Search
English Turkish Sentence Translations Page 3945
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
What in the name of Dan Issel? | Dan Issel aşkına, neler oluyor? | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
Yes, Ron. | Evet Ron. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
You and I never got along. | Seninle hiç geçinemedik. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
But using the power of my mind, | Ama zihin gücüm ile gelecekte iyi şeyler yapacağını gördüm. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
Now, go. I knew it! | Git şimdi. Biliyordum! | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
Go to your son's recital. | Oğlunun resitaline git. Zihin gücün olduğunu biliyordum! | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
And make it the greatest day of your life! | Ve bunu hayatının en müthiş günü yap! | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
Almighty, Almighty, light the fuse on my call. | Merkez, vereceğim koordinatları patlat. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
Thirty niner niner 14, cook these fools. | 30 9 9 14, pişir şu ahmakları. Tekrarlıyorum, pişir şu ahmakları. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
We've got to get out of here. There's too much news! | Buradan çıkmamız lazım. Çok fazla haber var! | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
Man, what a rush! | Ne heyecan ama! Canavar benim arkadaşım! | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
Ron, we can still make your kid's recital! | Ron, hala oğlunun resitaline yetişebiliriz! | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
Hey, Ronny. | Selam Ronny. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
Jack Lime, please, I just want to get to my son's recital. | Lütfen Jack Lime, tek istediğim oğlumun resitaline gitmek. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
No! That is out of the question! | Hayır! Öyle bir şey olmayacak! | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
We're outnumbered, Ron. | Sayımız az Ron. Piste köpük sıkın, feci indiriyorum! | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
Old MacDonald had a farm | Ali Baba'nın bir çiftliği vardı | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
And then four guys on bikes showed up. | Ve sonra dört motorlu tip ortaya çıktı. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
Wes Mantooth and the Channel Nine news team! | Wes Mantooth ve 9. Kanal haber ekibi! | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
Hey, what the hell are you guys doing here? | Ne işiniz var burada? Bu ulusal haberlerin savaşı. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
You made one mistake today. | Bugün bir hata yaptın. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
You messed with somebody from San Diego. | San Diego'dan birine sataştın. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
It's actually pronounced San Diago. | Aslında San Diago diye okunuyor. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
Hell, Ron and I may not agree on everything, | Ron ile her konuda anlaşamıyor olabiliriz, ama dünya tarihinin... | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
Well, ain't that cute? | Çok şeker değil mi? Ama sayınız bizim üçte birimiz. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
Why don't you go back to your mama? | Annenin kucağına dönsen ya! Annemin adını ağzına alma. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
Dorothy Mantooth was a hard working single woman | Dorothy Mantooth tek başına yedi çocuk büyüten çalışkan ve... | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
She brought pole dancing into the mainstream. | Direk dansının anaakım olmasını sağladı. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
Now here's the thing. While I've been talking, | Bu arada ben konuşurken... | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
my news team has emptied their gas tanks at your feet. | ...ekibim benzin depolarını ayaklarınızın dibine boşalttı. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
I drop this smoke and every one of you goes "poof." | Bu sigarayı atarsam hepiniz uçarsınız. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
Well, you forgot one thing, leatherman. | Unuttuğun bir şey var derili adam. Sigarayı atarsan sen de ölürsün. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
With the things I've done in my life, | Hayatımda yaptığım şeyleri düşününce... | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
oh, I know I'm going to burn in hell. | ...cehennemde yanacağımdan adım gibi eminim. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
So I sure as shit ain't afraid to burn here on Earth. | O yüzden bu dünyada yanmaktan da korkmuyorum. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
Oh, my goodness! | Yüce Tanrım! | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
That's the most badass thing I have ever heard. | Bu hayatımda duyduğum en esaslı şey. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
Looks like this fight's over. | Görünüşe göre savaş bitti. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
Let's go, boys. | Gidelim çocuklar. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
Yay! We won! Let's celebrate! | Yaşasın! Kazandık! Hadi kutlayalım! | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
Sparklers! | Maytaplar! | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
No, no, no, Brick! No! | Hayır, hayır Brick! Hayır! | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
Bravo! Bravo. Yeah. Whoo! | Bravo! Bravo. Evet. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
Son, I fought a Minotaur to be here. | Evlat, burada olabilmek için bir minotorla dövüştüm. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
And I'd do it again. | Ve yine olsa yine dövüşürüm. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
Dad! Together we can defeat voodoo! | Baba! Birlikte vuduyu yenebiliriz! | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
Ron had finally learned how to love his son | Ron nihayet oğlunu ve karısını işinden çok sevmeyi öğrenmişti. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
And as it turned out, his walking off the news | Görünüşe göre haberlerden ayrılışı da... | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
