• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 3655

English Turkish Film Name Film Year Details
Sorry, I I just... Üzgünüm, ben sadece... American Odyssey-1 2015 info-icon
It's okay, I know. Bob doesn't like me or whatever. Sorun değil, anlıyorum. Bob beni sevmiyor ya da her neyse. American Odyssey-1 2015 info-icon
No, I just think he's... Hayır, ben sadece onun... American Odyssey-1 2015 info-icon
kind of fragile right now. şu anda biraz kırılgan olduğunu düşünüyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
Probably the fewer visitors, the better. Muhtemelen ne kadar az ziyaretçi olursa, o kadar iyi. American Odyssey-1 2015 info-icon
Yeah, of course. Evet, haklısın. American Odyssey-1 2015 info-icon
I guess Rose had been sick a long time, right? Rose uzun zamandan beri hastaydı, değil mi? American Odyssey-1 2015 info-icon
Could've seen it coming. Nezaketiniz için size ve ailenize teşekkür ederim. İlk gördüğüğümden beri. American Odyssey-1 2015 info-icon
I'll bet he's freaking out right now. Şu an onun çıldırmak üzere olduğuna bahse girerim. American Odyssey-1 2015 info-icon
You're a good friend. Sen iyi bir arkadaşsın. American Odyssey-1 2015 info-icon
I hear they have the best lamb in the city here. Bu kentteki en iyi kuzunun burda satıldığını duydum. American Odyssey-1 2015 info-icon
They made it like they do back home in Pakistan. Pakistan'daki evime nasıl geldilerse aynı şekilde geldiler. American Odyssey-1 2015 info-icon
You should not have followed me. Beni takip etmiş olmalısın. American Odyssey-1 2015 info-icon
I'm just another customer asking you Senden shahi tukda tavsiyesi almaya gelmedim. American Odyssey-1 2015 info-icon
If you're polite, you won't draw attention to us. Eğer kibar olursan, dikkatleri üzerimize çekmeyiz. American Odyssey-1 2015 info-icon
You have as long as it takes for me to get my food. Bence yiyecek alman uzun sürecek gibi. American Odyssey-1 2015 info-icon
The same as before. Daha önce ne istediysem aynını. American Odyssey-1 2015 info-icon
I need to meet your friend. Arkadaşını görmem lazım. American Odyssey-1 2015 info-icon
You're wasting your time. Vaktini boşa harcıyorsun. American Odyssey-1 2015 info-icon
I'm the only hope he has Onun sonunda tabut olmayan tek umudu benim American Odyssey-1 2015 info-icon
or view of Havana through a chain link fence. ya da elleri zincire vurulmuş bir şekilde Havana'yı görebilir. American Odyssey-1 2015 info-icon
We trusted an American once. Bir Amerikalıya daha önce bir kez güvenmiştik. American Odyssey-1 2015 info-icon
It didn't work out. İşe yaramadı. American Odyssey-1 2015 info-icon
That kid outside the barbershop? Şu Berberin önündeki çocuğa mı? American Odyssey-1 2015 info-icon
I don't know who he is or why you trusted him, Kim olduğunu ya da ona neden güvendiğinizi bilmiyorum, American Odyssey-1 2015 info-icon
but it was a mistake. ama bu bir hataydı. American Odyssey-1 2015 info-icon
He was probably followed. Muhtemelen takip ediliyordu. American Odyssey-1 2015 info-icon
Why should we trust you? Sana neden güvenelim? American Odyssey-1 2015 info-icon
I told you, I was with the Justice Department. Sana, Adalet Bakanlığı ile birlikte olduğumu söylemiştim. American Odyssey-1 2015 info-icon
Ow the system and how to keep your friend safe from it. Ah, sistem ve arkadaşın nasıl güvende tutulabilir. American Odyssey-1 2015 info-icon
After the shooting, I only hear from him Vurulduktan sonra, ben sadece onun American Odyssey-1 2015 info-icon
when he needs food or supplies. gıda ve erzağa ihtiyacı olduğunu duydum. American Odyssey-1 2015 info-icon
Your time's up. Zamanınız doldu. American Odyssey-1 2015 info-icon
You want your friend to survive this? Arkadaşının yaşamasını istiyor musun? Hatta belki de hayatını geri almasını? American Odyssey-1 2015 info-icon
Then you'll look into my eyes, and you'll see O zaman gözlerimin içine bak American Odyssey-1 2015 info-icon
I'm the only person who can help him. ona yardım edebilecek kişinin ben olduğumu göreceksin. American Odyssey-1 2015 info-icon
You got anything to tie him with? Onu bağlamak için bir şey var mı? American Odyssey-1 2015 info-icon
He's not going anywhere. Bir yere gittiği yok. American Odyssey-1 2015 info-icon
How do we kill him? Onu nasıl öldüreceğiz? American Odyssey-1 2015 info-icon
We don't. Öldürmeyeceğiz. American Odyssey-1 2015 info-icon
The truck needs petrol. 1 Aracın yakıta ihtiyacı var. American Odyssey-1 2015 info-icon
Take a left at the end of the alley Sokağın sonundan sola dön American Odyssey-1 2015 info-icon
and tell Malik I sent you. Malik'e benim gönderdiğimi söyle. 1 American Odyssey-1 2015 info-icon
Come straight back. Hemen geri dön. American Odyssey-1 2015 info-icon
O babamı öldürdü. American Odyssey-1 2015 info-icon
Biliyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
But he's worth more to us alive. Ama onun canlı olması bizim için daha değerli. American Odyssey-1 2015 info-icon
Maybe to you. Belki senin için. American Odyssey-1 2015 info-icon
Bana silahını ver. Kendim öldürürüm. American Odyssey-1 2015 info-icon
Get the petrol. Go. Yakıtı getir. Hadi. American Odyssey-1 2015 info-icon
Have you got any bandages or alcohol for the infection? Enfeksiyon için herhangi bir sargı bezi ya da alkol var mı? American Odyssey-1 2015 info-icon
What you see is what you get. Seni görmenin ne yararı var. American Odyssey-1 2015 info-icon
I'm getting my bag. Çantamı alıyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
All right, I've got bandages, antiseptic... Tamam, sargı bezleri, antiseptik burda... American Odyssey-1 2015 info-icon
You can keep him alive, right? Make him well enough to talk? Onu canlı tutabilirsin, değil mi? Onunla konuşabilecek kadar? American Odyssey-1 2015 info-icon
Maybe. Maybe? Belki. Belki mi? American Odyssey-1 2015 info-icon
He's got internal bleeding, infection. İç kanaması, enfeksiyonu var. American Odyssey-1 2015 info-icon
His heart may stop before I even get started. Ben daha başlamadan kalbi durabilir. American Odyssey-1 2015 info-icon
You should move faster, then. Why? Daha hızlı hareket etmelisin öyleyse. Neden? American Odyssey-1 2015 info-icon
Why do you care so much? Neden onu bu kadar önemsiyorsun? American Odyssey-1 2015 info-icon
I only care about his friends. Ben sadece onun arkadaşlarını önemsiyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
How many are coming, and are they coming for me or just you? Kaç kişi gelecekler, benim için mi, senin için mi gelecekler? American Odyssey-1 2015 info-icon
You think he's just going to tell you that? Sence sırf bunu söyletmek için mi yaşamalı? American Odyssey-1 2015 info-icon
Yes, he will, if he wants to live. Evet, eğer yaşamak istiyorsa öyle olmalı. American Odyssey-1 2015 info-icon
He may die either way. Her iki şekilde de ölebilir. American Odyssey-1 2015 info-icon
Just get him so he can talk. I'll handle the rest. Sadece konuşacak kadar olsun yeter. Gerisini ben hallederim. American Odyssey-1 2015 info-icon
So let's say that I do get him to talk, huh? Hadi konuştuk diyelim sonra ne yapacağız, ha? American Odyssey-1 2015 info-icon
Then what happens? O zaman ne olacak? American Odyssey-1 2015 info-icon
We keep moving. Devam edeceğiz. American Odyssey-1 2015 info-icon
How many people have you killed? Kaç kişi öldürdün? American Odyssey-1 2015 info-icon
Enough. Why? Yeterince. Neden? American Odyssey-1 2015 info-icon
Well, I just don't understand. Eh, ben anlayamıyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
The man kills your girlfriend right in front of you, Adamın biri gözünün önünde kız arkadaşını öldürüyor, American Odyssey-1 2015 info-icon
and then he comes to your house, he tries to attack you, sonra senin evine gelip, sana saldırıyor American Odyssey-1 2015 info-icon
tries to kill you. ve seni öldürmeye çalışıyor. American Odyssey-1 2015 info-icon
Why is he still alive? O adamın hala nasıl yaşar? American Odyssey-1 2015 info-icon
You said there were more of them. Bunlardan daha çok olduğunu söylemiştin. American Odyssey-1 2015 info-icon
I want to know how many. Kaç kişiler bilmek istiyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
Well, five, ten, a thousand. What does it matter? Peki, beş, on, bin. Ne fark eder ki? American Odyssey-1 2015 info-icon
The fact is that you didn't kill him... why? Aslında onu öldürmeliydin... neden? American Odyssey-1 2015 info-icon
I knew you would have questions. Ben sorularını biliyordum. American Odyssey-1 2015 info-icon
So you dragged a dying man, an Osela, Yani ölmekte olan bir adamı, bir Osela'yı, American Odyssey-1 2015 info-icon
all the way to Timbuktu, to me, tüm Timbuktu yolu boyunca sürükledin, American Odyssey-1 2015 info-icon
because you wanted to be helpful? bana yardım etmek için mi? American Odyssey-1 2015 info-icon
You stupid son of a bitch. Gerizekalı bir orospu çocuğusun. American Odyssey-1 2015 info-icon
That's why you left the tracker on him. Onun üzerinde iz sürücüsü vardı. American Odyssey-1 2015 info-icon
I didn't know. Yeah, you knew! Bilmiyordum. Evet, biliyordun! American Odyssey-1 2015 info-icon
You brought him to me Onu bana sen getirdin American Odyssey-1 2015 info-icon
because you were trying to help them! çünkü onlara yardım ediyorsun! American Odyssey-1 2015 info-icon
Bilmiyordum. American Odyssey-1 2015 info-icon
Yalancısın! American Odyssey-1 2015 info-icon
Bilmediğimi sana söyledim. Senin yanındayım. American Odyssey-1 2015 info-icon
Hello, Michael. You missed your mark. Merhaba, Michael. Hedefini kaçırdın. American Odyssey-1 2015 info-icon
Yeah, there was some confusion. Evet, bir karışıklık oldu. American Odyssey-1 2015 info-icon
I can still handle him. Hala onunla başa çıkabilirim. American Odyssey-1 2015 info-icon
No, I put someone else on the Pakistani. Hayır, Pakistanlının peşine başka birini koydum. American Odyssey-1 2015 info-icon
What's the status of Harrison? Harrison'un durumu nedir? American Odyssey-1 2015 info-icon
You had an opportunity to complete that mission as well. Bu görevi tamamlaman için bir fırsatın vardı. American Odyssey-1 2015 info-icon
I have to find the right time. Doğru zamanı bulmalıyım. American Odyssey-1 2015 info-icon
Let me find it for you. Sana yardım edeyim. American Odyssey-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3650
  • 3651
  • 3652
  • 3653
  • 3654
  • 3655
  • 3656
  • 3657
  • 3658
  • 3659
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact