• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 4617

English Turkish Film Name Film Year Details
There's nowhere else to land. Oralarda başka bir pist yok. Arctic Air-1 2012 info-icon
No, look 30 miles North. Hayır, bak 50 km kuzey. Arctic Air-1 2012 info-icon
It's right on the same route that he was trying. Önceden denediği ile aynı rota bu. Arctic Air-1 2012 info-icon
What is? Ne rotası? Arctic Air-1 2012 info-icon
There was an old uranium operation, years ago. Yıllar önce bir uranyum tesisi vardı. Arctic Air-1 2012 info-icon
They had a landing strip. Oraya bir pist yapmışlardı. Arctic Air-1 2012 info-icon
I went there with my dad once. Babamla bir kere gitmiştim. Arctic Air-1 2012 info-icon
It's not on the map. Haritada yok. Arctic Air-1 2012 info-icon
Look, if I know it's there, then so does Mel. Ben biliyorsam eğer, Mel'de biliyordur. Arctic Air-1 2012 info-icon
There was this little lake, I remember that. Hatırladığım kadarıyla küçük bir göldü. Arctic Air-1 2012 info-icon
Come on, Bobby. Yapma, Bobby. Arctic Air-1 2012 info-icon
There are thousands of lakes up here! Burada binlerce göl var! Arctic Air-1 2012 info-icon
Krista, we're close. Krista, yakındayız. Arctic Air-1 2012 info-icon
Mayday. Mayday. Arctic Air-1 2012 info-icon
Mayday. Mayday. Mayday. Mayday. Arctic Air-1 2012 info-icon
This is Arctic Air 7 1 4. Burası Arctic Havayolları 7 1 4. Arctic Air-1 2012 info-icon
Can anyone read? Duyan var mı? Arctic Air-1 2012 info-icon
7 1 4! We got you! 7 1 4! Bizdesiniz! Arctic Air-1 2012 info-icon
12 miles straight up Shit Creek! Bataklığın 20 km dikindeyiz! Arctic Air-1 2012 info-icon
Where the hell are you? Siz nerdesiniz? Arctic Air-1 2012 info-icon
Down there! Şuradalar! Arctic Air-1 2012 info-icon
I told you so. Sana demiştim. Arctic Air-1 2012 info-icon
All right. We got you! Tamam. Bulduk sizi! Arctic Air-1 2012 info-icon
Is everyone okay? Herkes iyi mi? Arctic Air-1 2012 info-icon
We're living the dream. Bir rüyada yaşıyoruz. Arctic Air-1 2012 info-icon
Just get that damn bird down here! Şu lanet uçağı buraya indirin! Arctic Air-1 2012 info-icon
We picked them up from the old mine site. Onları eski maden yatağından aldık. Arctic Air-1 2012 info-icon
We should be reaching the lodge in five minutes. 5 dakika içinde orada oluruz. Arctic Air-1 2012 info-icon
We'll be ready. Biz hazırız. Arctic Air-1 2012 info-icon
How's the girl? Kız nasıl? Arctic Air-1 2012 info-icon
Baby is on the way! Bebek yolda! Arctic Air-1 2012 info-icon
Tell Doc I hope to hell he's still got game! Doktora söyle umarım hala bir kaç şey biliyordur! Arctic Air-1 2012 info-icon
They're here, dad! Geldiler, baba! Arctic Air-1 2012 info-icon
How's it looking? Nasıl görünüyor? Arctic Air-1 2012 info-icon
She's a fighter. Kız savaşçı. Arctic Air-1 2012 info-icon
We're doing everything we can. Elimizden geleni yapıyoruz. Arctic Air-1 2012 info-icon
How's Connor? Connor nasıl? Arctic Air-1 2012 info-icon
He's great. İyi. Arctic Air-1 2012 info-icon
He's in Tuk this weekend, with his dad. Babasıyla TUK'a gittiler bu hafta. Arctic Air-1 2012 info-icon
Ah. His "dad." Babasıyla. Arctic Air-1 2012 info-icon
David is his father. David onun babası. Arctic Air-1 2012 info-icon
Connor doesn't even know who you are. Connor senin kim olduğunu bilmiyor. Arctic Air-1 2012 info-icon
It's going to stay that way. Öyle de kalsın. Arctic Air-1 2012 info-icon
Holy crap. Lanet olsun. Arctic Air-1 2012 info-icon
You and her? Sen ve o? Arctic Air-1 2012 info-icon
Uh huh. It was long ago. Uzun zaman önceydi. Arctic Air-1 2012 info-icon
And I'm the douchebag? Ve aşağılık herif ben mi oluyorum? Arctic Air-1 2012 info-icon
Look look it. Bak, bak... Arctic Air-1 2012 info-icon
This isn't about Hailey. Hailey ile alakası yok. Arctic Air-1 2012 info-icon
I already told her that. Ben ona çoktan söyledim. Arctic Air-1 2012 info-icon
You texted her! Mesaj attın! Arctic Air-1 2012 info-icon
My whole friggin' life, okay? Hayatım berbat, tamam mı? Arctic Air-1 2012 info-icon
Yellowknife. Yellowknife. Arctic Air-1 2012 info-icon
The only friggin' place I've ever been. Hayatımda bulunduğum en iğrenç yer. Arctic Air-1 2012 info-icon
The only girl I've ever been with. O beraber olduğum tek kızdı. Arctic Air-1 2012 info-icon
Mel is right. Mel haklıymış. Arctic Air-1 2012 info-icon
Mel kidnapped me. Mel beni kaçırttı. Arctic Air-1 2012 info-icon
Kirby! Just man up! Kirby! Kendine gel... Arctic Air-1 2012 info-icon
Or do everyone a favour, and get lost. ...veya herkese bir iyilik yapıp ortadan kaybol. Arctic Air-1 2012 info-icon
Which one did you do? Sen hangisini yaptın? Arctic Air-1 2012 info-icon
One thing I asked you to do. Sanden tek bir şey istedim. Arctic Air-1 2012 info-icon
One thing! And you wouldn't do it. Tek bir şey! Sende yapmadın. Arctic Air-1 2012 info-icon
I didn't want you to worry. Endişelenmeni istemedim. Arctic Air-1 2012 info-icon
No, you don't want to deal with this. That's what this is about. Hayır, bunu yapmayı istemedin. Bütün mesele bu. Arctic Air-1 2012 info-icon
Listen, Krista Dinle, Krista Arctic Air-1 2012 info-icon
No, you listen! Hayır, sen dinle! Arctic Air-1 2012 info-icon
If that is your plan, count me out. Planın buysa beni hesaba katma. Arctic Air-1 2012 info-icon
I swear to God, I'm gone. Yemin ederim, giderim. Arctic Air-1 2012 info-icon
It is a most auspicious boy! Nur topu gibi bi oğlan! Arctic Air-1 2012 info-icon
They're going to name him "Melvin." Ona "Melvin" ismini verecekler. Arctic Air-1 2012 info-icon
"Melvin!" How 'bout that? "Melvin!" Buna ne demeli? Arctic Air-1 2012 info-icon
Melvin. Melvin. Arctic Air-1 2012 info-icon
For what it's worth... Faydası olur mu bilmem ama... Arctic Air-1 2012 info-icon
If I'd known Petra was pregnant, ...Petra'nın hamile olduğunu bilseydim, kalırdım. Arctic Air-1 2012 info-icon
Yeah? Tabi. Arctic Air-1 2012 info-icon
Well, you could've come back Öğrendiğin zaman... Arctic Air-1 2012 info-icon
when you found out. ...geri gelebilirdin. Arctic Air-1 2012 info-icon
I offered and she said no. Ben dedim ama o olmaz dedi. Arctic Air-1 2012 info-icon
Well, you want a manly hug? Ne yani kucaklaşalım mı? Arctic Air-1 2012 info-icon
All is forgiven, let bygones be bygones? Seni affedip, olanları unutalım mı? Arctic Air-1 2012 info-icon
It's a structured three stage investment. Bu 3 kademe olarak yapılandırılan bir yatırım. Arctic Air-1 2012 info-icon
Ron puts in a hundred "K" and takes a 40% equity stake. Ron 100 bin koyar ve %40 hisseye sahip olur. Arctic Air-1 2012 info-icon
Then the equity stake goes up each time. O zaman sürekli hissesi artar. Arctic Air-1 2012 info-icon
Well, sure, as I take on more risk. Burada ben daha çok risk alıyorum. Arctic Air-1 2012 info-icon
And I end up with almost nothing. Bu işin sonunda bana neredeyse hiç bir şey kalmaz. Arctic Air-1 2012 info-icon
Bob can walk you through it. Bob sana yol gösterir. Arctic Air-1 2012 info-icon
Walk away. Boş ver gitsin. Arctic Air-1 2012 info-icon
The deal stinks. Bu anlaşma boktan. Arctic Air-1 2012 info-icon
It's even worse than I was expecting, Bu benim beklediğimden bile daha kötü. Arctic Air-1 2012 info-icon
Look, I can help you find different partners. Sana başka bir ortak bulmanda yardımcı olabilirim. Arctic Air-1 2012 info-icon
You're finished. Sen bittin. Arctic Air-1 2012 info-icon
You just did yourself out of a career, chief! Az önce bütün kariyerini bitirdin şef! Arctic Air-1 2012 info-icon
Don't call me that! Bana böyle seslenme! Arctic Air-1 2012 info-icon
I will make it my personal mission. Bununla artık kişisel olarak ilgileniceğim. Arctic Air-1 2012 info-icon
I'll see you bumming coins outside the liquor store. Seni içki dükkanlarının önünde dilenirken göreceğim. Arctic Air-1 2012 info-icon
That's a promise, Geronimo! Sözüm olsun, Geronimo! Arctic Air-1 2012 info-icon
You will never, ever Bir daha asla... Arctic Air-1 2012 info-icon
Was that a good idea? Bu iyi bir fikir miydi? Arctic Air-1 2012 info-icon
It's debatable. Tartışılır. Arctic Air-1 2012 info-icon
Nice shot, though. Yine de iyi vuruştu. Arctic Air-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4612
  • 4613
  • 4614
  • 4615
  • 4616
  • 4617
  • 4618
  • 4619
  • 4620
  • 4621
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact