• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 3647

English Turkish Film Name Film Year Details
discussing Lord of the Rings. çok eğlenceli olacak. American Odyssey-1 2015 info-icon
She's not here right now. O şu anda burada değil. American Odyssey-1 2015 info-icon
She's a soldier overseas. O yurtdışında bir asker. American Odyssey-1 2015 info-icon
You know, Tolkien was a soldier. Bilirsin, Tolkien bir askerdi. American Odyssey-1 2015 info-icon
Really? Mm hmm. In World War I. Gerçekten mi? Evet. I. Paylaşım Savaşı'nda. American Odyssey-1 2015 info-icon
And his son Christopher was in World War II. Ve oğlu Christopher II. Paylaşım Savaşındaydı. American Odyssey-1 2015 info-icon
Good salad. What did we do before quinoa? İyi salata. Bize kinoadan önce ne yaptın? American Odyssey-1 2015 info-icon
And while he was writing Lord of the Rings, ve o Yüzüklerin Efendisi'ni yazarken, American Odyssey-1 2015 info-icon
he was sending excerpts to Christopher Christopher'a alıntılar gönderiyordu American Odyssey-1 2015 info-icon
to get his mind off the war. aklını savaştan kurtarması için. American Odyssey-1 2015 info-icon
I do that too. Onu ben de yaparım. American Odyssey-1 2015 info-icon
You know, I'm not a writer, but I make videos for my mom. Biliyor musun, ben bir yazar değilim, ama annem için video yaptım. American Odyssey-1 2015 info-icon
Aw, I bet she loves getting them. Ah, onları izlemeyi çok sever eminim. American Odyssey-1 2015 info-icon
She did. Severdi. American Odyssey-1 2015 info-icon
Did? Severdi? American Odyssey-1 2015 info-icon
They say she's dead. Onlar onun öldüğünü söylüyor. American Odyssey-1 2015 info-icon
It's okay. She's not. Sorun değil. Ölmedi. American Odyssey-1 2015 info-icon
I know she's not. Ölmedi biliyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
You know what? I want to buy you that book. Biliyor musun? Bu kitabı sana almak istiyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
Oh, no, no. I can't. Oh, hayır, hayır. Kabul edemem. American Odyssey-1 2015 info-icon
Sure you can. Emin olabilirsin. American Odyssey-1 2015 info-icon
Excuse me a second. Bana bir saniye izin ver. American Odyssey-1 2015 info-icon
Oh, sorry. I don't know your name. Oh, özür dilerim. Adınızı bilmiyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
Julia. Uh, and you are? Julia. Uh, ya sizin? American Odyssey-1 2015 info-icon
Suzanne. Well, Suzanne, Suzanne. Peki, Suzanne, American Odyssey-1 2015 info-icon
I come here almost every night Buraya hemen hemen her gece American Odyssey-1 2015 info-icon
to just browse and read, sadece taramak ve okumak için gelirim, American Odyssey-1 2015 info-icon
so if you ever want to discuss LOTR... böyle tartışmalar yapabiliriz... American Odyssey-1 2015 info-icon
Sorry. That's geek for Lord of the Rings. Özür dilerim. Yani şu Yüzüklerin Efendisi delilerindenim. American Odyssey-1 2015 info-icon
We're leaving soon, so... Birazdan gidiyoruz, o yüzden... American Odyssey-1 2015 info-icon
Hi, I'm Julia. Merhaba, ben Julia. American Odyssey-1 2015 info-icon
Ron. Her dad. Yeah, I figured. Ron. Babasıyım. Evet, öyle düşünmüştüm. American Odyssey-1 2015 info-icon
I'm sorry, we just started talking, Özür dilerim, biz birden konuşmaya başladık, American Odyssey-1 2015 info-icon
and you have a very bright daughter. çok zeki bir kızınız var. American Odyssey-1 2015 info-icon
I know. Thanks. Biliyorum. Sağolun. American Odyssey-1 2015 info-icon
Um, well, I'm... Um, peki, ben... American Odyssey-1 2015 info-icon
I should get going. Gitsem iyi olacak. American Odyssey-1 2015 info-icon
Bye, Suzanne. Enjoy the book. Hoşçakal, Suzanne. Kitabın keyfini çıkar. American Odyssey-1 2015 info-icon
Thanks. I will. It was nice to meet you, Ron. Sağolun. Çıkaracağım. Sizinle tanışmak güzeldi, Ron. American Odyssey-1 2015 info-icon
She buy you that? Uh huh. Sana o mu satın aldı? Uh huh. American Odyssey-1 2015 info-icon
She's an LOTR fan, like Mom. O bir LOTR fanı, annem gibi. American Odyssey-1 2015 info-icon
It might help to talk about it. Bu konuda konuşmak yardımcı olabilir. American Odyssey-1 2015 info-icon
What just happened? Az önce ne oldu? American Odyssey-1 2015 info-icon
I don't know. There's a full tank. Maybe it's the water. Bilmiyorum. Depo dolu. Belki de sudur. American Odyssey-1 2015 info-icon
Careful, it's hot. Dikkat et, sıcak. American Odyssey-1 2015 info-icon
Needs more than water? Daha fazla su lazım mı? American Odyssey-1 2015 info-icon
You can't fix it? Tamir edemedin mi? American Odyssey-1 2015 info-icon
No, Aslam. We need a mechanic. Yo, Aslam. Bir tamirciye ihtiyacımız var. American Odyssey-1 2015 info-icon
There are no mechanics in the middle of the desert. Çölün ortasında tamirci olmaz. American Odyssey-1 2015 info-icon
Yes, I realize that. Evet, bunun farkındayım. American Odyssey-1 2015 info-icon
We'll have to walk. Yürümek zorundayız. American Odyssey-1 2015 info-icon
There's a Bedouin village just 5 kilometers, maybe. Bir Bedevi köyüne sadece 5 kilometre var, belki de yok. American Odyssey-1 2015 info-icon
We'll never get there before dark. Asla karanlık basmadan oraya varamayız. American Odyssey-1 2015 info-icon
We'll not stay here. There are bandits on this road. Burada kalamayız. Bu yolda haydutlar var. American Odyssey-1 2015 info-icon
Yes, and we can't be on the road in the dark. Evet, karanlıktada yolda olmamalıyız. American Odyssey-1 2015 info-icon
It's better that we stay here, we'll leave here at first light Burada kalmamız daha iyi, ilk ışıkla birlikte gideriz, American Odyssey-1 2015 info-icon
and we'll get there before high sun. ve güneş yükselmeden önce orda oluruz. American Odyssey-1 2015 info-icon
No, we leave now. Hayır, şimdi gidelim. American Odyssey-1 2015 info-icon
I am the guide, and we do as I say. Rehber benim ve ben ne dersem onu yaparız. American Odyssey-1 2015 info-icon
Aslam, calm down. Aslam, sakin ol. Bana ne yapacağımı söyleme. American Odyssey-1 2015 info-icon
Look, Aslam, I know you're upset about your uncle. Bak, Aslam, Amcan için üzgün olduğunu biliyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
So am I. But that does not... Ben de öyle Ama bu değil... American Odyssey-1 2015 info-icon
Bunun amcamla ilgisi yok. American Odyssey-1 2015 info-icon
Bu hayatta kalmakla ilgili. American Odyssey-1 2015 info-icon
Do you think you know me? Beni tanıdığını mı sanıyorsun? American Odyssey-1 2015 info-icon
Do you want me to cry, is that it? Ağlamak istiyorum, öyle mi? American Odyssey-1 2015 info-icon
To fall on the ground and sob like a baby Yere kapanıp, bir bebek gibi ağlamak American Odyssey-1 2015 info-icon
because my uncle was killed and my father was killed? çünkü amcam öldürüldü, babam öldürüldü öyle mi? American Odyssey-1 2015 info-icon
And because you know my language Çünkü dilimi biliyorsun, American Odyssey-1 2015 info-icon
and because you're reading about my country in books, Çünkü ülkem hakkındaki kitapları okuyorsun, American Odyssey-1 2015 info-icon
that you can come here and talk to me about my life? Buraya gelip benim hayatımı benimle mi konuşmak istiyorsun? American Odyssey-1 2015 info-icon
Don't talk to me. Benimle konuşma. American Odyssey-1 2015 info-icon
Hey, hey, hey, hey, hey. It's okay. Hey, hey, hey, hey, hey. Tamam. American Odyssey-1 2015 info-icon
It's okay. We'll walk. Tamam. Yürüyeceğiz. American Odyssey-1 2015 info-icon
Come on, let's go. Babam korkunç bir ölümle cebelleşiyordu, Hadi, gidelim. American Odyssey-1 2015 info-icon
Bamako polisi Shakir Khan cinayetini araştırıyor. American Odyssey-1 2015 info-icon
Bir Amerikan paramiliter örgütü olduğuna inanılan kişileri arıyorlar. American Odyssey-1 2015 info-icon
Bu iyi değil. American Odyssey-1 2015 info-icon
Don't move. Don't move. Hareket etme. Hareket etme. American Odyssey-1 2015 info-icon
I'm injured. You're Osela. Yaralandım. Sen Osela'sın. American Odyssey-1 2015 info-icon
I need medical assistance... Don't move. Tıbbi yardıma ihtiyacım var... Hareket etme. American Odyssey-1 2015 info-icon
I need... Ben... American Odyssey-1 2015 info-icon
Did you come for me or her? Benim ya da onun için mi geldin? American Odyssey-1 2015 info-icon
Answer me. Was it me or her? Cevap ver bana. Bana mı ona mı? American Odyssey-1 2015 info-icon
Harrison. Yeah, I'm at Anna's. Harrison. Evet, Anna'nın evindeyim. American Odyssey-1 2015 info-icon
She said you broke up. Ayrıldığınızı söyledi. American Odyssey-1 2015 info-icon
Uh... are you okay? I tried you at your mom's. Uh... iyi misin? Annenin evindeyken seni aradım. American Odyssey-1 2015 info-icon
You're not there. Sen orada değildin. American Odyssey-1 2015 info-icon
Where are you? I I need to talk to you. Neredesin? Seninle konuşmaya ihtiyacım var. American Odyssey-1 2015 info-icon
Uh, never mind. I'll... I'll find you. Neyse, boşver. Ben... ben seni bulurum. American Odyssey-1 2015 info-icon
And now let's go to Anika Şimdi Anika'ya bağlanıyoruz American Odyssey-1 2015 info-icon
with more on that story. Anika? bu konuyla ilgili daha geniş bilgi var mı Anika? American Odyssey-1 2015 info-icon
Yusuf Qasim, reportedly killed Yusuf Qasim, bildirildiğine göre, American Odyssey-1 2015 info-icon
in a drone attack in Pakistan in 2010. 2010 yılında Pakistan'da İHA saldırısında öldürüldü. American Odyssey-1 2015 info-icon
But an anonymous tip led authorities Ama isimsiz bir ihbar yetkililere ulaştı American Odyssey-1 2015 info-icon
to a Brooklyn apartment Brooklyn'de bir apartmanda American Odyssey-1 2015 info-icon
where Yusuf Qasim has apparently been hiding görünüşü göre Yusuf Qasim'ın olduğu American Odyssey-1 2015 info-icon
in plain sight under an assumed name. başka bir isimle gözönünde oldu. American Odyssey-1 2015 info-icon
Qasim managed to evade capture, Qasim yakalanmadan kaçmayı başardı American Odyssey-1 2015 info-icon
but police and federal agents have cordoned off the city ama polis ve federal ajanlar şehri kordon altına aldı American Odyssey-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3642
  • 3643
  • 3644
  • 3645
  • 3646
  • 3647
  • 3648
  • 3649
  • 3650
  • 3651
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact