Search
English Turkish Sentence Translations Page 4239
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
And if you find any loose change over a nickel, it's mine. | Ve eğer 5 kuruşun üstünde para bulursanız benimdir. | Annie-1 | 2014 | ![]() |
I was having the best dream. | Çok güzel bir rüya görüyordum. | Annie-1 | 2014 | ![]() |
I was ice skating on real, live ice. | Gerçek bir buzun üstünde buz pateni yapıyordum. | Annie-1 | 2014 | ![]() |
Save your dreams for good stuff. | Rüyalarını güzel şeyler için sakla. | Annie-1 | 2014 | ![]() |
Like shopping with an unlimited credit card. | Limitsiz kredi kartıyla alışveriş yapmak gibi. | Annie-1 | 2014 | ![]() |
Or swimming in candy. | Ya da şeker içinde yüzmek gibi. | Annie-1 | 2014 | ![]() |
Or flying to the moon in a rocket ship. | Ya da roketle aya gitmek gibi. | Annie-1 | 2014 | ![]() |
All things that will never happen. | Bunların hiçbiri gerçekleşmeyecek. | Annie-1 | 2014 | ![]() |
Now, clean like your life depends on it. 'Cause it does! | Hayatınız buna bağlıymış gibi temizleyin. Çünkü öyle! | Annie-1 | 2014 | ![]() |
It's the hard knock life. | Hayat çok acımasız. | Annie-1 | 2014 | ![]() |
Wait. What does "hard knock life" mean? | "Hayat çok acımasız" ne demek? | Annie-1 | 2014 | ![]() |
It means our life sucks. | Hayatımızın berbat olduğu anlamına geliyor. | Annie-1 | 2014 | ![]() |
Oh. Then, yeah. | O zaman evet. | Annie-1 | 2014 | ![]() |
♪ It's the hard knock life for us! | Hayat bize çok acımasız | Annie-1 | 2014 | ![]() |
♪ 'Steada treated | Özel muamele göreceğimize | Annie-1 | 2014 | ![]() |
♪ We get tricked! | Kandırıldık | Annie-1 | 2014 | ![]() |
♪ 'Steada kisses | Öpüleceğimize | Annie-1 | 2014 | ![]() |
♪ We get kicked! | Tekmelendik | Annie-1 | 2014 | ![]() |
♪ It's the hard knock life | Hayat çok acımasız | Annie-1 | 2014 | ![]() |
Less singing and more cleaning! | Şarkı söylemeyi kesin temizleyin! | Annie-1 | 2014 | ![]() |
And make sure my bathroom shines! | Banyomu parlattığınıza emin olun! | Annie-1 | 2014 | ![]() |
But don't touch my medicine cabinet! | Ama ecza dolabıma dokunmayın! | Annie-1 | 2014 | ![]() |
♪ Don't it feel like the wind is always howling? | Rüzgar hep esiyormuş gibi gelmiyor mu? | Annie-1 | 2014 | ![]() |
♪ Don't it seem like there's never any light? | Hiç ışık yokmuş gibi gelmiyor mu? | Annie-1 | 2014 | ![]() |
♪ Once a day don't you wanna throw the towel in? | Her gün pes etmeyi düşünmüyor musun? | Annie-1 | 2014 | ![]() |
♪ It's easier than puttin' up a fight | Didinmekten daha kolay değil mi? | Annie-1 | 2014 | ![]() |
♪ No one's there when your dreams at night get creepy! | Kabus gördüğünde kimse yanında değil | Annie-1 | 2014 | ![]() |
♪ No one cares if you grow or if you shrink! | Büyüdün mü küçüldün mü kimsenin umrunda değil | Annie-1 | 2014 | ![]() |
♪ Empty belly life! | Aç karınlı hayat | Annie-1 | 2014 | ![]() |
♪ Rotten smelly life! | Çürük kokulu hayat | Annie-1 | 2014 | ![]() |
♪ Full of sorrow life! | Amaçsız hayat | Annie-1 | 2014 | ![]() |
♪ No tomorrow life! | Yarını olmayan hayat | Annie-1 | 2014 | ![]() |
