Search
English Turkish Sentence Translations Page 3645
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Get away from that damn computer. | Şu lanet olası bilgisayardan uzak dur. | American Odyssey-1 | 2015 | |
| Stop hacking people. | İnsanları hacklemeyi durdur. | American Odyssey-1 | 2015 | |
| Go out and find someone to love. | Dışarı çıkıp seveceğin birini bul. | American Odyssey-1 | 2015 | |
| No matter what happens, | Ne olursa olsun, | American Odyssey-1 | 2015 | |
| or doesn't. | ya da olmasın. | American Odyssey-1 | 2015 | |
| Maybe that person's right down the street for me too. | Belki de o kişi benim için de sokağın aşağısında. | American Odyssey-1 | 2015 | |
| Maybe... | Belki... | American Odyssey-1 | 2015 | |
| he's even closer than that. | o daha da yakınında. | American Odyssey-1 | 2015 | |
| I got to go record an entry in my video blog. | Video bloğuma kayıt girişi yapmam lazım. | American Odyssey-1 | 2015 | |
| Another one. | Bir tane daha. | American Odyssey-1 | 2015 | |
| Maybe you've had enough? | Belki yeterince içmedin mi? | American Odyssey-1 | 2015 | |
| My father was murdered, | Babam öldürüldü, | American Odyssey-1 | 2015 | |
| and I just broke up with my girlfriend. | ve ben kız arkadaşımdan ayrıldım. | American Odyssey-1 | 2015 | |
| Maybe one more. | Belki bir tane daha. | American Odyssey-1 | 2015 | |
| Harrison Walters? | Harrison Walters? | American Odyssey-1 | 2015 | |
| There's someone outside who'd like a word with you. | Dışarda seninle konuşmak isteyen biri var. | American Odyssey-1 | 2015 | |
| Must be someone pretty important | Onun ayakçısı kravat taktığına göre, | American Odyssey-1 | 2015 | |
| if his errand boy wears a necktie. | o birisi oldukça önemli biri olmalı. | American Odyssey-1 | 2015 | |
| Wait, who is it? | Bekle, kim o? | American Odyssey-1 | 2015 | |
| Tenant? | Tenant? | American Odyssey-1 | 2015 | |
| Come outside and find out. | Dışarı gel ve beni bul. | American Odyssey-1 | 2015 | |
| What the hell. | Neler oluyor bakalım. | American Odyssey-1 | 2015 | |
| You get reimbursed for that, right? | Bunu iade etmelisin, değil mi? | American Odyssey-1 | 2015 | |
| You're Darnell. | Sen Darnell'sin. | American Odyssey-1 | 2015 | |
| Senator Darnell. | Senator Darnell. | American Odyssey-1 | 2015 | |
| I knew your father. | Babanı tanırdım. | American Odyssey-1 | 2015 | |
| I was sorry to hear of his passing. | Öldüğünü duyunca çok üzüldüm. | American Odyssey-1 | 2015 | |
| Really? Of course. | Gerçekten mi? Elbette. | American Odyssey-1 | 2015 | |
| He was a good man | O iyi bir adam | American Odyssey-1 | 2015 | |
| and a talented journalist. | ve yetenekli bir gazeteciydi. | American Odyssey-1 | 2015 | |
| Then he was working on a story about Black Sands. | Sonra Black Sands hakkında bir hikaye üzerinde çalışıyordu. | American Odyssey-1 | 2015 | |
| You were CEO of GBR Industries back then. | Sen de GBR Endüstrnin CEO'su olmuştun. | American Odyssey-1 | 2015 | |
| You couldn't have been happy | Onun senin çöplüğünü | American Odyssey-1 | 2015 | |
| about him digging around in your garbage. | karıştırması seni mutlu etmedi. | American Odyssey-1 | 2015 | |
| So why are we talking, then? | Peki o zaman neden bahsediyoruz? | American Odyssey-1 | 2015 | |
| I know you spoke to Yusuf Qasim. | Yusuf Qasim ile konuştuğunu biliyorum. | American Odyssey-1 | 2015 | |
| The man's a terrorist, | Adam bir terörist, | American Odyssey-1 | 2015 | |
| a threat to our national security. | ulusal güvenliğimiz için bir tehdit. | American Odyssey-1 | 2015 | |
| I need to know what he said to you. | Sana ne söylediğini bilmek istiyorum. | American Odyssey-1 | 2015 | |
| They haven't released the news | Henüz basın | American Odyssey-1 | 2015 | |
| about Yusuf to the press yet. | Yusuf hakkında haber yapmadı. | American Odyssey-1 | 2015 | |
| When they do, | Bunu yaptıklarında, | American Odyssey-1 | 2015 | |
| a whole stable full of manure | bütün ahır gübreyle karışacak. | American Odyssey-1 | 2015 | |
| I intend to be ahead of the curve. | İlerisini görmek istiyorum. | American Odyssey-1 | 2015 | |
| You want to know what Yusuf said? | Yusuf ne dedi biliyor musun? | American Odyssey-1 | 2015 | |
| He said you're the one who tried to get him killed | Onu öldürtmeye çalışan kişinin sen olduğunu söyledi | American Odyssey-1 | 2015 | |
| because of what he knew about Black Sands, | Black Sands hakkında bildikleri yüzünden, | American Odyssey-1 | 2015 | |
| about what you did there. | orada yaptıkların yüzünden. | American Odyssey-1 | 2015 | |
| And he's dying to tell everyone all about it. | Ve bunları herkese anlatmak için can atıyor. | American Odyssey-1 | 2015 | |
| Now who's going to listen to a murdering terrorist? | Katil bir teröristi kim dinler? | American Odyssey-1 | 2015 | |
| My father didn't believe he was a murdering terrorist. | Babam onun bir katil terörist olduğuna inanmıyordu. | American Odyssey-1 | 2015 | |
| Your father was looking for a story. | Baban bir hikaye arıyordu. | American Odyssey-1 | 2015 | |
| I'm trying to protect American lives. | Amerikalıların hayatını korumaya çalışıyorum. | American Odyssey-1 | 2015 | |
| And you know what? | Ne var biliyor musun? | American Odyssey-1 | 2015 | |
| I'm going to finish my father's story, | Babamın hikayesini bitireceğim, | American Odyssey-1 | 2015 | |
| and I'm going to bring you and all your cronies down in flames. | seni ve dostlarını alevler içine atacağım. | American Odyssey-1 | 2015 | |
| Why are you smiling? | Neden gülüyorsun? | American Odyssey-1 | 2015 | |
| Because it's entertaining. | Eğleniyorum çünkü. | American Odyssey-1 | 2015 | |
| What is? | Neden? | American Odyssey-1 | 2015 | |
| Naivete. | Saflığına. | American Odyssey-1 | 2015 | |
| We are done here. | Burada işimiz bitti. | American Odyssey-1 | 2015 | |
| Peter. Drink? | Peter. İçelim mi? | American Odyssey-1 | 2015 | |
| This isn't a social visit. | Bu sosyal bir ziyaret değil. | American Odyssey-1 | 2015 | |
| Business is always social if it's done right. | Doğru yaparsan iş her zaman sosyaldir. | American Odyssey-1 | 2015 | |
| I am glad you called. | Aradığına sevindim. | American Odyssey-1 | 2015 | |
| We needed to clear the air between us. | Aramızdaki buzları eritmeye ihtiyacımız vardı. | American Odyssey-1 | 2015 | |
| I know you have some information | Elinde bazı bilgiler olduğunu biliyorum, | American Odyssey-1 | 2015 | |
| you shouldn't have. | bunun olmaması lazımdı. | American Odyssey-1 | 2015 | |
| You came about that information | Bilgiler çok uygunsuz bir biçimde | American Odyssey-1 | 2015 | |
| in a very inappropriate way. | eline geçti. | American Odyssey-1 | 2015 | |
| It'd be unfortunate for that to ever come to light. | Işığa gelmemek büyük talihsizlik olurdu. | American Odyssey-1 | 2015 | |
| Yes, it would. | Evet, öyle olmalı. | American Odyssey-1 | 2015 | |
| But even more unfortunate for you. | Ama senin için daha da talihsiz bir durum. | American Odyssey-1 | 2015 | |
| Because then all that information, | Çünkü bu bilgilerin ekseriyeti, | American Odyssey-1 | 2015 | |
| SOC's murder, extortion, | SOC'un cinayetleri, gaspları, | American Odyssey-1 | 2015 | |
| funding terrorism... | terörizmi finanse etmesi gibi | American Odyssey-1 | 2015 | |
| would come to light as well. | ışığa gelecekler. | American Odyssey-1 | 2015 | |
| Ironic, isn't it? | İronik, değil mi? | American Odyssey-1 | 2015 | |
| All the illegal immigrants in this country, | Bu ülkedeki tüm yasadışı göçmenler, | American Odyssey-1 | 2015 | |
| and here we are at a Mexican standoff | burda biz Meksikalı olmadan | American Odyssey-1 | 2015 | |
| without any Mexicans. | bir Meksika açmazındayız. | American Odyssey-1 | 2015 | |
| I know about Socrates. | Sokrates'i biliyorum. | American Odyssey-1 | 2015 | |
| How you planned to threaten my family, | Beni ailemle korkutup, | American Odyssey-1 | 2015 | |
| to intimidate me. | tehdit etmeyi nasıl planlaysan | American Odyssey-1 | 2015 | |
| I want it to end. Now. | bunun bitmesini istiyorum. Hemen. | American Odyssey-1 | 2015 | |
| All you need to do is drop | Tüm yapman gereken, | American Odyssey-1 | 2015 | |
| your ill advised investigation of my company. | şirketim hakkındaki sakıncalı soruşturmayı durdurmak. | American Odyssey-1 | 2015 | |
| You'll stay away from my family? | Ailemden uzak duracaksın, değil mi? | American Odyssey-1 | 2015 | |
| As long as you're behaving yourself, | Uslu olduğun sürece | American Odyssey-1 | 2015 | |
| I won't even send a Christmas card. | hatta bir Noel kartı bile göndermek istemem. | American Odyssey-1 | 2015 | |
| I also want $40 million. | Ayrıca 40.000.000 $ istiyorum. | American Odyssey-1 | 2015 | |
| And what do I get for that money? | Bu para için ben ne alacağım? | American Odyssey-1 | 2015 | |
| Sophia Tsaldari. | Sophia Tsaldari. | American Odyssey-1 | 2015 | |
| The Greek election is just a few days away. | Yunan seçimlerine sadece birkaç gün kaldı. | American Odyssey-1 | 2015 | |
| Sophia hasn't given up on Yusuf Qasim. | Sophia, Yusuf Qasim'dan vazgeçmedi. | American Odyssey-1 | 2015 | |
| She's determined to use his testimony to take you down. | Seni indirmek için ifadesini aldırmaya kararlı. | American Odyssey-1 | 2015 | |
| Yusuf Qasim is dead. | Yusuf Qasim öldü. | American Odyssey-1 | 2015 | |
| Is he? | Değil mi? | American Odyssey-1 | 2015 | |
| You know I'm the only one who can bring her to the table. | Masaya onu getirebilecek tek kişi benim. | American Odyssey-1 | 2015 | |
| For that price I'm going to need a lot more than just a meeting. | Bir toplantı için bu fiyat çok fazla. | American Odyssey-1 | 2015 |