• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 3652

English Turkish Film Name Film Year Details
Our repayment terms are very lenient, Ödeme şartlarımız çok yumuşak ve American Odyssey-1 2015 info-icon
allowing Greece to avoid bankruptcy. Yunanistanın iflasını önlemeye yönelik. American Odyssey-1 2015 info-icon
You'll be seen as a fiscally responsible leader Aksi halde mali açıdan sorumlu bir lider olarak American Odyssey-1 2015 info-icon
right out of the gate. kendinizi kapının önünde bulursunuz. American Odyssey-1 2015 info-icon
You knew my husband, Christos, Mr. Baker. Kocam, Christos'u tanırdın, Mr. Baker. American Odyssey-1 2015 info-icon
What do you think he would say about this deal? Bu anlaşma hakkında sence o ne derdi? American Odyssey-1 2015 info-icon
I'd like a moment alone with Ms. Tsaldari, please. Ms. Tsaldari ile biraz yalnız kalmak istiyorum, Iütfen. American Odyssey-1 2015 info-icon
I didn't know who else to call. Kimi arayacağımı bilemedim. American Odyssey-1 2015 info-icon
You said you could get him to Greece, Onu Yunanistan'a götürerek, American Odyssey-1 2015 info-icon
protect him. koruyacağını söylemiştin. American Odyssey-1 2015 info-icon
Yes. I'll do everything I can. Evet. Elimden gelen her şeyi yaparım. American Odyssey-1 2015 info-icon
In one hour, he'll be at Bashshar Barbershop Bir saat içinde, o Coney Adası H Bulvarındaki American Odyssey-1 2015 info-icon
on Avenue H in Coney Island. Beşar Berberinde olacak. American Odyssey-1 2015 info-icon
Someone was here just now. Birisi şu an buralarda. American Odyssey-1 2015 info-icon
I don't know if they were FBI or Homeland Security, FBI'dan mı yoksa İç Güvenlikten mi bilmiyorum, American Odyssey-1 2015 info-icon
but they threatened my wife. ama eşimi tehdit etmişler. American Odyssey-1 2015 info-icon
She told them the meeting place. Onlara buluşma yerini söylemiş. American Odyssey-1 2015 info-icon
I'm leaving now. Derhal gidiyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
Are you Yusuf? Sen Yusuf musun? American Odyssey-1 2015 info-icon
No, he's close. Hayır, yakınıyım. American Odyssey-1 2015 info-icon
Why should he trust you? Sana neden güvenelim? American Odyssey-1 2015 info-icon
Hey, who the hell are you? Hey! Hey, sen de kimsin? Hey! American Odyssey-1 2015 info-icon
Harrison! Harrison! American Odyssey-1 2015 info-icon
Harrison, hey! Harrison, hey! American Odyssey-1 2015 info-icon
I heard about the protest, Protestoyu duydum, American Odyssey-1 2015 info-icon
and I came here to write a story. ve buradan bir hikaye çıkarmaya geldim. American Odyssey-1 2015 info-icon
Uh, I was... Uh, Ben... American Odyssey-1 2015 info-icon
I was supposed to meet Yusuf, but it... it wasn't Yusuf. Ben Yusuf'la buluşacaktım, ama o... O Yusuf değildi. American Odyssey-1 2015 info-icon
It was someone else. Başka biriydi. American Odyssey-1 2015 info-icon
And suddenly, his head blew up. Ve aniden, kafasından vuruldu. American Odyssey-1 2015 info-icon
His head blew up. Kafasından vuruldu. American Odyssey-1 2015 info-icon
Let's go home. Eve gidelim. American Odyssey-1 2015 info-icon
Come here. Benimle gel. American Odyssey-1 2015 info-icon
No, no, no, wait, wait. Yo, yo, yo, bekle, bekle. American Odyssey-1 2015 info-icon
You're that kid, right? O çocuksun, değil mi? American Odyssey-1 2015 info-icon
The one who took her to Tessalit. Onu Tessalit'e götüren. American Odyssey-1 2015 info-icon
No, no. Don't you want to hear about it? Yo, yo. Bunu duymak istemez misin? American Odyssey-1 2015 info-icon
Your father? How he died? Babanı? NasıI öldüğünü? American Odyssey-1 2015 info-icon
Let me tell you. Ben sana söyleyeyim. American Odyssey-1 2015 info-icon
He was brave. O cesur bir adamdı. American Odyssey-1 2015 info-icon
He suffered. Acı çekmişti. American Odyssey-1 2015 info-icon
Stop! Stop the car! Stop the car! Dur! Aracı durdur! Aracı durdur! American Odyssey-1 2015 info-icon
What the... Ne... American Odyssey-1 2015 info-icon
Hey, you okay? Hey, iyi misin? American Odyssey-1 2015 info-icon
Your gun. Give me your gun. Silah. Bana silahını ver. Şimdi olmaz. American Odyssey-1 2015 info-icon
It's okay. It's okay. Here, lean on me. Sorun yok. Sorun yok. İşte böyle, bana dayan. American Odyssey-1 2015 info-icon
Onu öldüreceğim. American Odyssey-1 2015 info-icon
Sen ve ben, ikimiz. American Odyssey-1 2015 info-icon
There's only one person here who wants you alive, Hayatta istediği tek kişi var, American Odyssey-1 2015 info-icon
and that's me. o da benim. American Odyssey-1 2015 info-icon
Don't push it, or I'm gonna kill you. Şansını zorlama, yoksa seni öldürürüm. American Odyssey-1 2015 info-icon
Unless I kill you first. Önce ben seni öldürmezsem. American Odyssey-1 2015 info-icon
Let me tell you a secret, my stupid friend. Sana bir sır vereceğim, aptal dostum. American Odyssey-1 2015 info-icon
You've failed to kill her how many times? Kaç kez öldürmeyi başaramadınız? American Odyssey-1 2015 info-icon
And now here she is on a silver platter Ve şimdi burada bana gümüş bir tepside... American Odyssey-1 2015 info-icon
delivered by me. teslim ettiniz. American Odyssey-1 2015 info-icon
So here's what we're gonna do. Yani burada yapacağımız bu. American Odyssey-1 2015 info-icon
Since I've been so helpful, you and your Osela friends Sana yardım ettiğim andan itibaren, sen ve Osela arkadaşların American Odyssey-1 2015 info-icon
will take her and this whole mess away. ondan ve bu karmaşadan uzak duracaksınız. American Odyssey-1 2015 info-icon
And I will never see you or any Osela ever again, Bir daha asla seni ya da başka bir Osela'cıyı görmeyeceğim, American Odyssey-1 2015 info-icon
He doesn't get it. O anlamıyor. American Odyssey-1 2015 info-icon
He thinks talking to you is dumb or something. Seninle konuştuğum için aptal olduğumu filan sanıyor. American Odyssey-1 2015 info-icon
He just doesn't like it. O bundan hoşlanmıyor. American Odyssey-1 2015 info-icon
Unless he can get to know you. Seni tanımadığı sürece. American Odyssey-1 2015 info-icon
He wants you to come over for dinner. O yemeğe gelmeni istiyor. American Odyssey-1 2015 info-icon
That's okay, right? Tamamdır, değil mi? American Odyssey-1 2015 info-icon
Suzanne, he's your dad. Suzanne, o senin baban. American Odyssey-1 2015 info-icon
And I know he might not be showing it, Belki bunu gösteremiyor, American Odyssey-1 2015 info-icon
but he's in a lot of pain about your mom. ama o annen için acı çekiyor, biliyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
I know, but that doesn't mean... Biliyorum, ama bu demek olmuyor ki... American Odyssey-1 2015 info-icon
He's going through a lot right now, Şu an zor bir dönemden geçiyor, American Odyssey-1 2015 info-icon
and I don't want to make things harder. ve ben bunu zorlaştırmak istemiyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
I think it might be best if we just... Bence bizim için en iyisi olur... American Odyssey-1 2015 info-icon
I knew it. I knew he would ruin this. Biliyordum. Bunu berbat edeceğini biliyordum. American Odyssey-1 2015 info-icon
I hate him. Ondan nefret ediyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
You don't mean that. Öyle demek istemedin. American Odyssey-1 2015 info-icon
I do. İstedim. American Odyssey-1 2015 info-icon
He's frozen. Kalpsiz. American Odyssey-1 2015 info-icon
Mom's alive, and he just sits there, Annem yaşıyor ve o kıIını kıpırdatmıyor, American Odyssey-1 2015 info-icon
ruining everything for me. benim için her şeyi mahvediyor. American Odyssey-1 2015 info-icon
Suzanne, it's not his fault. Suzanne, bu onun hatası değil. American Odyssey-1 2015 info-icon
He's doing the best he can. Elinden gelenin en iyisini yapıyor. American Odyssey-1 2015 info-icon
Look, I'm sure we can see each other again. Bak, eminim, birbirimizi yeniden görebiliriz. American Odyssey-1 2015 info-icon
I think it's just important that we... Bence bizim için sadece bu önemli... American Odyssey-1 2015 info-icon
Somebody call an ambulance, please. Biri ambulans çağırsın, Iütfen. American Odyssey-1 2015 info-icon
How are you feeling? NasıI hissediyorsun? American Odyssey-1 2015 info-icon
Harrison, you okay? Harrison, iyi misin? American Odyssey-1 2015 info-icon
I mean, really, for once, the truth, who are you? Gerçekten, bir kez olsun, yani, gerçeği söyle, kimsin? American Odyssey-1 2015 info-icon
I don't... I don't know what you're talking... Ben... neden söz ettiğini bilmiyorum... American Odyssey-1 2015 info-icon
Bob found a photo of you when you were younger. Bob senin gençken çekilmiş bir fotoğrafını buldu. American Odyssey-1 2015 info-icon
Your name wasn't Ruby Simms. Senin adın Ruby Simms değil. American Odyssey-1 2015 info-icon
My real name is Rikki Castillo. Benim gerçek adım Rikki Castillo. American Odyssey-1 2015 info-icon
This is complicated. Bu biraz karmaşık. American Odyssey-1 2015 info-icon
I was... I was abused when I was little. Ben... küçükken tacize uğradım. American Odyssey-1 2015 info-icon
So, to get away from my parents, Yani, ailemden uzaklaşmak için, American Odyssey-1 2015 info-icon
every summer I went to this sleep away camp. her yaz bu uzak uyku kampına gittim. American Odyssey-1 2015 info-icon
It's, like, a camp for troubled kids, Orası, sorunlu çocuklar için bir kamp gibiydi American Odyssey-1 2015 info-icon
you know, juvenile delinquents. bilirsin, suçlu çocuklar. American Odyssey-1 2015 info-icon
My best friend was a girl named Ruby Simms. En iyi arkadaşım Ruby Simms adlı bir kızdı. American Odyssey-1 2015 info-icon
I remember this field, and at the far end of it Hatırlıyorum da bu kampın sonunda American Odyssey-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3647
  • 3648
  • 3649
  • 3650
  • 3651
  • 3652
  • 3653
  • 3654
  • 3655
  • 3656
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact