• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 4428

English Turkish Film Name Film Year Details
Look at my face... Yüzüme bak. Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
Bubbles! Baloncuklar! Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
Do you think I'm joking? Şaka yaptığımı mı düşünüyorsun? Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
No more teaching... Ders vermek yok artık... Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
Sir, have you stopped teaching dance? Efendim, dans dersi vermeyi bıraktınız mı? Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
Sir, didn't you mention the other day... Efendim, önceki gün bundan bahsetmemiştiniz... Efendim? Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
You had prepared for the competition. Yarışma için hazırlandınız. Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
And that you didn't have a team Ve takımınız yoktu. Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
You wanted to go to Vegas. Vegas'a gitmek istediniz. Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
Whatever you may say... he's a genius. Ne derseniz diyin, o bir dahi. Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
Did you see that board? He is completely prepared. O panoyu gördünüz mü? Tamamen hazırlanmış. Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
Suru, is this tippler a dancer as well? Suru, bu içkici aynı zamanda dansçı mı? Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
Dancer? Dansçı mı? Dansçıların kralı o. Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
He is excellent. Mükemmel. Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
I cannot tell you... Anlatamıyorum... Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
He's outstanding... O olağanüstü. Yani... o... o... Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
He's praising someone else for the first time! İlk defa başka birini övüyor! Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
This is unbelievable. İnanılmaz. Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
It will be unbelievable when our feet dance to his steps. Ayaklarımız onun adımlarıyla dans ettiğinde inanılmaz olacak. Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
If anyone can get back our lost honour... Kaybettiğimiz onurumuzu geri alabilecek biri varsa... Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
it is Vishnu sir! ...bu Vishnu Bey'dir! Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
What sort of a loony guy is he? He drinks shampoo. Bu ne kaçık bir adam?! Şampuan içiyor. Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
He must be downing conditioner. Saç kremini de yiyordur. Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
And honour... We will get it back when he agrees. Onurumuz... Kabul ederse geri alacağız. Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
He will agree. Leave that to me. Kabul edecek. Bana bırakın. Bırak ya. Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
Suru... Yes? Suru... Evet? Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
You always make some grand plan, Hep büyük planlar yapıyorsun... Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
everyone gets excited and leave their work and come to you. ...herkes heyecanlanıyor ve işlerini bırakıp sana geliyor. Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
But you... But what, Vinnie? Ama sen... Ama ne, Vinnie? Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
I am scared. Korkuyorum. Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
What if there is a problem like the last time? Son seferki gibi bir sorun olursa ya? Olmayacak. Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
Do you trust me? Bana güveniyor musun? Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
Do you? Güveniyor musun? Apaçık. Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
Come on guys... Hadi çocuklar. Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
Are you angry? Yes, sir. Sinirli misin? Evet, efendim. Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
L low was my dance that clay'? O günkü dansım nasıldı? Efendim, süperdi. Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
Shut up! I know, man. Kapa çeneni! Biliyorum, dostum. Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
Sir. Have it. Efendim. Alın. Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
Sir, Vegas. Come on, sir. Please. Efendim, Vegas. Hadi ama, efendim. Lütfen. Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
What kind of guy is this? Bu nasıl biri? Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
What are you doing? No! Ne yapıyorsunuz? Hayır! Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
No... no! Hayır, hayır! Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
Sir, the pizza is free. Get lost. Efendim, pizza ücretsin. Kaybolun. Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
Wow! Wow! Wow! Vay! Vay! Vay! Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
Turn now. Dön şimdi. Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
What are you doing, sir? Ne yapıyorsunuz, efendim? Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
I'm trying to ride the bike. Sir, please. Motosiklet sürmeye çalışıyorum. Efendim, lütfen. Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
"Get us a beverage." Bize bir içki verin. Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
Sir. Efendim. Lütfen bize bir şans verin. İyi bir takımız. Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
No chance! Şans yok! Lütfen kabul edin, efendim. Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
Sir, we want to represent India. Give us one chance. Efendim, Hindistan'ı temsil etmek istiyoruz. Bize bir şans verin. Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
Get lost! Kaybolun! Efendim, Vegas. Kaybolun! Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
We love dancing. Please sir... give us one chance. Dans etmeyi seviyoruz. Lütfen, efendim. Bize bir şans verin. Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
Get lost! Kaybolun! Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
Sir, I have a plan. Efendim, bir planım var. Kaç kere söyledim. Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
I can't teach you to dance. Get lost! Size dans dersi veremem. Kaybolun! Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
Sir, what is this? Efendim, bu ne? Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
We are pleading so much. Çok fazla yalvarıyoruz. Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
Can you not see our hard work? Sıkı çalışmamızı göremiyor musunuz? Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
Can't you see Suru's efforts? Suru'nun çabalarını göremiyor musunuz? Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
Vinnie, let's go. No please let me... Vinnie, gidelim. Hayır, bırak beni. Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
Suru has only one dream... Suru'nun sadece bir hayali var. Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
And he is waiting for the moment you will agree. Kabul edeceğiniz anı bekliyor. Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
And you are pushing him away? Ve siz onu bir kenara mı itiyorsunuz? Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
Why are you behaving this way, sir? Vvhy? Niye böyle davranıyorsunuz, efendim? Niye? Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
Because you are all cheaters. Çünkü hepiniz hilebazsınız. Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
All of you. Hepiniz. Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
You stole the Philippine All Stars' entire routine... Hum Kisi Se Kam Nahin'de, Filipin All Stars’ın tüm işini çaldınız. Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
Step by step! Adım adım! Tüm ülke gördü. Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
I recognized you immediately. Sizi hemen tanıdım. Yine de size söylemedim. Dışarı! Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
Come on boys. Hadi beyler. Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
Sir, the world gave up on us... Efendim, dünya bizden vazgeçti... Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
but I thought you would give us a chance. ...ama sizin bize bir şans vereceğinizi düşünmüştüm. Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
Fine. We are cheaters. Tamam, biz hilebazız. Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
But do you know who the biggest cheater is here? Ama buradaki en büyük hilebaz kim biliyor musunuz? Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
Sir, it is you. Efendim, sizsiniz. Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
We are only tricking the world. Biz sadece dünyayı kandırdık. Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
But you are cheating yourself. Ama siz kendinizi kandırıyorsunuz. Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
Your entire wall is covered with these posters... Bütün duvarınız bu posterlerle kaplı. Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
Have your dreams come true yet? Hayalleriniz hala gerçekleşmedi mi? Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
I thought that like us... you too love dance. Bizim gibi dans etmeyi sevdiğinizi düşünmüştüm. Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
But you are only... Ama siz sadece... Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
It is not so easy to go to Vegas. Vegas'a gitmek o kadar kolay değil. Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
First, there will be auditions in Bangalore. Önce Bangalore'da seçmeler olacak. Efendim, ayrıntıları biliyoruz. Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
The travel, food and competition fee... Seyahat, yemek ve yarışma ücretleri eklenince 24 25 bin rupi. Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
Sir, everything is arranged for. Efendim, her şey ayarlandı. Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
Even the team is very good. At least check us out once. Takım da çok iyi. En azından bir kez bakın. Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
24, 25 thousand rupees will not suffice. 24, 25 bin rupi yeterli olmaz. Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
Do you know the cost of going to Vegas? Vegas'a gitmek ne kadar tutuyor biliyor musunuz? Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
Twenty two lakhs sixty thousand. Yirmi iki lakhs altmış bin. Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
Sir, if we win the Bangalore competition... Efendim, Bangalore yarışmasını kazanırsak... Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
even that amount will be arranged. ...o tutar da ayarlanacak. Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
My boss, Shetty Anna... Patronum Shetty Anna, Desi Cocktail Bar'ın sahibi... Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
will sponsor us. ...bize sponsor olacak. Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
He promised us. Yes, sir. Söz verdi. Evet, efendim. Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
Please sir. Please. Lütfen efendim. Lütfen. Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
Only you need to agree. Sadece kabul etmeniz gerek. Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
Say yes, sir... Evet diyin, efendim... Evet diyin... Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
Sir... sir... Efendim... Efendim... Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
Please sir. Lütfen efendim. Any Body Can Dance 2-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4423
  • 4424
  • 4425
  • 4426
  • 4427
  • 4428
  • 4429
  • 4430
  • 4431
  • 4432
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact