Search
English Turkish Sentence Translations Page 4338
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
l think he was a little soft on me. | Bana karşı biraz sevecen olduğunu düşünüyorum. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
Why wouldn't he be soft on you? | Sana karşı ne diye sevecen olmayacakmış? | Another You-1 | 1991 | ![]() |
You're a beautiful girl. | Güzel bir kızsın. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
What say you take another crack at that role? | Bu rolü bir daha denemeye ne dersin? | Another You-1 | 1991 | ![]() |
He won't come back without his friend. | Arkadaşı olmadan geri dönmez. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
Don't worry about him. | Onun hakkında endişelenme. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
His friend is mine for bail money. | Arkadaşının kefalet parasını ödersem benimdir. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
He's in jail? | Hapiste mi? | Another You-1 | 1991 | ![]() |
l had him arrested. | Tutuklattırdım. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
The schmuck stole Abe's credit cards. | Rezil herif Abe'in kredi kartlarını çalmış. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
Bail money? You want me to work your rinky dink scam for bail money? | Kefalet parası mı? Kefalet parası için senin pis işlerinde çalışmamı mı istiyorsun? | Another You-1 | 1991 | ![]() |
No one is trying to get you to run anything. | Kimse senden birşeyler için koşuşturmanı istemiyor. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
l just want you to bring your friend back for one week. | Yalnızca senden arkadaşını bir haftalığına geri getirmeni istiyorum. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
Unless you want to stay in here, l suggest you do as l ask. | Burada kalmanı istemiyorum, senden istediğimi yapmanı öneriyorum. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
Tell me, is this a sink or a toilet? | Söylesene, bu tuvalet mi yoksa lavabo mu? | Another You-1 | 1991 | ![]() |
Stick your head in and find out. | Kafanı içine sok ve anla. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
Let me explain something. l don't work with amateurs. | İzin ver birşeyi açıklığa kavuşturayım. Ben acemilerle çalışmam. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
Like singers and actors. | Şarkıcılar ve aktörler gibi. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
There's only one singer involved, and that's Mimi Kravitz. | Yakın olduğum tek bir şarkıcı vardır, o da Mimi Kravitz'dir. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
The rest of these people happen to be damn fine actors. | Bu insanların geri kalanı iyi birer aktördürler. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
l cast them myself. | Oyuncuları bilakis kendim seçtim. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
That's Jerome Handy as 'Al the Bookie.' | Mesela Jerome Handy gibi 'Bahisçi Al.'rolünde. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
Did you see his Man of La Mancha last season at the Pasadena Playhouse? | Geçen sezon Pasedena Oyunevinde La Mancha'nın Adamı'nda onu izlemedin mi? | Another You-1 | 1991 | ![]() |
l'm afraid l missed that. | Kaçırmışım sanırım. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
lt was super. | Muhteşemdi. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
You've never run a professional scam in your life, have you? | Ömründe böyle usta bir dalaverecilerle çalışmamışsındır, değil mi? | Another You-1 | 1991 | ![]() |
No, of course not. l'm a legitimate businessman. | Hayır, elbette çalışmadım. Yasal bir iş adamıyım. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
l run Abe's business. | Abe'in işlerine bakkarım. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
l thought so. | Öyle olduğunu düşünüyorum. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
A professional would never use amateurs. | Usta biri asla acemilerle çalışmaz. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
They crack out of turn. | Onlar yersiz konuşurlar. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
l don't know what that means. | Anlayamadım. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
lt means that l'm a professional con man. | Anlamı ben usta bir dolandırıcıyım. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
This is what l do for a living. | Bunu yaşamak için yaparım. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
What you got here is not a professional con. | Usta bir dolandırıcı değilsen ne diye buradasın. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
What l got here... | Ne diye mi buradayım... | Another You-1 | 1991 | ![]() |
...is $1 0,000. | ...10.000 dolar için. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
And it's for you if you just bring your friend back for one week. | Eğer bir hafta içinde arkadaşını geri getirirsen senin olur. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
You have to tell me more. | Dahasını anlatmak zorundasın. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
l will, in due time | Anlatacağım, zamanı gelince | Another You-1 | 1991 | ![]() |
Excuse me! | Affedersin! | Another You-1 | 1991 | ![]() |
Oh, please! | Ah, lütfen! | Another You-1 | 1991 | ![]() |
Just take five grand now as a down payment, okay? | şimdilik bir ön ödeme olarak 5.000 dolar, tamam mı? | Another You-1 | 1991 | ![]() |
l don't usually work with amateurs. | Genellikle acemilerle çalışmam. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
But you've caught me at the right time. | Fakat beni doğru zamanda yakaladın. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
Wish me luck! Wait a minute. | Bana şans dile! Dur bir dakika. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
Nothing. l've just got to pave the way for you. | Hiç bir şey. Yalnızca senin için hazırlık yaptım. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
What do you mean? l talked to a psychiatrist. | Ne demek istiyorsun? Bir ruh doktoruyla konuştum. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
You've got to take it slow and easy with this 'George' shit. | Şu 'George' pisliğiyle işi sakin ve yavaşça sürdürmelisin. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
She still thinks you're Abe. | O hala senin Abe olduğunu düşünüyor. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
All right? She's in denial. | Oldu mu? İnkar etme içinde. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
She's got what they call, medically speaking, a bum head. | O sağlıkçıların dedileri gibi, boş kafa. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
Oh, dear! | Ah, canım! | Another You-1 | 1991 | ![]() |
After l talk to her, you can come up and do your stuff, okay? | Onunla konuştuktan sonra, sen gelir ve işini yaparsın, tamam mı? | Another You-1 | 1991 | ![]() |
Don't be long. | Uzun sürmez. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
Am l interrupting? | Bölüyor muyum? | Another You-1 | 1991 | ![]() |
lt's the 'Thriller from Manila!' | 'Manila Macerası!' | Another You-1 | 1991 | ![]() |
Fourteen rounds, you know. | 14 round, biliyorsun. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
l was scared to go fifteen. | On beşe uzamasından kormuştum. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
Did Dibbs tell you l'm in? | Dibbs işin içinde olduğu mu söyledi mi? | Another You-1 | 1991 | ![]() |
Yes, he told me. | Evet, söyledi. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
Zeppo, could you leave us for a minute? | Zeppo, biraz bizi yalnız bırakabilir misin? | Another You-1 | 1991 | ![]() |
Yeah, l'll take over from here. | Evet, bundan sonrasını ben hallederim. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
To tell you l think the guy's in love with you. | Sana aşık olduğunu söylüyorum. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
He's downstairs. | Aşağıda. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
Hey, Duane, give the man a break! | Hey, Duane, adama rahat ver! | Another You-1 | 1991 | ![]() |
l'll let you hump my leg. Come on, baby. | Bacağımla ilişki kurmana izin vereceğim. Hadi, bebek. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
lt's all right. You can come out now. | Tamamdır. Çıkabilirsin şimdi. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
Good boy! | İyi çocuk! | Another You-1 | 1991 | ![]() |
Guess who's here? | Bil bakalım kim burda? | Another You-1 | 1991 | ![]() |
l'm home! | Evdeyim! | Another You-1 | 1991 | ![]() |
And l'm ready for love! | Ve aşk için hazırım! | Another You-1 | 1991 | ![]() |
Honey, it's me. | Tatlım, benim. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
Remember me from in the car downstairs a little while ago? | Az bir süre önce aşağıda arabada birlikteydik, hatırladın mı beni? | Another You-1 | 1991 | ![]() |
l made a joke, Eddie. Am l interrupting something? | Şaka yaptım, Eddie. Birşeyi mi bölüyorum? | Another You-1 | 1991 | ![]() |
No, we're just talking and Never mind. | Hayır, sadece konuşuyoruz ve Boş ver. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
You two keep talking. Get together. | İkiniz konuşmaya devam edin. Birlikte kalın. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
See you later. You're damn right. | Sonra görüşürüz. Haklısın. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
So, long time no see. | Evet, görüşmeyeli uzun zaman oldu. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
l brought you some candy and some flowers... | Sana şeker ve çiçek getirmiştim... | Another You-1 | 1991 | ![]() |
...and to tell you that you and l had something. | ...ve sana aramızda bir bağ olduğunu söyleyecektim. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
l saw it in your eyes, and Eddie saw it too. | Gözlerinde görmüştüm, ve Eddie de görmüştü. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
What are you saying? That you'd like to stay? | Ne diyorsun? Kalmak hoşuna gidermiydi? | Another You-1 | 1991 | ![]() |
Would l like to stay here with you? | Seninle burada kalmak hoşuma gidermiydi mi? | Another You-1 | 1991 | ![]() |
lf l could stay here with you, l'd climb | Eğer burada seninle kalabilirsem, Tırmanırdım | Another You-1 | 1991 | ![]() |
l would swim | Yüzerdim | Another You-1 | 1991 | ![]() |
l would make myself into a | Kendimi bir | Another You-1 | 1991 | ![]() |
l would stay forever if you'd let me. | Eğer izin versen, daima kalırdım. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
Let's just see if we can get along, okay, doll? | Bir süre böyle idare etsek, tamam mı, bebeğim? | Another You-1 | 1991 | ![]() |
For a week or so. | Bir hafta için veya o ara. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
l want much more than that. l want to know all about you. | Daha fazlasını istiyorum. Hakkında herşeyi bilmek istiyorum. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
l'd like you to know all about me too. | Hakkımda ki herşeyi bilmende hoşuma gider. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
We might just find out we have a lot in common. | Ortak yönlerimizi belirleyelim. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
What could we have in common? | Ne ortak yönlerimiz olabilir? | Another You-1 | 1991 | ![]() |
l love basil. You like basil? lt doesn't sweep me off my feet. | Fesleğeni severim. Sen sever misin? Ayaklarımı gıdıklamadıkça. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
My favorite color's brown. | En sevdiğim renk kahve rengi. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
l get Reader's Digest. l love yodeling. | Okuyucunun Seçimi dergisini alırım. Ses perdesini değiştirerek şarkı söylemeyi severim. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
My favorite food is Wiener schnitzel. | En sevdiğim yemek Viyana usulü tavuktur. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
Do you like Wiener schnitzel? | Viyana usulü tavuk sever misin? | Another You-1 | 1991 | ![]() |
You do! | Seviyorsun! | Another You-1 | 1991 | ![]() |