• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 3688

English Turkish Film Name Film Year Details
Hey, just ignore them. Oh, God. You saw it, too? Boş ver şunları. Tanrım. Sen de mi gördün? American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
Just so you know, it's not at all... Hey, don't worry about it. Göründüğü gibi değil... Endişe etme. American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
Rob? Rob? Are we on for seventh period? Rob? Rob? Yedinci aşama için hazır mıyız? American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
Yeah. I... I'll... Evet, ben... American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
Is that your girlfriend? Şu kız arkadaşın mı? American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
Just friends? How sweet. Sadece arkadaş mı? Ne tatlı. American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
Hey, beautiful. Selam, güzelim. American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
CHARLES ON PA: Good morning, East Great Falls Blazers. Günaydın, Büyük Şelale Blazerleri. American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
Don't forget about the big game against Central this week Bu haftaki Central'a karşı önemli maçı... American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
Hawaiian shirts and leis are recommended for entrance. Giriş için Hawaii gömlekleri ve çiçek kolyesi tavsiye edilir. American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
I'm serious about this pledge, you know. Verdiğim söz konusunda ciddiyim. American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
His willy must be hard enough to cut glass by now. Malafatı şimdiye dek bir camı kıracak kadar sertleşmiştir. American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
Nathan loves me, and Nathan respects me. Nathan beni sever ve bana saygı duyar. American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
And, B, well, what about you? Ve ikincisi, peki ya sen? American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
Okay, well, yeah, maybe, like, the tiniest bit, Tamam, evet, belki az bir şey... American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
but I know I couldn't do it. I'm way too into giving blow jobs. ...ama ben olsam yapamazdım. Daha çok oral seks yaparım. American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
Sex is a really big deal, and if you feel like you're not ready, Seks gerçekten önemli bir şeydir, ve hazır değilmiş gibi hissediyorsan... American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
Can I ask you something? Sure. What's up? Bir şey sorabilir miyim? Tabi. Ne oldu? American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
I've been thinking. You know I'm a virgin, right? Düşünüyordum da, bakire olduğumu biliyorsun, değil mi? American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
and I know I don't have a boyfriend or whatever, but... ...ve biliyorum ki bir sevgilim falan yok, fakat... American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
But sometimes I feel like I should just get it over with. ..bazen bunu bir kez de olsa yapmalıyım gibi hissediyorum. American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
You know? I mean, just get past this whole thing, this virgin. Yani, şu bakirelik olayını falan atlatmak. American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
Why do I have to label everything? Like, "She's too innocent. Neden her şeyi tanımlamalıyım ki? "O çok masum... American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
"She can't handle it. " I'm not that innocent. ...üstesinden gelebilir" gibi. O kadar da masum değilim. American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
Let's get back to work. 1 İşimize dönelim. 1 American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
here at the East Great Falls... ...işte Büyük Şelale... American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
This chick just grabbed my ass. Bu piliç az önce götümü elledi. American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
Let go find some of that sweet looking pinoche, Gibbsy. Gidip güzel kalçalar bulalım, Gibbsy. American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
All right, all right. She looks highly doable. Pekala, tamam. Yapılabilir gibi görünüyor. American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
I don't know. Ask her to dance, I guess. Bilmem. Dans teklifi, sanırım. American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
You need a plan, all right? It's all about establishing your intentions. Bir plana ihtiyacın var, tamam mı? Bütün mesele maksadını kabul ettirmek. American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
All right, take it easy. I'm gonna go talk to her. Tamam, sakin ol. Gidip onunla konuşacağım. American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
Wait. Aren't you forgetting something? Bekle. Bir şey unutmuyor musun? American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
But Adam and Eve did it. Ama, Adem ile Havva daha ileri gitmişti. American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
I'm sorry. Hey, hey. Özür dilerim. American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
Is God okay with a blow job? Acaba Tanrı oral sekste iyi mi? American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
And it was six, not seven! 6 kişiyle, 7 değil! American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
Hey, girls. This is gonna be for Sit on my face book. Selam kızlar. "Facebook'uma Otur" için çekim yapıyoruz. American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
Come on. It's gonna be seen by millions of people. Hadi ama. Milyonlarca insan izleyecek. American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
Okay, we're gonna go again, Tamam, tekrar yapıyoruz... American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
but this time, sneak in some tongue for daddy. ...ama bu kez, babacık için dil kullanın. American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
That's what I'm talking about, baby! Tam da bundan bahsediyorum, bebeğim! American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
You're gonna love this. Check this out. Buna bayılacaksın. Şuna bak. American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
Yeah. So? Ne olmuş? American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
Watch and learn. İzle de öğren. American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
"Give me your number and let's get together. " Bana numaranı ver ve buluşalım." American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
I throw this at a hot girl, Bunu, seksi bir kıza atıyorsun... American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
that she wants to hook up with me. ...bu yüzden benimle takılmak isteyecek. American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
Excuse me. Excuse me. Watch out. Coming through. Affedersiniz. Pardon. Dikkat edin. Aşağıdayım. American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
So, I was thinking about what we were talking about, you know, before. Daha önce konuştuğumuz şeyi düşünüyordum da. American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
What? Like, here? At the dance? Ne? Burada mı? Dans sırasında mı? American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
Yeah, the library. I'm kidding. Evet, kütüphane. Şaka yapıyorum. American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
Yeah. I know. But seriously, after the dance, Evet. Biliyorum. Ama cidden, danstan sonra... American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
I don't know if you... ...acaba benimle... American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
Dude, you gotta play along with this whole pledge thing. Kanka, bu söz olayında işbirliği yapmak zorundasın. American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
Dude, I've been getting to third base on a regular basis. Kanka, normal düzende üçüncü aşamaya geçiyorum. American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
Dude, just use your left hand. It feels completely different. Kanka, sol elini kullan. Tamamen farklı bir duygu veriyor. American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
I'm gonna go find Heidi. I'm gonna go find Dana. Gidip Heidi'yi bulacağım. Ben de gidip Dana'yı bulacağım. American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
No! Dude, you're gonna make me hurl. Hayır! Kanka, küfür ettirme bana. American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
Dude, yo. Ahbap, hey! American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
This could be very educational for all of us. Really? Bizim için eğitim niteliğinde olabilir. Gerçekten mi? American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
It was your idea. Senin fikrindi. American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
Don't... Don't insult Monique. She has an entire chapter in the bible. Sakın, Monique'e kötü davranma. İncil'deki bütün bir bölümü kapsıyor. American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
You two crazy kids have fun. İki çılgın çocuğa eğlenceler dilerim. American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
And welcome. Ve hoş geldin. American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
So... So, how does this work? Am I supposed to pay you? Peki bu şimdi nasıl oluyor? Size mi ödeme yapmam gerekiyor? American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
No, no, no. Not yet. Hayır, hayır. Şimdi değil. Daha sonra. American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
Only about eight seconds that time. Sadece 8 saniye falan. American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
No, no, no, no, no, no, no. No. No. No, no, no. Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır. American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
Monique! That's really nice. Monique! Bu gerçekten harika. American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
Hey, was I supposed to tap you on the shoulder or something? Omzuna mı vurmam gerekiyordu? American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
Go, go, go! Go! I'm coming! Koş, koş! Geliyorum! American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
No, no. Wait, guys. I think she's dead! Hayır, bekleyin çocuklar. Sanırım öldü! American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
Oh, my God. Oh, my God. It's lockjaw. Aman Tanrım. Aman Tanrım. Çenesi kitlendi. American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
Lockjaw! Lockjaw, lockjaw, lockjaw, lockjaw, lockjaw! Çenesi kitlendi! Çenesi kitlendi! Çenesi kitlendi! American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
Shit. What am I doing? Siktir be. Ne yapıyorum ben? American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
Clear, clear! Temiz, temiz! American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
Okay. Come down here. Grab her legs. One, two, three. Pekala. Gel buraya. Bacaklarını tut. Bir, iki, üç. American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
Forget it. It's totally screwed up. Oh, God. Siktir et. Boka saplanmış gibi. Tanrım. American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
What you do to maman? Anneme ne yapıyorsunuz? American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
Maman! You killed maman! You killed maman! Anne! Annemi öldürdünüz! Annemi öldürdünüz! American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
I killed her. Onu öldürdüm. American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
I can't believe that was the woman the bible said we should have sex with. İncil'in, seks yapmamızı söylediği kadın olduğuna inanamıyorum. American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
Let me see that. Ben bakayım şuna. American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
No. No, that's a seven! That's 1975. It's from the '70s. Hayır. Hayır, bu yedi! Yıl 1975. 70'lerden kalma. American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
I thought it was a nine. Shut up! Shut up! Dokuz sanmıştım. Kes sesini! Kes! American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
Oh, my God! I just hit a squirrel. Aman Tanrım! Az önce bir sincaba çarptım. American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
Guys, I think it's time we try my interpretation. Beyler, bence fikrimi denemenin zamanı geldi. American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
Look, Nathan, you've been trying to convince Dana to sleep with you, Bak, Nathan, onu dinlemek yerine, Dana'yı seninle yatması için... American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
Just a little respect. ...biraz saygı göstererek. American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
And you, you're still trying to trick women into sleeping with you, Ve sen, dürüst olmak yerine kadınları hâlâ seninle yatması için... American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
Yeah. I'll probably go with Dana. Evet. Muhtemelen Dana ile birlikte giderim. American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
Rob. I'm just asking. Rob. Sadece soruyorum. American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
I wanna tell you something that I've been wanting to say for a long time. Uzun zamandır söylemek istediğim bir şey demek istiyorum. American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
I really like you, too. Ben de senden hoşlanıyorum. American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
No, not like that. I really like you. Hayır, öyle değil. Senden gerçekten hoşlanıyorum. American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
Rob... I think you're great. Rob... Bence harika birisin. American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
I don't know. I'm just... I'm happy when I'm around you. Bilmiyorum, sadece... Yanında olduğumda mutlu hissediyorum. American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
Now, I don't know if you feel the same way, but if you do... Sen de aynı şekilde mi hissediyorsun bilmiyorum, ama eğer öyleyse... American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
see where our feelings take us. ...bakalım duygularımız bizi nereye götürecek. American Pie Presents The Book of Love-2 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3683
  • 3684
  • 3685
  • 3686
  • 3687
  • 3688
  • 3689
  • 3690
  • 3691
  • 3692
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact