mi? Yetmez mi? | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
What do you say! | Ne diyorsun? | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
10,000 Yen! | 10,000 Yen! | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Suzuki Auto... | Suzuki oto... | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
It's not a gift, it's a loan Pay it back with interest | Hediye değil, kredi! Faiziyle birlikte geri ödeyeceksin. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Me, me too! | Ben de! | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Roku... | Roku... | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Sure, all this is plenty, right? | Bu kadar yeterli, değil mi? | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
This is all I happen to have on me | Sahip olduklarımın hepsi bu! | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Don't be cheap | Cimrilik yapma! | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Write me an I.O.U. Later, OK? | Bana da sonra ödersiniz, tamam mı? | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Yeah | Evet! | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
I owe you guys, everyone | Hepinize geri ödeyeceğim! | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
How pathetic | Ne kadar acıklı! | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
You're a man Gamble on your talent! | Bu adamlar yeteneğinle kumar oynuyorlar. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
You're too old | Sen çok yaşlısın. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Don't mind her | Onu boş verin. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
So, what do you say, Matsushita san? | Ne diyorsun, Matsushita san? | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
I, too, serve at the pleasure of the literary muse | Ben de edebiyatımıza hizmet etmekten zevk alayım. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
And your behavior has warmed my heart | Davranışlarınız kalbimi yumuşattı. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Allow me to put myself at the service of our literary future | Bana da edebiyatımızın geleceğine hizmet etme şansı verin. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Chagawa san, rest your fears | Chagawa san, endişelerinizi bir kenara bırakın. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Now, there's no question, | Şimdi, hiçbir sorun kalmadı. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
the Akutagawa Prize is yours | Akutagawa Ödülü sizin. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Great! | Mükemmel. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Bet you have enough to go up Tokyo Tower | Eminim Tokyo Kulesi'ne gidecek kadar para vardır. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Who asked you? I don't have enough | Sana soran oldu mu? Yeterince yok. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Why? Kids are only 50 Yen | Neden? Çocuklar sadece 50 Yen. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Excuse me | Affedesiniz! | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
There's a Rabies outbreak | Bu bölgede kuduz vakası var. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Oh, my, Rabies | Kuduz mu? | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
It's extremely dangerous, | Oldukça tehlikelidir. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
so please be wary of stray dogs and call this number if you see one | Başıboş köpeklere karşı dikkatli olun ve birini görürseniz bu numarayı arayın. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
I understand, thank you | Anladım, teşekkür ederim. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
OK, then | Tamam. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
What'll happen to Taro? | Taro'ya ne olacak? | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Probably get a shot of poison and die | Büyük ihtimalle zehirli iğneyle öldürülecek. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
It's the Devil! Hide! | Bu şeytan! Saklan! | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Taro! | Taro! | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Devil! | Şeytan! | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
So you were giving him a vaccination... | Yani ona aşı yapıyordun... | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Rabies is terrible | Kuduz tehlikelidir. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
I got the vaccine from a veterinarian I know | Tanıdığım bir veterinerden aşı aldım. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
You sure jump to conclusions | Ippei, acele karar verdin. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
You started it | Sen başlattın! | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
You did | Sen! | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
What do you say? | Ne dersiniz? | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
If this puppy doesn't have a home, how about mine? | Köpeğin bir evi yoksa benim olsun mu? | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
I promise to look after it | Ona iyi bakacağıma söz veriyorum. 1 | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |