Search
English Turkish Sentence Translations Page 3942
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Seriously, you've got one of the most vicious predators in the ocean, | Cidden ama, önünde okyanusun en acımasız yırtıcılarından biri var... | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| In the future when you say I can name something, don't be a dick about it. | İleride bir şeye isim verebileceğimi söyleyince götlük yapma. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Why don't we do this? Let's name him Doby. | Birlikte isim vermeye ne dersin? Hadi ona Doby diyelim. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| You talk all that smack and that's the best name you come up with? | O kadar zırvadan sonra bulabildiğin en iyi isim bu mu yani? | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Well, we're not gonna get any better than that. | Sen de daha iyisini bulamayacaksın. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| I mean, you obviously can't name him anything that sounds good. | Belli ki iyi bir isim bulma yeteneğin yok. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| How about we forget about this whole name thing and you go straight to hell? | İsim işini unutalım ve sen de cehenneme git, bu nasıl? | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Well, I don't know what to do. | Ne yapacağımı bilmiyorum. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| We might as well poison the water and let him die. | En iyisi suyu zehirleyip ölüme terk edelim. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Whoa, whoa, whoa. Let's just go with Doby. | Tamam, tamam. Doby olsun. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Fine, then it's settled. It's Doby. | Peki anlaştık o halde. İsmi Doby. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| We'll call him Doby even though no one likes it. | Kimsenin hoşuna gitmese de ona Doby diyeceğiz. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| All right, I can live with that. | Bununla yaşayabilirim. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Don't worry, Baxter. We won't feed him your dog food. | Endişelenme Baxter. Ona senin mamandan vermeyeceğiz. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Even though Ron Burgundy had lost his sight, | Ron Burgundy görme duyusunu kaybetmiş olsa da... | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| he had never seen so clearly. | ...daha önce hayatı hiç bu kadar net görmemişti. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| And with every inch Doby grew, so did Ron's heart. | Ve Doby büyüdükçe Ron'un yüreği de büyüdü. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| It's just a bunch of crazy lines, isn't it? | Sadece saçma sapan çizgiler var değil mi? | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| No. It's beautiful. | Hayır. Çok güzel. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| What about Gary? | Gary ne olacak? Gary ile iki hafta önce ayrıldık. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| He was too emotionally stable. It was so annoying! | Duygusal açıdan fazla dengeliydi. Çok sinir bozucuydu! | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| And so, just like the passing of the seasons, | Ve böylece mevsimlerin geçip gitmesi gibi... | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| it came time for Doby to return | ...Doby'nin ev diyeceği sulara dönme vakti gelmişti. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| I hear his tail splashing! | Kuyruğunun su sıçratmasını duyuyorum! | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| He's actually swimming away! | Yüzerek uzaklaşıyor! | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Is he looking back for us over his shoulder? | Omzunun üstünden dönüp bakıyor mu? Köpekbalıklarının omzu olmaz Ron. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| No, he just swam away, | Hayır, öylece yüzdü gitti... | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| and he's instantly looking for fish to eat. | ...ve anında yiyecek balık aramaya başladı. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| He was my best friend. | O benim en iyi arkadaşımdı. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| You | Sen | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Swam with strength | Var gücünle yüzdün | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Loved with grace | ÅÂefkatla sevildin | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| You touched us all | O ifadesiz yüzünle | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| With your expressionless | Hepimizi etkiledin | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Doby, oh, Doby | Doby, ah Doby | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| May you find many treasures | Hem maddi hem manevi | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Both emotional and monetary | Bir sürü değerli şey bulasın | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| You were wise and loving | Zeki ve sevgi doluydun | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| and never contrary | Asla huysuzluk yapmadın | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Doby | Doby | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Oh, Doby | Ah Doby | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| I'll never forget thee | Asla unutmayacağım seni | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Promise you'll always be there for me, Dad? | Daima yanımda olacağına söz veriyor musun baba? | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| If I say I'll be there for you, | Eğer senin için orada olacağım diyorsam... | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| there's nothing on God's earth that will stop me. | ...dünya üzerindeki hiçbir şey beni durduramaz. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| I love you, Dad. | Seni seviyorum baba. Hadi fenere dönelim, tamam mı? | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Come on. Okay. | Hadi gel. Peki. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| I hope you eat lots of fish and people, Doby. | Umarım bir sürü balık ve insan yersin Doby. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Oh, there you are. | Demek buradasın. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| I found the most beautiful clams down by the estuary. | Nehir ağzında çok güzel midyeler buldum. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| I thought we could steam them up tonight | Bu gece tereyağlı sos ve şarap ile kaynatabileceğimizi düşündüm. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Veronica. | Veronica. Efendim Ron? | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Can you explain this? | Bunu açıklayabilir misin? | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Ron, this is Dr. Brangley. I've left dozens of messages. | Ron, ben Dr. Brangley. Sana düzinelerce mesaj bıraktım. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Somehow, they must be getting erased. | Sanırım bir şekilde siliniyorlar. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| But there is a procedure that can possibly return your sight. | Yeniden görmeni sağlayacak bir ameliyat var. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Please get back to me if you're interested. | Eğer ilgileniyorsan lütfen beni ara. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Well? Have you been erasing these messages? | Mesajlarımı mı siliyordun? | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Yes. Ron, just let me explain. | Evet. İzin ver açıklayayım Ron. Nasıl yapabildin bunu? | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| We've never been this happy, and I just thought that... | Hiç bu kadar mutlu olmamıştık ve... | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Thought that if I could see again, | Yeniden görebilirsem seni ve Walter'ı sevmeyeceğimi mi düşündün? | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Damn you, woman! You lied to me! | Lanet olsun sana kadın! Bana yalan söyledin! | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| I gave you everything! | Sana her şeyimi verdim! Kalbimi, gülümsememi, | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| my seed. | tohumumu verdim. Ve sen bana yalan söyledin. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Dad! Sweetheart. | Baba! Hayatım. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| No! Dad! | Hayır! Baba! Gitme baba! | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Dad! Walter, just... | Baba! Walter, yapma. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Sweetheart, we have to let him go. | Babanın gitmesine izin vermeliyiz tatlım. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| He needs to go free. | Özgür olmalı. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Just like Doby. | Aynı Doby gibi. Geri dönecek. Söz verdi. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Could you please call me a damn cab? I'm blind! | Bana lanet bir taksi çağırır mısınız? Körüm ben! | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Ron, the operation was a success. | Ron, ameliyat başarılı oldu. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| But we won't know for sure until we remove the bandages. | Ama bandajları açmadan emin olamayacağız. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Well? | Sonuç? Evet. Görebiliyorum. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Oh, God, oh, God. It's Ron Burgundy, everyone! | Tanrım. Ron Burgundy geldi millet! | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| You are my inspiration. | Sana hayranım. Teşekkür ederim. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Welcome back, Ron. | Hoş geldin Ron. Sağ ol Bri adam. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Good luck in Vietnam. | Vietnam'da bol şans. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Brick. | Brick. Brick ile bebeğimiz olacak! | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| We're gonna name him Tortilla Jackson. | Adını Tortilla Jackson koyacağız. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| All right. I'm 22 months pregnant. | Peki. 22 aylık hamileyim. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Well, get over here, you bastard. | Buraya gel piç herif. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Got you a drink, Ron. Come on. | Sana içki aldım Ron. Hadi gel. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Uh, hold on to that drink. I just want to grab some air. | İçki dursun. Biraz temiz hava almak istiyorum. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| How you doing there? | Nasılsın? | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| I'm fine. Just, uh... | İyiyim. İçerde çok insan var. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Listen, Ron, I'm sorry that I never called or visited. | Dinle Ron, aramadığım ve ziyaretine gelmediğim için özür dilerim. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| There's no need to explain. | Açıklamaya gerek yok. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| But, listen, I mean, you're back. | Ama artık geri döndün. Merhaba Ron. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| I had to come tell you something very important. | Sana çok önemli bir şey söylemeye geldim. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| You must be Linda Jackson. | Sen Linda Jackson olmalısın. Sen de Veronica olmalısın. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Yes, I am. It's a pleasure. | Evet öyleyim. Tanıştığımıza sevindim. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| This is a touching moment for me. | Benim için çok dokunaklı bir an. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Please, don't take this the wrong way, | Lütfen yanlış anlama, ama Ron'a bir daha dokunursan... | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| I will shoot you in the cooch with a B.B. gun. | ...seni kukundan havalı tüfekle vururum. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Oh! You can talk big all you want, | İstediğin kadar konuş, ama bu yavrunun da pençeleri var kaltak. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Don't mess with me, Linda, | Benimle uğraşma Linda, | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| because this "White Thunder" rolls deep and it rolls nasty. | çünkü bu Beyaz ÅÂimşek derinden ve fena çakıyor. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| I was feeling a little bit down, | Kendimi biraz kötü hissediyordum, ama bu muhabbet bayağı iyi geliyor. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | |
| Well, I guess I'll leave you two alone. | Sizi yalnız bıraksam iyi olacak. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 |