was the highest rated TV event of the year. | ...yılın en çok izlenen TV olayı olmuştu. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
He and his news team, along with Veronica, | Haber ekibi ve Veronica ile birlikte... | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
could have any job they wanted. | ...istedikleri işe girebilirlerdi. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
But before that, they had one little thing to take care of. | Ama önce halletmeleri gereken küçük bir şey vardı. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
And now, before I join this couple in holy matrimony, | Bu çifti evlendirmeden önce Brick ve Chani, | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
Brick and Chani ask us to join them | yeminlerini paylaşırken onlara katılmamızı istiyorlar. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
My dearest Brick. | Sevgili Brick. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
Everything I have is yours. | Sahip olduğum her şey senin. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
My four lawnmowers. My sister. | Dört çim biçme makinem. Kız kardeşim. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
My 35 ferrets. My massive student loan and real estate debt. | 35 gelinciğim. Dev öğrenci kredim ve emlak borcum. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
Oh, Chani. | Chani. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
I will never forget the exact moment I saw you. | Seni ilk gördüğüm anı asla unutmayacağım. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
My pee pee got all uncomfortable in my pants, and I thought, | Pipim pantolonumda huzursuz oldu ve... | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
"Here comes the warm milkshake out of the tip of my belly stick." | ..."Bel çubuğumdan sıcak milkshake gelmek üzere" diye düşündüm. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
Wait! Look! | Durun! Bakın! Walter, sessiz ol tatlım! | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
Look in the water! | Suya bakın! | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
It's Doby! | Doby bu! Aman Tanrım. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
It's Doby! Doby! | Doby! Doby! | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
Ron, what are you doing? He's not your friend! | Ron, ne yapıyorsun? O senin arkadaşın değil! | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
Doby! | Doby! Ron! O bir köpekbalığı! | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
He will eat you! | Seni yiyecek! | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
Doby! | Doby! | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
Oh, my God! | Aman Tanrım! Köpekbalığı onu tanıdı! | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
Nope. He's viciously attacking him. | Yok. Acımasızca saldırıyormuş. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
Doby! Doby, it's me! Ron! | Doby! Doby benim, Ron! | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
If a man dies with love in his heart, | Eğer bir adam yüreğinde sevgiyle ölürse gerçekten ölmüş sayılır mı? | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
Absolutely! | Kesinlikle! | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
But on this day, Ron Burgundy's grapple with this denizen from the deep | Ama bugün, Ron Burgundy'nin derinlerin sakiniyle olan kavgası... | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
was halted by 28 pounds of furry providence. | ...13 kiloluk tüylü bir lütuf tarafından durduruldu. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
I bottle fed you! | Seni biberonla besledim! | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
Baxter! | Baxter! | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
Baxter! Ah, yes! | Baxter! Evet! | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
I know, I know, I love you, too. | Biliyorum, ben de seni seviyorum. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
Oh. Come on. | Hadi. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
All right, let's do it. | Tamam, hadi gidelim. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
I don't know how to use a computer. | Bilgisayar kullanmayı bilmiyorum. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
Hey, fellas. I just saw Jack Lime out there. | Az önce dışarıda Jack Lime'ı gördüm. Amma soğuk biri. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
Scared the crap out of me. | Ödümü kopardı. | Anchorman 2 The Legend Continues-1 | 2014 | ![]() |
NARRATOR: There are many places we could begin | Ron Burgundy efsanesinin yeni bölümünü anlatmaya... | Anchorman 2 The Legend Continues-2 | 2014 | ![]() |
Ron Burgundy! 1 | Ron Burgundy! | Anchorman 2 The Legend Continues-2 | 2014 | ![]() |
Thing is mysterious and ever sought after. | Gizemli ve herkesi peşinden koşturuyor. | Anchorman 2 The Legend Continues-2 | 2014 | ![]() |
NARRATOR: It was a time before cell phones and steroids. | Cep telefonları ve steroidlerin olmadığı bir zamandı. | Anchorman 2 The Legend Continues-2 | 2014 | ![]() |
RON: The Tooth Fairy's exposed breast made the child uncomfortable. | Diş perisinin çıplak memesi çocuğu rahatsız etti. | Anchorman 2 The Legend Continues-2 | 2014 | ![]() |
(CLEARS THROAT) The Bishop wore buttless chaps to the bat mitzvah. | Piskopos Bat Mitsva'ya giderken kıçsız pantolon giydi. | Anchorman 2 The Legend Continues-2 | 2014 | ![]() |
(IN SHRILL VOICE) Oh! Oh, no! Oh, no! | Olamaz! Olamaz! | Anchorman 2 The Legend Continues-2 | 2014 | ![]() |
Oh, no! (SINGING) | Olamaz! | Anchorman 2 The Legend Continues-2 | 2014 | ![]() |
Look at me. (LAUGHING) | Halime bak. | Anchorman 2 The Legend Continues-2 | 2014 | ![]() |
VERONICA: Mr. Tannen, you are an inspiration, sir. | Bay Tannen, sizin büyük hayranınızım. | Anchorman 2 The Legend Continues-2 | 2014 | ![]() |
VERONICA: No, you're not, honey. | Değilsin tatlım. | Anchorman 2 The Legend Continues-2 | 2014 | ![]() |
Fired. 1 | Kovuldun. | Anchorman 2 The Legend Continues-2 | 2014 | ![]() |
(YELLING) Korean soldiers were fired upon in the DMZ! | Kore askerlerine askersiz bölgede ateş açıldı! | Anchorman 2 The Legend Continues-2 | 2014 | ![]() |
President Parter... Ah, shit! (SIGHS) | Başkan Parter... Hay sokayım! | Anchorman 2 The Legend Continues-2 | 2014 | ![]() |