♪ Santa Claus we never see | Hiç göremediğimiz noel baba | Annie-1 | 2014 | ![]() |
♪ Santa Claus | Noel baba mı? | Annie-1 | 2014 | ![]() |
♪ What's that? Who's he? | O da ne? Kim o? | Annie-1 | 2014 | ![]() |
♪ No one cares for you a bit | Kimse seni gram umursamıyor | Annie-1 | 2014 | ![]() |
♪ When you're a foster kid! | Besleme bir çocuk olduğun için | Annie-1 | 2014 | ![]() |
♪ It's the hard knock life! | Hayat çok acımasız | Annie-1 | 2014 | ![]() |
"Make my bathroom shine! But don't touch my medicine cabinet!" | "Banyomu parlattığınıza emin olun ama ecza dolabıma dokunmayın!" | Annie-1 | 2014 | ![]() |
♪ It's the hard knock life for us | Hayat bize çok acımasız | Annie-1 | 2014 | ![]() |
♪ Yank the whiskers from her chin | Bıyıklarını al | Annie-1 | 2014 | ![]() |
♪ Jab her with a safety pin | Çengelli iğnesini tak | Annie-1 | 2014 | ![]() |
♪ 'Steada treated, we get tricked | Özel muamele göreceğimize, kandırıldık | Annie-1 | 2014 | ![]() |
♪ Send her to the loony bin | Onu deli hastanesine yolla | Annie-1 | 2014 | ![]() |
♪ 'Steada kisses, we get kicked | Özel muamele göreceğimize, kandırıldık | Annie-1 | 2014 | ![]() |
Oh, I'm so sorry! | Özür dilerim! | Annie-1 | 2014 | ![]() |
Toss me the broom! Incoming. | Süpürgeyi yollayın! Geliyor. | Annie-1 | 2014 | ![]() |
Plastic! | Plastik! | Annie-1 | 2014 | ![]() |
Paper! Can! | Kağıt! Teneke! | Annie-1 | 2014 | ![]() |
I said no singing and dancing! | Şarkı söyleyip dans etmeyin dedim! | Annie-1 | 2014 | ![]() |
♪ It's the hard knock life ♪ | Hayat çok acımasız | Annie-1 | 2014 | ![]() |
The inspector's here. Here, read a book. | Denetçiler geldiler. Al kitap oku. | Annie-1 | 2014 | ![]() |
Braid her hair. Blow on this. | Onun saçını ör. Bunu çal. | Annie-1 | 2014 | ![]() |
Put this together. It's a kitty cat. | Şu yapbozu yap. Kedi yavrusu resmi. | Annie-1 | 2014 | ![]() |
What should I do? Pray. | Ben ne yapayım? Dua et. | Annie-1 | 2014 | ![]() |
I've tried. It hasn't worked yet. | Ben denedim. Ama işe yaramadı. | Annie-1 | 2014 | ![]() |
Okay. Showtime! You guys act well cared for. | Pekala şov zamanı! Size iyi bakıyormuşum gibi davranın. | Annie-1 | 2014 | ![]() |
We love you, Miss Hannigan! | Sizi seviyoruz, Bayan Hannigan! | Annie-1 | 2014 | ![]() |
Take it down a thousand. Nobody's gonna believe that. | Bağırmayın bu kadar. Kimse inanmaz buna. | Annie-1 | 2014 | ![]() |
Get under here. | Gel buraya. | Annie-1 | 2014 | ![]() |
Well, hello there. | Hoşgeldiniz. | Annie-1 | 2014 | ![]() |
Are you Colleen Hannigan? | Colleen Hannigan'la mı görüşüyorum? | Annie-1 | 2014 | ![]() |
My maiden name. But I'm not married to it, if you know what I mean. | Kızlık soyadım. Ama değiştirmeye hazırım sen anladın demek istediğimi. | Annie-1 | 2014 | ![]() |
No. Come on in. The girls are just recreating. | Hayır. İçeri gelin. Kızlar dinleniyordu. | Annie-1 | 2014 | ![]() |
Uh, should we start here in the bathroom? | Banyodan başlayalım mı? | Annie-1 | 2014 | ![]() |
Why, Mr. Inspector, how forward you are. | Denetçi bey ne kadar da atiksiniz. | Annie-1 | 2014 | ![]() |
But I'm right behind you. | Benim de sizden aşağı kalır yanım yok. | Annie-1 | 2014 | ![]() |
No, I'm asking you. This way. | Yerini soruyordum. Buradan. | Annie-1 | 2014 | ![]() |
Wait, what? | Dur ne oluyor? | Annie-1 | 2014 | ![]() |
Oh, your arms are so strong! | Kollarınız çok güçlüymüş! | Annie-1 | 2014 | ![]() |
The dude dropped this. | Adam bir şey düşürdü. | Annie-1 | 2014 | ![]() |
This has all of our information. | Hepimizin bilgileri yazıyor. | Annie-1 | 2014 | ![]() |
You're kidding. | Dalga geçiyorsun. | Annie-1 | 2014 | ![]() |
Damn. I've been in a lot of homes. | Oha bir sürü evde yaşamışım. | Annie-1 | 2014 | ![]() |
This says I've been in millions. | Ben de milyonlarca evde yaşamışım. | Annie-1 | 2014 | ![]() |
That's your Social Security number, dummy. | O senin kimlik numaran aptal. | Annie-1 | 2014 | ![]() |
What's a scoso curcurity murder? | Kimlik numarası da ne? | Annie-1 | 2014 | ![]() |
It's what the government uses to keep track of us. | Devlet bizi takip etmek için kullanıyor. | Annie-1 | 2014 | ![]() |
Wait. This is what I need to get my records. | Bir dakika. Kayıtlarımı alabilmem için bana lazım olan şey bu. | Annie-1 | 2014 | ![]() |
And find my parents. | Böylece ailemi bulabilirim. | Annie-1 | 2014 | ![]() |
I'll copy it down. Plan your exit. | Ben fotokopisini çekerim. Çıkma planını hazırla. | Annie-1 | 2014 | ![]() |
You know, people come for the bathroom, | İnsanlar banyo için gelir... | Annie-1 | 2014 | ![]() |
but they stay for the bedroom. | ...ama yatak odasında kalırlar. | Annie-1 | 2014 | ![]() |
What? You know it. | Ne? Anladın sen onu. | Annie-1 | 2014 | ![]() |
Can I go to the library to study? | Ders çalışmak için kütüphaneye gidebilir miyim? | Annie-1 | 2014 | ![]() |
Can we talk about this after | Bunu yakışıklı alyansı olmayan denetçi gittikten sonra konuşsak? | Annie-1 | 2014 | ![]() |
Can I have some floss? | Diş ipi alabilir miyim? | Annie-1 | 2014 | ![]() |
I think I have some nutritious breakfast stuck in my teeth. | Sanırım sağlıklı kahvaltımdan bir şeyler kaldı dişimde. | Annie-1 | 2014 | ![]() |
Pretty sure I saw some in the medicine cabinet. | Ecza dolabında görmüştüm biraz. | Annie-1 | 2014 | ![]() |
Oh, right there? | Orada mı? | Annie-1 | 2014 | ![]() |
You know, I just remembered. We're out of floss. | Şimdi hatırladım. Diş ipimiz bitmişti. | Annie-1 | 2014 | ![]() |
Maybe you wanna pick some up on your way to the library. | Kütüphaneye giderken alırsın olur mu? | Annie-1 | 2014 | ![]() |
Thank you, Miss Hannigan. | Teşekkürler, Bayan Hannigan. | Annie-1 | 2014 | ![]() |
Bye, Mr. Inspector. | Güle güle, bay denetçi. | Annie-1 | 2014 | ![]() |
Bye, now. | Güle güle. | Annie-1 | 2014 | ![]() |
Seems like a great kid. | Harika bir çocuğa benziyor. | Annie-1 | 2014 | ![]() |
Yeah, she seems great. | Evet öyle görünür. | Annie-1 | 2014 | ![]() |
Oh oh, I know that run. How much you need, mija? | Bu koşmayı bir yerden tanıyorum. Ne kadara ihtiyacın var? | Annie-1 | 2014 | ![]() |
$43.55. | $43.55. | Annie-1 | 2014 | ![]() |
By when? Now? | Ne zamana kadar? Şimdi? | Annie-1 | 2014 | ![]() |