• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 4610

English Turkish Film Name Film Year Details
I am, if you'd hang on a damn minute. OFFICER: Come on. Bir dakika beklerseniz hazırım. Hadi be. Archer-1 2009 info-icon
Goodbye, Mr. Archer. Hey. Elveda Bay Archer. Archer-1 2009 info-icon
[GUNFIRE] [OFFICER SCREAMS] Efendim, anne. Ben yanındayım. Archer-1 2009 info-icon
Hello, Mrs...? [IN RUSSIAN ACCENT] Miss. Merhaba, Bayan... Bekârım. Archer-1 2009 info-icon
Excellent. Kazanova. Çok güzel. Kazanova. Archer-1 2009 info-icon
Katya Kazanova. Katya Kazanova. Archer-1 2009 info-icon
Sterling Archer of... Yeah. Of ISIS. Sterling Archer... ISIS. Archer-1 2009 info-icon
Do you not wonder how it is that I know your name? Adını nereden bildiğimi merak etmiyor musun? Archer-1 2009 info-icon
Well, I assume I'm pretty famous here, so... Buralarda çok meşhur olduğumu sanıyorum... Archer-1 2009 info-icon
I am KGB. Oh. Oh. KGB'denim. Archer-1 2009 info-icon
Well, then why did you...? I want to help you escape, Sterling Archer. E o zaman niye... Archer-1 2009 info-icon
But only if you will promise me one thing. Ama bana bir konuda söz vermelisin. Archer-1 2009 info-icon
Okay. Take me with you. Peki. Beni de yanında götür. Archer-1 2009 info-icon
Super glad I didn't wet my pants. Altımı ıslatmadığıma çok seviniyorum. Archer-1 2009 info-icon
This is Arctic Air, Flight 1 6 6. Arctic havayolları, uçuş 1 6 6. Arctic Air-1 2012 info-icon
We're coming up on Great Slave Lake Great Slave Gölü üzeriden geliyoruz, Arctic Air-1 2012 info-icon
home in half an hour. yarım saate evde oluruz. Arctic Air-1 2012 info-icon
There's nothing in India Hindistan'da bunun için... Arctic Air-1 2012 info-icon
to prepare you. ...hazırlık yapmazlar. Arctic Air-1 2012 info-icon
You haven't seen winter yet. Daha kışı görmedin. Arctic Air-1 2012 info-icon
Wait till it gets cold. Havalar soğuyunca gör. Arctic Air-1 2012 info-icon
Or an engine fails. Veya motor arızalanınca. Arctic Air-1 2012 info-icon
What's going on? 1 Ne oluyor? 1 Arctic Air-1 2012 info-icon
We're flying a piece of the fossil record. Fosil olmuş bir uçakla uçuyoruz. Arctic Air-1 2012 info-icon
Besides that? We're golden. Buna rağmen... Biz en iyileriz. Arctic Air-1 2012 info-icon
Welcome to Yellowknife. Yellowknife'a hoş geldiniz. Arctic Air-1 2012 info-icon
The temperature's a balmy 15 degrees, Hava 15 derece ve çok güzel... Arctic Air-1 2012 info-icon
and it's currently 1:30 P.M., ...şu anda yerel saat... Arctic Air-1 2012 info-icon
local time. ...öğleden sonra 13:30. Arctic Air-1 2012 info-icon
Ronnie? Ronnie? Arctic Air-1 2012 info-icon
Bobby Martin. Bobby Martin. Arctic Air-1 2012 info-icon
Oh, hey. Great to finally put a face. Sonunda yüzünü görebildik. Arctic Air-1 2012 info-icon
How was the flight from Vancouver? Vancouver uçuşun nasıldı? Arctic Air-1 2012 info-icon
Oh, it was long. Late. I'm sorry. Uzundu, geç kaldım. Kusura bakma. Arctic Air-1 2012 info-icon
Ah, just got in myself. Üstüme alınmadım. Arctic Air-1 2012 info-icon
Your boss has been pumping your tires. Patronun seni çok övdü. Arctic Air-1 2012 info-icon
Tells me you're sharp as hell. Zehir gibi olduğunu söyledi. Arctic Air-1 2012 info-icon
Well, Jeremy's very kind. Jeremy çok iyi biri. Arctic Air-1 2012 info-icon
Jeremy's an asshole. Jeremy puştun teki. Arctic Air-1 2012 info-icon
I should know, Biliyorum çünkü... Arctic Air-1 2012 info-icon
I was best man at his wedding. ...düğününde sağdıcıydım. Arctic Air-1 2012 info-icon
The question is is he right about you? Asıl soru senin hakkında doğru mu düşünüyor? Arctic Air-1 2012 info-icon
Yes. He is. Evet. Doğru düşünüyor. Arctic Air-1 2012 info-icon
Let's make some money. Hadi biraz para kazanalım. Arctic Air-1 2012 info-icon
Jim McAllister's meeting us at the hotel. Jim McAllister bizimle otelde buluşacak. Arctic Air-1 2012 info-icon
You're going to like him. Onu seveceksin. Arctic Air-1 2012 info-icon
Bobby Martin! Bobby Martin! Arctic Air-1 2012 info-icon
You bugger. Puşt herif! Arctic Air-1 2012 info-icon
Doc. Long time. Doktor. Uzun zaman oldu. Arctic Air-1 2012 info-icon
Uh, Ronnie Dearman? Doc Hossa. Ronnie Dearman? Doktor Hossa. Arctic Air-1 2012 info-icon
We're old friends. Eski bir dost. Arctic Air-1 2012 info-icon
Is that what we are? Şimdi böyle mi olduk? Arctic Air-1 2012 info-icon
Yeah, that's me. We're "old friends." Evet öyle galiba. Biz "eski" bir dostuz. Arctic Air-1 2012 info-icon
Doc had a practice here, back in the day. Doktor eskiden burada çalışırdı. Arctic Air-1 2012 info-icon
Retired and bought an old fishing camp, Emekli oldu ve Burgess gölünde eski bir balıkçı... Arctic Air-1 2012 info-icon
up in Burgess Lake. ...kampı satın aldı. Arctic Air-1 2012 info-icon
His dad was a legend! Babası bir efsaneydi! Arctic Air-1 2012 info-icon
The best man I ever met. Tanıdığım en iyi adamdı. Arctic Air-1 2012 info-icon
And this one... Oh, he's smart. Ama bu... Çok akıllı. Arctic Air-1 2012 info-icon
That's what people keep telling me. İnsanlar sürekli bana bunu söylüyor. Arctic Air-1 2012 info-icon
He had to move south, with all that ability. Kalkıp güneye gitti, bütün bu zekası... Arctic Air-1 2012 info-icon
And charming? ...ve cazibesiyle! Arctic Air-1 2012 info-icon
He's got charm for days, hey. Onun hep bu cazibesi var... Arctic Air-1 2012 info-icon
Just don't trust the son of a bitch. Yanlız bu şerefsize güvenme. Arctic Air-1 2012 info-icon
A lot of old friends like that? Bunun gibi eski dostun çok var mı? Arctic Air-1 2012 info-icon
One or two. Bir veya iki tane. Arctic Air-1 2012 info-icon
The DC 3 is a marvel of engineering! DC 3 bir mühendislik harikası! Arctic Air-1 2012 info-icon
My dad tell you that, Bunu babam mı söyledi, Arctic Air-1 2012 info-icon
or did you see it on the website? yoksa internette mi gördün? Arctic Air-1 2012 info-icon
This very plane Bu uçak... Arctic Air-1 2012 info-icon
flew the missions against Nazi Germany. ...Nazi'lere karşı bir çok görevde bulundu. Arctic Air-1 2012 info-icon
Yeah, and World War II was a couple years back. Evet ve 2. Dünya Savaşı bir kaç yıI önceydi. Arctic Air-1 2012 info-icon
Ah, but these planes last forever. Ama bu uçaklar ömürlük. Arctic Air-1 2012 info-icon
I came all the way from India for a chance Hindistan'dan bunca yolu bu uçakla... Arctic Air-1 2012 info-icon
to fly these planes. ...uçabilmek için geldim. Arctic Air-1 2012 info-icon
Dev? You came all the way from India Dev!Hindistan'dan bunca yolu Arctic... Arctic Air-1 2012 info-icon
because Arctic Air can't keep staff. ...Havayolları'nın elemanı kalmadığı için geldin. Arctic Air-1 2012 info-icon
The guy before you Senden önce gelen adam... Arctic Air-1 2012 info-icon
flew in, took one look at Yellowknife, Yellowknife'a bir kere baktı... Arctic Air-1 2012 info-icon
and flew back out. ...ve geldiği yere geri uçtu. Arctic Air-1 2012 info-icon
Most clearly, he lacked a spirit of adventure. Anlaşılan, maceracı biri değilmiş. Arctic Air-1 2012 info-icon
And I think the starboard engine is fine. Bence sağ taraftaki motor iyi durumda. Arctic Air-1 2012 info-icon
Look left. Sola bak. Arctic Air-1 2012 info-icon
I haven't seen Doc Hossa in 10, 12 years. 10 12 yıldır Dr. Hossa'yı görmemiştim. Arctic Air-1 2012 info-icon
I left Yellowknife right after High School. Liseden sonra Yellowknife'tan ayrıldım. Arctic Air-1 2012 info-icon
Bob? Three things I've learned Bob! Hayattan, 3 şey öğrendim... Arctic Air-1 2012 info-icon
don't explain, don't justify, açıklama, yargılama, Arctic Air-1 2012 info-icon
don't look back. arkana bakma. Arctic Air-1 2012 info-icon
This is the future. Bu gelecek. Arctic Air-1 2012 info-icon
The resource boom is just beginning. Kaynakların yok olması, sadece başlangıç. Arctic Air-1 2012 info-icon
In 20 years, 20 yıl içinde, Arctic Air-1 2012 info-icon
Yellowknife is gonna be Calgary. Yellowknife Calgary gibi olacak. Arctic Air-1 2012 info-icon
Tomorrow morning, Yarın sabah, Arctic Air-1 2012 info-icon
we have the Diamond charter Mel's flying that one Diamond ile kontratımız var, Mel'in uçuşa var ve... Arctic Air-1 2012 info-icon
plus the supply run to Deline. ...Deline uçuşu için kaynak gerekiyor. Arctic Air-1 2012 info-icon
That's the genny? Portatif jenaratör mü? Arctic Air-1 2012 info-icon
The town's backup generator went down. Kasabanın yedek jenaratörü aşağı indi. Arctic Air-1 2012 info-icon
We'll use a DC 3. O zaman DC 3'ü kullanırız. Arctic Air-1 2012 info-icon
Put Blake on it. Blake uçurur. Arctic Air-1 2012 info-icon
No can do, Mel. Olmaz, Mel. Arctic Air-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4605
  • 4606
  • 4607
  • 4608
  • 4609
  • 4610
  • 4611
  • 4612
  • 4613
  • 4614
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact