Search
English Turkish Sentence Translations Page 3805
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Is this a joke? Is this supposed to be a joke? | Şaka mıydı? Şaka mıydı o yaptığın? | Amour-1 | 2012 | ![]() |
What joke? I don't get it. | Ne şakası? Hiçbir şey anlamıyorum. | Amour-1 | 2012 | ![]() |
Why do you talk to me in that tone? What has gotten into you? | Neden böyle konuşuyorsun benimle? Ne oldu sana? | Amour-1 | 2012 | ![]() |
Please, Anne, stop this game, it's not funny. | Hadi, Anne, kes şu oyunu hiç komik değil. | Amour-1 | 2012 | ![]() |
What game, for Christ's sake? What's the matter? | Ne oyunu, tanrı aşkına? Derdin ne? | Amour-1 | 2012 | ![]() |
Why did you not react? | Ne için? Ne için mi? Her şey için. Neden bana tepki vermedin? | Amour-1 | 2012 | ![]() |
To what? To what? Uh, to everything, to me. | Ne için? Ne için mi? Her şey için. | Amour-1 | 2012 | ![]() |
When? Just now. A moment ago. | Ne zaman? Daha yeni, az önce. | Amour-1 | 2012 | ![]() |
Please, tell me, what's wrong. | Anlatsana, ne oldu? | Amour-1 | 2012 | ![]() |
I don't know what to say. | Nasıl anlatayım ki? | Amour-1 | 2012 | ![]() |
You really don't remember what just happened? | Gerçekten de az önce olanları hatırlamıyor musun? | Amour-1 | 2012 | ![]() |
But what did happen? | Ne oldu ki? | Amour-1 | 2012 | ![]() |
You were sitting there, staring into space | Burada oturmuş boşluğa bakıyordun... | Amour-1 | 2012 | ![]() |
and you didn't answer when I asked you what the matter was. | ...neyin var diye sorduğumda da cevap vermiyordun. | Amour-1 | 2012 | ![]() |
I took this towel and put it on your face but you didn't react. 1 | Bu ıslak havluyu alıp yüzüne koydum ama hiç tepki vermedin. | Amour-1 | 2012 | ![]() |
Look, there's still dampness on your collar. | Baksana, yakan hâlâ ıslak. 1 | Amour-1 | 2012 | ![]() |
And when... when was it? | Peki... ne zaman oldu bunlar? | Amour-1 | 2012 | ![]() |
Just now, a couple of minutes ago. | Az önce, iki dakika falan oldu. | Amour-1 | 2012 | ![]() |
So? So? There's no "so". | Sonra? Sonra mı? Sonrası yok. | Amour-1 | 2012 | ![]() |
I went into the bedroom to get dressed. I wanted to get help. | Üstümü giyinmek için odaya gittim. Yardım çağıracaktım. | Amour-1 | 2012 | ![]() |
Help? Yes. | Yardım mı? Evet. | Amour-1 | 2012 | ![]() |
But then you turned off the tap. | Ama sonra musluğu kapattın. | Amour-1 | 2012 | ![]() |
Yes, because you left it on. | Evet, çünkü unutmuştun. | Amour-1 | 2012 | ![]() |
I should call Dr. Bertier. | Dr. Bertier'yi aramalıyım. | Amour-1 | 2012 | ![]() |
Why? What can he do? I don't know. Examine you. | Neden? Ne yapabilir ki? Ne bileyim, muayene falan eder. | Amour-1 | 2012 | ![]() |
I am fine, I am fine. | İyiyim, iyiyim. | Amour-1 | 2012 | ![]() |
Please, Anne. | Dinle, Anne. | Amour-1 | 2012 | ![]() |
It's absurd, we cannot go on as if nothing had happened. | Hiçbir şey olmamış gibi devam edemeyiz. | Amour-1 | 2012 | ![]() |
I'm sitting here, having breakfast | Oturmuş, kahvaltımı ediyorum... | Amour-1 | 2012 | ![]() |
and you're telling me things I don't understand. | ...sen gelmiş, anlam veremediğim şeyler anlatıyorsun bana. | Amour-1 | 2012 | ![]() |
Can you explain to me how the tea towel got here? | Bu havlunun buraya nasıl geldiğini bana anlatabilir misin? | Amour-1 | 2012 | ![]() |
Who turned the tap on? You did. | Musluğu kim açtı? Sen. | Amour-1 | 2012 | ![]() |
