Search
English Turkish Sentence Translations Page 4337
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
l understand. | Anladım. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
There you go. l think that should take care of it. | İşte burada. Sanırım ilginizi çekeçektir. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
Abe, why don't you tell him about the credit cards you lost? | Abe, niçin ona kredi kartlarını kaybettiğini söylemedin? | Another You-1 | 1991 | ![]() |
l don't know what l did with them. This should take care of that. | Onları ne yaptığımı bilmiyorum. Bunlarda ilgini çekecektir. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
Look at that! Dibbsy to the rescue. | Şuna bak! Kurtarıcı Dibbsy. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
Just like the old days. What a guy! | Eski günlerdeki gibi. Ne adam! | Another You-1 | 1991 | ![]() |
Looking in the pink. | Pembe bakışlı. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
That's my color, pal. You back for a while? | Benim rengim, dostum. Bir süreliğine mi döndün? | Another You-1 | 1991 | ![]() |
You better ask the little lady about that. | Bunu küçük hanıma sorsan daha iyi edersin. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
Going to be sticking around for a while. | Bir süre çevrede olacak. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
Credit cards. Money! | Kredi kartı. Para! | Another You-1 | 1991 | ![]() |
Pussy! | Korkak! | Another You-1 | 1991 | ![]() |
You bet your boots. Elaine, you look great. | Ayakkabılarına bahse giriyorsun. Elaine, harika görünüyorsun. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
l'll see you soon, Abe. | Sonra görüşürüz, Abe. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
Welcome home. Nice to see you again. | Eve hoşgeldin. Seni yine görmek güzel. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
lt was a pleasure. Maybe l'll see you again. | Memnun oldum. Belki tekrar görüşürüz. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
You can bank on it. | Buna güvenebilirsin. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
Who is that bum? Why don't you get rid of him? | Kim bu serseri? Niçin onu başından savmıyorsun? | Another You-1 | 1991 | ![]() |
You know, Dibbsy, you're my business manager... | Biliyorsun, Dibbsy, Benim iş müdürümsün... | Another You-1 | 1991 | ![]() |
...and l respect you for that... | ...ve bunun için sana saygı duyuyorum... | Another You-1 | 1991 | ![]() |
...but don't ever call my friend a shithead again! | ...ama bir daha arkadaşıma boş kafa deme! | Another You-1 | 1991 | ![]() |
l said no such thi | Böyle bir şey demedim | Another You-1 | 1991 | ![]() |
Okay, good night. | Tamam, iyi geceler. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
Hey, Dibbsy! | Hey, Dibbsy! | Another You-1 | 1991 | ![]() |
Ready to turn in, sweetheart? That was so rude! | Yatmaya hazır mısın, tatlım? Bu çok kabaca! | Another You-1 | 1991 | ![]() |
l can't believe you'd talk to Rupert that way. | Rupert ile böyle konuştuğuna inanamıyorum. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
After everything he's done for you! l didn't mean to be rude. | Senin için yaptığı herşeyden sonra! Kaba olmak istemedim. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
l was just Stop. Don't try and explain. | Ben sadece Lütfen, kes. açıklamaya çalışma. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
l'm going to bed alone. | Yalnız yatacağım. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
Can l say just one thing to you? | Sana sadece tek bir şey söyleyebilir miyim? | Another You-1 | 1991 | ![]() |
What? Goodbye forever, dear. | Ne? Elveda, sevgilim. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
Where are you going? l can't stay in this house. | Nereye gidiyorsun? Bu evde kalamam. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
l mustn't be here alone with you. | Seninle burada yalnız kalamam. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
What's the problem? Eddie's coming back. | Sorun ne? Eddie'nin geri dönmesi mi. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
Look at me! l can't. | Bana bak! Bakamam. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
lf l do, l'm a goner. l'll never leave. | Bakarsam, dayanamam. Asla gidemem. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
You remind me of a girl l was in love with. | Bana aşık olduğum bir kızı hatırlatıyorsun. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
l thought l was in love till l met you. | Senle tanıştığımızdan beri sana aşık olduğumu düşünüyorum. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
l got her to love me by lying, and l must not! | Ona yalan söyleyerek sevgisine sahip oldum, ama yapmamalıyım! | Another You-1 | 1991 | ![]() |
l mustn't do that again! Look at me! | Bunu tekrar yapmamalıyım! Bana bak! | Another You-1 | 1991 | ![]() |
Are you leaving me? l'm not Abe! | Beni bırakıyor musun? Ben Abe değilim! | Another You-1 | 1991 | ![]() |
l'm not married to you! l'm George! | Seninle evli değilim! Ben George'um! | Another You-1 | 1991 | ![]() |
l'm a Volvo salesman for Horst Mueller! | Ben Horst Mueller için çalışan bir Volvo satıcısıyım! | Another You-1 | 1991 | ![]() |
Taxi! Wait, wait. | Taksi! Bekle, bekle. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
Just give me a kiss goodbye. | Bana bir elveda öpücüğü ver. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
A kiss? One little kiss. | Öpücük mü? Küçük bir öpücük. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
George, if what you say is true, l find that admirable. | George, söylediklerin gerçekse, takdire değer buldum. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
You were honest with her. | Ona karşı dürüst davranmışsın. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
You left the woman you loved rather than lie to her. | Yalan söylememeyi seçtiğin için onu bıraktın. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
How do you feel? | Ne hissediyorsun? | Another You-1 | 1991 | ![]() |
Who took my red? | Kırmızımı kim aldı? | Another You-1 | 1991 | ![]() |
l'm asking you | Sana soruyorum | Another You-1 | 1991 | ![]() |
l'll answer you, but who took my red? | Cevap vereceğim, ama kırmızımı kim aldı? | Another You-1 | 1991 | ![]() |
l can't believe l had the red at the exact moment that you wanted it. | İstediğin bu anda kırmızının ben de olduğuna İnanamıyorum. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
l should be stripped... | soyunduruldum... | Another You-1 | 1991 | ![]() |
...and have scalding soup ladled over my genitals by Dolly Parton. | ...ve Dolly Parton tarafından cinsel organıma kepçeyle çorba dökülerek haşlandım. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
Philip, put a clam on it, will you? | Philip, kapa artık, susacak mısın? | Another You-1 | 1991 | ![]() |
George, how does it feel to be an honest person? | George, dürüst bir kişi olmak nasıl bir duygu? | Another You-1 | 1991 | ![]() |
Where's my green? | Yeşil nerede? | Another You-1 | 1991 | ![]() |
Did you pump up your mickey before you showed it to her? | Kıza göstermeden önce fareni şişirdin mi? | Another You-1 | 1991 | ![]() |
Who has the green? | Yeşil kimde? | Another You-1 | 1991 | ![]() |
Sometimes a patient's first day away from the clinic can be stressful. | Bazen bir hastanın klinikten uzakta ilk günü gergin olabilir. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
ls it possible there was no Mrs. Fielding? | Bayan Fielding olmaması mümkün olabilir mi? | Another You-1 | 1991 | ![]() |
Wait a minute! | Durun biraz! | Another You-1 | 1991 | ![]() |
Maybe he is Abe Fielding, and he was lying to us about that too. | Belki o Abe Fielding'dir, ve bize bu konuda yalan söylüyordur. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
Just a theory. | Sadece bir fikir. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
Poor Mrs. Fielding. | Zavallı bayan Fielding. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
l bet she's crying her eyes out. | Bahse girerim ağlamaktan gözleri dışarı fırlamıştır. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
That's enough. Stop it! | Artık yeter. Kes şunu! | Another You-1 | 1991 | ![]() |
l'm not saying that you don't have some limited acting ability. | Oyunculuk yeteneğinin yetersiz olduğunu söylemiyorum. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
Limited acting ability? Listen, bud, these are real tears here. | Oyunculuk yeteneğim yetersiz mi? Bak, ahbap, bunlar gerçek gözyaşları. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
When l hired you, you told me you were a professional actress. | Seni tuttuğumda, bana gerçek bir oyuncu olduğunu söylemiştin. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
l am! Sort of. | Öyleyim! Sort of. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
All right, l'm basically a vocalist, but l am studying acting. | Pekala, aslen vokalistim, ama oyunculuğada çalışıyorum. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
l'm told by my teacher that l'm remarkably naturalistic. | Öğetmenim kaydadeğer doğallıkta olduğumu söyledi. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
That's not quite what you told me two Abe Fieldings ago, is it? | Bu tam olarak bana iki Abe Fieldings olduğunu söylemeden önceydi, değil mi? | Another You-1 | 1991 | ![]() |
Excuse me, they both believed l was Mrs. Abe Fielding. | Affedersin, her ikiside bayan Abe Fielding olduğuma inandı. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
And let me also add this. l think that my accent was impeccable. | İlaveten, aksanımda kusursuzdu. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
Despite your impeccable accent, they both chose to leave. | Kusursuz aksanına rağmen, her ikiside gitmeyi tercih etti. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
That's not my fault. | Bu benim hatam değil. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
You can't take any nut and convince him he's Abe Fielding. | Bir deliyi alıp ve onu Abe Fielding olduğuna inandıramazsın. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
That was not the job! | O senin işin değildi! | Another You-1 | 1991 | ![]() |
l don't care if they think they are Abe Fielding. | Abe Fielding olduklarını sanmaları umurumda değil. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
The job was simply to entice him. | İş basitçe onu baştan çıkartmaktı. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
To make them want to be Abe Fielding. But they're running from you. | Abe Fielding olmak istemelerini sağlamaktı. Fakat senden kaçıyorlar. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
l will not be handled. | Beceremem sanma. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
l told you that when l took the job. | İşi aldığımda sana söylemiştim. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
And if that's changed, l don't want the job anyway. | Ve koşullar değişmişse, bir daha iş istemem. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
Well, that is just fine! | Bu sadece çok güzel! | Another You-1 | 1991 | ![]() |
Give my regards to the unemployment office... | İş bulma kurumuna selamlarımı söyle... | Another You-1 | 1991 | ![]() |
...Miss Mimi Kravitz, 'professional actress.' | ...Bayan Mimi Kravitz, 'usta oyuncu.' | Another You-1 | 1991 | ![]() |
You'll be spending a lot of time there. | Orada epey bir zaman geçireceksin. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
You've got an unerring instinct for the jugular. | Bunun için şaşmaz bir içgüdün var. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
l'd like that last Fielding back. | Son Fielding'in dönmesine sevindim. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
The liar. | Yalancı. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
The liar is perfect. | Mükemmel yalancı. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
Not him. Come on, l felt kind of sorry for that guy. | O olmaz. Yapma, o adam için üzülüyorum. | Another You-1 | 1991 | ![]() |
Why on earth would you feel sorry for him? | Niye yeryüzünde onun için üzülüyorsun? | Another You-1 | 1991 | ![]() |
Nothing bad will happen to him. Would you like a cappuccino? | Ona kötü bir şey olmayacak. Kapuçino ister misin? | Another You-1 | 1991 | ![]() |
All right. But not that poor chump. | Pekala. Ama o zavallı enayi olmaz. | Another You-1 | 1991 | ![]() |