Search
English Turkish Sentence Translations Page 3517
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
We're going to have fun with these two. | Bu ikisi ile çok eğleneceğiz. | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
Let's go to the post and I will brief you. | Hadi gidelim, birkaç bilgi de veririm size. | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
You can take all. | Hepsini alabilirsin. | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
He's cute, no? | Çok tatlı, değil mi? | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
I think he likes you. | Sanırım seni beğendi. | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
Here is your bungalow gentlemen. | Beyler, burası kalacağınız yer. | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
This is Gromac, | Bu Gromac, biraz vahşi görünüyor... | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
and he hates white men. | ...ve kendisi beyazlardan nefret eder. | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
Nicolas, it's a good thing. | Nicolas, çok güzel. | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
We only walk into the jungle in daylight, | Seher vaktinde vahşi doğada yürüyoruz... | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
imagine, if you like to do it by night. | Bunu gece yaptığını hayal etsene. | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
Welcome my friends, | Merhaba arkadaşlar, bu gece ayrılıyorsunuz... | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
for the village of the dead, on foot. | ...unutulmuş şehre gitmek için, hem de yürüyerek. | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
Kurapu Ceremony starts tomorrow, | Kurapu Ceremony yarın başlıyor... | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
and if you don't leave tonight you will miss it. | ...eğer ayrılmazsanız kaçıracaksınız. | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
I can't miss it, that's why I am here, | Kaçıramam, onun için buradayım. Onu filme çekeceğim. | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
First meet Tonoli, | İlk önce Tonoli ile tanış, senin rehberin ve yalnızca onu takip et. | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
he will take you to the village | Seni şehre götürecek. | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
And this is Tapi, | Bu ise Tapi, en üst rütbeli kişi olmayı öğreniyor. | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
so he can't speak much, | Çok fazla konuşmaz. Dinlemelisin, anladın mı? | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
Hey Ruben, it will be perfect for you. | Ruben, senin için mükemmel bu. | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
Kuarup, it's the most important ritual among the tribes in this region, | Kuarup, bu bölgedeki kabilelerin arasındaki en önemli ayindir. | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
It is through those who died in the past year. | Geçen yıl ölenler sayesinde. | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
During the ceremony, | Ayin sırasında,... | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
the spirit of the dead are sent to the other world. | ...ölülerin ruhu diğer Dünya'ya gönderiliyor. | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
Sort of a poltergeist! | Sıralama biraz garipmiş! | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
How did you two meet? | İkiniz nasıl tanıştınız? Havaalanında. | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
When I arrived in Rio, he offered to help me as a guide, | Rio'ya vardığım zaman, rehber olmamı teklif etti. | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
he told me about his past experience with Indians. | Bana geçmişteki Kızılderili tecrübelerini anlattı. | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
Is that right? | Doğru mu? Evet, tabii ki. | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
I have a lot of clients from all over the world. | Dünya'nın her tarafından bir çok müşterim oluyor. | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
And tell me how far is this Lululari village? | Ve bana Lululari köyünün ne kadar uzak olduğunu söyler misin? | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
Toa Toari | Toa Toari. Duruma göre değişiyor. | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
it's about 6 hours if you are in shape. | Formda isen yaklaşık altı saat. Altı saat mı? | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
We are here, | Buradayız ve burası gideceğiniz yer. | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
It is all rainforest 1 | Tamamı yağmur ormanı. | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
It used to be, when I first came here, | Kullanışlı olabilirler. Buraya ilk geldiğim zaman... | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
an ocean of trees, | ...ağaç okyanusu idi. | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
but today it is all gone except on the reservation, | Ama bugün koruma alanının dışındakilerin hepsi kesildi. | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
a green island in the middle of the desert. | Bozkırın ortasındaki yeşil ada. | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
Just in case you lose me... | Her ihtimale karşı beni kaybedersen... | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
How can I lose you, I can hear you a mile away. | Nasıl kaybedebilirim, seni bir kilometre öteden duyabilirim. | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
Are you okay? | İyi misin? Evet, iyiyim. | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
So, let's go. We are quite behind already. | Gidelim. Oldukça yakınlaştık zaten. | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
This must be where the dead are burying. | Bir yerlerde ölü yakıyor olmalılar. | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
Look Monkey!! | Maymuna bak. | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
It's so dark. | Çok karanlık. | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
This has not changed in thousands of years. | Binlerce yıldır hiç değişmemiş. | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
Amazing! | Hayret verici! 1 | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
Hello! Come to the center. | Merhaba! Merkeze hoş geldiniz. | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
Let's see what gifts they bring us. | Bize ne hediye getirmişler, bakalım. | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
Is that it? | Bunları mı? | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
Fishing stuff! | Balıkçılık eşyaları! | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
They must be kidding! This is ridiculous! | Dalga geçiyor olmalılar! Bunlar saçmalık. | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
Who do you think we are? | Bizim ne olduğumuzu düşünüyorsunuz? | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
What did you want? | Ne istiyorsun? Televizyon. | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
What did he say? | Ne söyledi. Bunların çok fazla olduğunu. | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
Tonoli said you mean it from heart. | Tonoli içinden geldiğini ima etti. Süper. | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
Now ask him if we can film the Kuarup? | Ona sorsana Kuarup'ı filme çekebilir miyiz? | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
Thank god, I've bought this dictionary | Tanrı'ya şükür ki Rio'da birinden sözlük almıştım. | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
Okay. | Tamam. Başlıyoruz. | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
What language was that? | Hangi dil o? | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
No idea, I've never heard anything like it! | Hiçbir fikrim yok, bunun gibi bir şey hiç duymadım. | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
Do you understand? | Anlıyor musun? Kuarup filmiyle alakalı, sanırım. | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
Oh! That's fine. | Oh! İyiymiş. | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
You see they understand what I am saying! | Söylediğimi anlıyorlar, görüyorsun. | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
Is he allowed to film? | Filme izin veriyor mı? Evet, Ayupu izin verdi. | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
That's fine then. | İyi o zaman. Ne söyledi? | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
He asked if someone's watching inside the camera. Yes? | Birisinin kameranın içinden bakmasını istedi. | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
Interesting, I will remember that. | İlginç, bunu unutmayacağım. | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
The first day, of the kuarup ceremony, | Kuarup ayininde ilk gün, şehrin merkezinde gömülü ölülere... | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
reincarnate in the sacred logs. | ...kutsal kütükle yeniden hayat veriyorlar. | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
Aren't we all children of the tree, | Toprak Ana'nın ve ağaçların çocukları değil miyiz? | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
At last, my dream comes true. | Sonunda rüyalarım gerçekleşiyor. | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
His son, died off malaria, | Oğlu sıtmadan, babası ise ihtiyarlıktan öldü. | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
I'm in communion but I don't understand a thing. | Ayine iştirak ediyorum ama hiçbir şey anlamıyorum. | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
Who is she? | Bu kız kim? | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
Her name is Luacema, | Adı Luacema, Ayupu'nun annesi. | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
The mother of Ayupu! | Ayupu'nun annesi mi! Evet. | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
It's impossible, she's only about eighteen years old, | İmkansız, olsa olsa 18 yaşındadır. | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
to be the mother of Ayupu!! | Ayupu'nun annesi mi! | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
If she is the mother of Ayupu, I am mother Theresa! | Eğer o Ayupu'nun annesiyse ben de Theresa'nın annesiyim. | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
They married very young. | Çok erken evlenmişler. | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
Inside the belly of Mother Earth, | Toprak Ana'nın karnında... | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
I sense a different notion of time, | Farklı zaman kavramını anlamlandırıyorum. | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
animal instinct, | Hayvani içgüdüleri, ama geleneklerini bilmiyorum. | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
Can I even look at her? | Ben de ona bakabilir miyim? | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
And then, there is Tapi, | Ve Tapi vardı. Bana bakmayı hiç kesmedi. | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
My god, she is so beautiful! | Aman Tanrım kız çok güzel. | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
The second day of the Kuarup, | Kuarup'ın ikinci günü, diğer kabileler güreş yarışı için geliyor... | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
but also for the final exorcism. | ...ve sonunda dua ile defnediyorlar. | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
The spirits rise from the dead. | Ölülerden ruhlar yükseliyor. Toprak titriyor. | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
The magical ritual must succeed. | Büyülü ayin başarılı olmak zorunda. | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
It's now or never, time expands. | Ya şimdi ya da hiç. Zaman genişliyor. | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
The spirits must fly to the sky, the final destination! | Ruhlar hedefe doğru, gökyüzüne, uçuyor olmalı. | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
The dream is awake, | Rüya canlanıyor. | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
I must follow it without asking questions.. | Hiçbir soru olmadan takip ediyorum. | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
So you can drive a truck. | Kamyonu sürebiliyorsun. | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
Maybe you can speak English as well. | Belki İngilizce de konuşabilirsin. Birazcık. | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |
What! Why don't you say so? | Ne! O zaman neden söylemiyorsun? | Amazon Forever-1 | 2004 | ![]() |