Oh, you remember that? No. | Şimdi hatırladın mı? Hayır. | Amour-1 | 2012 | ![]() |
Do you want to torture me? | Bana acı çektirmek mi istiyorsun? | Amour-1 | 2012 | ![]() |
Leave me in peace. | Rahat bırak beni. | Amour-1 | 2012 | ![]() |
Don't you think I'd better call Dr. Bertier? | Dr. Bertier'yi arasam daha iyi olmaz mı sence? | Amour-1 | 2012 | ![]() |
You know how he is. | Sen de tanıyorsun onu. | Amour-1 | 2012 | ![]() |
Once he's got something into his head, he has to go through with it. | Kafasına bir şeyi taktı mı peşini bırakmaz. | Amour-1 | 2012 | ![]() |
In the end everyone was delighted. | Sonuçta herkes mutlu oldu. | Amour-1 | 2012 | ![]() |
Besides, it didn't hurt our financial situation. | Ayrıca mali yönden de etkilenmedik. | Amour-1 | 2012 | ![]() |
So, we're playing until the 28th, then we have a ten day break | Şimdi, 28'ine kadar konserlerimiz var sonra 10 günlük bir aranın ardından... | Amour-1 | 2012 | ![]() |
then we go to Stockholm for four days and then to Kuhmo in Finland. | ...dört günlüğüne Stockholm'e, oradan Finlandiya, Kumho'ya geçeceğiz. | Amour-1 | 2012 | ![]() |
I don't know where that is. At the North Pole. | Nerede olduğunu bile bilmiyorum. Kuzey kutbunda bir yerde. | Amour-1 | 2012 | ![]() |
Geoff has already been there a few times, he loves it. | Geoff birkaç kez gitmiş çok seviyor. | Amour-1 | 2012 | ![]() |
We're playing the "Dowland Transcriptions" there. | "Dowland Transcriptions"ı çalacağız. | Amour-1 | 2012 | ![]() |
Then we return to London. | Sonra da Londra'ya döneceğiz. | Amour-1 | 2012 | ![]() |
What about the children? | Çocuklar ne olacak? | Amour-1 | 2012 | ![]() |
Liz is at her boarding school and John lives his own life. He's 26. | Liz zaten yatılı okulda, John da kendi hayatını yaşıyor. 26 oldu. | Amour-1 | 2012 | ![]() |
What does he do? | Peki, ne yapıyor? | Amour-1 | 2012 | ![]() |
He works. He is very independent. | Çalışıyor. Başına buyruk. | Amour-1 | 2012 | ![]() |
We rarely see him. | Pek görmüyoruz. | Amour-1 | 2012 | ![]() |
A bit like Geoff. | Biraz Geoff'e benziyor. | Amour-1 | 2012 | ![]() |
They don't really get along. | İkisi anlaşamıyor. | Amour-1 | 2012 | ![]() |
Geoff wants to advise him on everything. John doesn't like that at all. | Geoff ona nasihatler vermek istiyor bu da John'un hoşuna gitmiyor. | Amour-1 | 2012 | ![]() |
Is he good? Yes, I think so. | İyi mi? Evet, iyidir herhalde. | Amour-1 | 2012 | ![]() |
He is less impulsive, but very industrious. | Eskisi kadar atak değil ama daha gayretli. | Amour-1 | 2012 | ![]() |
This sounds rather depreciatory. | Hayır. Geoff gibi değil sadece. Kötüler gibi konuştun. | Amour-1 | 2012 | ![]() |
No. He's just not like Geoff. | Hayır. Geoff gibi değil sadece. | Amour-1 | 2012 | ![]() |
He is... | O... | Amour-1 | 2012 | ![]() |
calm, but stubborn. I think he'll do all right. | ...sakin ama inatçı. Başarılı olacaktır. | Amour-1 | 2012 | ![]() |
The other day he played the solo part of the Haydn concerto | Önceki gün konservatuarın son konserinde... | Amour-1 | 2012 | ![]() |
at the conservatoire's last concert. | ...Haydn'ın konçertosunun solo bölümünü çaldı. | Amour-1 | 2012 | ![]() |
It was very good. | Çok iyiydi. | Amour-1 | 2012 | ![]() |
Geoff was there and he congratulated him at the end. | Geoff de oradaydı ve konser sonunda onu tebrik etti. | Amour-1 | 2012 | ![]() |
And you? | Ya siz? | Amour-1 | 2012 | ![]() |
What do you mean? | Biz mi? | Amour-1 | 2012 | ![]() |
Did you both make up? | Buzları erittiniz mi? | Amour-1 | 2012 | ![]() |
Oh, you know him. | Tanıyorsun onu. | Amour-1 | 2012 | ![]() |
In September, he discovered his love for a violinist, | Eylül'de, yıllardır koromuzda olan... | Amour-1 | 2012 | ![]() |
who had been in our ensemble for many years. | ...kemancı bir kıza aşık olduğunu fark etti. | Amour-1 | 2012 | ![]() |
What can I tell you? | Ne anlatayım ki? | Amour-1 | 2012 | ![]() |
It was a huge drama. She tried to commit suicide. | Tam bir trajediydi. Kız intihara kalkıştı. | Amour-1 | 2012 | ![]() |
That scared him. He returned to me, devoured by remorse. | Bu da bizimkini korkutmuş. Kahrımdan ölüyorum diyerek bana döndü. | Amour-1 | 2012 | ![]() |
I've got used to it by now, but... | Bu hallerine alışkınım ama... | Amour-1 | 2012 | ![]() |
I feel embarrassed because the whole ensemble knows about it. | ...bütün koronun kulağına gittiği için biraz utandım. | Amour-1 | 2012 | ![]() |
Yes, I think so. | Evet, herhalde. | Amour-1 | 2012 | ![]() |
What about the surgery? | Ameliyat ne oldu? | Amour-1 | 2012 | ![]() |
What do you want me to explain? | Ne dememi bekliyorsun ki? | Amour-1 | 2012 | ![]() |
They made a test, | Tahlil yaptılar... | Amour-1 | 2012 | ![]() |
said the carotid artery was blocked and that surgery would be necessary. | ...şah damarının tıkandığını ve operasyonun şart olduğunu söylediler. | Amour-1 | 2012 | ![]() |
She was scared. | Çok korktu. | Amour-1 | 2012 | ![]() |
Totally confused, frightened. | Allak bullak oldu. | Amour-1 | 2012 | ![]() |
You know she's always been afraid of doctors. | Biliyorsun, doktorlardan hep korkmuştur. | Amour-1 | 2012 | ![]() |
They said the risk was very low and that if they didn't operate, | Fazla riskli olmadığını ama ameliyat olmazsa bir felç daha... | Amour-1 | 2012 | ![]() |
she'd be certain to have another, more serious stroke. | ...geçirebileceğini ve daha ciddi olacağını söylediler | Amour-1 | 2012 | ![]() |
And what do they say now? | Şimdi ne diyorlar? | Amour-1 | 2012 | ![]() |
That it didn't go well. | İyi geçmemiş. | Amour-1 | 2012 | ![]() |
It's one of the 5% that go wrong. | Yüzde beşlik ihtimal gerçekleşmiş. | Amour-1 | 2012 | ![]() |
It's pretty upsetting. | Oldukça moral bozucu. | Amour-1 | 2012 | ![]() |
Usually at this time, I take a nap. | Genelde bu saatte biraz uyurum. | Amour-1 | 2012 | ![]() |
My blood sugar is somewhere down in my socks. | Kan şekerim yerlerde geziyor. | Amour-1 | 2012 | ![]() |
I'm so sorry. Yes. | Üzüldüm. Evet. | Amour-1 | 2012 | ![]() |
What can I do for you? Nothing. | Sizin için ne yapabilirim? Hiçbir şey. | Amour-1 | 2012 | ![]() |
It was very nice of you to come despite all of your stress. | Onca sıkıntına rağmen gelmen büyük nezaket. | Amour-1 | 2012 | ![]() |
No, honestly, there's nothing you can do. | Gerçekten de yapabileceğin bir şey yok. | Amour-1 | 2012 | ![]() |
We'll see how things go when she's back here in the apartment. | Ne durumda olacağını eve dönünce anlayacağız. | Amour-1 | 2012 | ![]() |
We'll manage all right. | Başımızın çaresine bakarız. | Amour-1 | 2012 | ![]() |
Maybe I'll hire a home health aide, | Belki evde yardımcı olacak birisini tutarım... | Amour-1 | 2012 | ![]() |
maybe I'll manage on my own. We'll see. | ...belki de kendim hallederim. Göreceğiz. | Amour-1 | 2012 | ![]() |
We've been through a lot together, your mother and I. | Annenle birlikte çok şey yaşadık. | Amour-1 | 2012 | ![]() |