Search
English Turkish Sentence Translations Page 4634
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Well, you're right. | Haklısın. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| You're teaching them a valuable lesson. | Onlara önemli bir ders veriyorsun. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| I'm trying to. | Vermeye çalışıyorum. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| You know you could've just told me you were at Booty. | Booty'e gittiğini bana söyleyebilirdin. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| I was afraid you would have gotten mad. | Bana kızmandan korktum. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| That's right. I would have. | Doğru, kızardım. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Then what am I supposed to do? | Ne yapabilirdim o zaman? | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| You're supposed to get used to me getting mad at things. | Böyle şeylere kızmaya başladığımda beni alıştırmalıydın. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| No, but I would've gotten over it. | Hayır, ama bu kadar uzatmazdım. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| You know, I don't understand why you even want to go there. | Oraya niye gittiğini anlamış bile değilim. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Okay, I understand... | Tamam, anlıyorum... | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Look, it's not even that I want to go to Booty. | Bak, Booty'e gitmek istediğim falan yoktu. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| It's just that I don't like knowing there are places | İstesem de gidemeyeceğim... | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| I might want to go and can't. | ...hoşuma gitmeyen yerler olduğunu biliyorum. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Nick, I don't care where you go. | Nick, nereye gittiğin umurumda değil. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| I just care about what you do. | Beni sadece ne yaptığın ilgilendiriyor. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| I'll tell you what: | Şunu söyleleyim: | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| You tell me beforehand, and you can go to Booty | Booty'e gitmek istediğin zaman... | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| any time you want | ...önce bana söyle. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| except your actual birthday. | Gerçek yaş günün dışında. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| What do you think I might do? | Başıma ne gelebileceğini düşünüyorsun ki? | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| End up in the hospital | Kanat yemenin yanı sıra başka bir şeyler de yaparsan... | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| if I even think you did something besides eat wings. | ...hastanelik olabilirsin. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| I have all the wings I need right here. | Kanatlarım burada işte. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Oh. I forgot. | Unuttum. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| I got you something. | Senin için bir şey aldım. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| You got me something? | Bana bir şey mi aldın? | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Yeah; I mean, it's for me, | Evet. Aslında kendime ama... | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| but it's mostly for you. | ...daha çok senin işine yarayacak. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Well, first we'll dive into these, | Şunları bir götüreyim, | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| and then we'll dive into those. | sonra da seni götürürüm. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Did you get the link I sent you? | Yolladığım bağlantı sana ulaştı mı? | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| You've got to see this. It's hilarious. | Bunu görmen gerek. Çok komik. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Yeah, it's still loading. | Evet, hâlâ yüklüyor. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Okay, go ahead, Troy, and make a muscle. | Devam et, Troy, pazılarını göster. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| All right, check out these guns. | Pekâlâ, şunlara bir bak. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Those aren't muscles. | Onlar pazı falan değil. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| These are muscles. | Bunlar pazı. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Kevin. Kevin. | Kevin. Kevin. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Time for breakfast. 1 | Kahvaltı zamanı. 1 | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| What are you doing, boy? | Ne yapıyorsun, evlat. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| I'm showing Troy my muscles. | Troy'a pazılarımı gösteriyorum. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Those aren't muscles. | Onlar pazı değil. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Wow. My whole screen went black. | Tüm ekranım siyaha büründü. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| It's like a bicep eclipse. | Bu aynı pazı tutulması gibi. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Kevin's got to go eat breakfast. | Kevin'in kahvaltı yapması gerek. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| He'll see you later, Troy. | Sonra görüşürsünüz, Troy. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Bye, Mr. Kingston Persons. | Hoşça kalın, Bay Kingston bireyi. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Kevin, do you have my lotion in here again? | Kevin, losyonumu yine mi sen aldın? | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| I can't believe it's so round. | Bunun bu kadar yuvarlak olduğuna inanamıyorum. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| It's, like, out there. | Sanki dışa çıkmış gibi. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| I mean, it's gross. Look. | Çok yoğun gibi. Bak. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Boy, you're supposed to use it to make your skin soft. | Evlat, bunu vücudu nemlendirmek için kullanman lazım. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Dinner's almost ready. | Yemek neredeyse hazır. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| What you making? | Ne pişiriyorsunuz? | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Mom's teaching me how to make peppered salmon. | Annem bana biberli somon yapmayı öğretiyor. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Peppered salmon is awesome? | Biberli somon mu harika? | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| No, I just pulled up this viral video. | Hayır, daha yeni şu virüslü videoyu kaydettim. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| It's an old lady dancing to Baby Got Back. | Olgun bir kadının "Baby got Back" şarkısıyla dansı. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| I love dancing to that song, | O şarkıyla dans etmeyi severim. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| but who would record it and put it on the Internet? | Ama kim böyle bir şeyi kaydedip, internete koyar ki? | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Look at this fool. | Bak şu şapşala. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| She is a mess. | Darmadağınık. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Got not makeup on, looking like a ghetto Lady Gaga. | Biraz makyaj yapsa Lady Gaga gibi görünecek. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Hey, that looks like your room. | Hey, bu aynı anneme benziyor. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Baby, those look like your pajamas. | Bebeğim, bunlar senin pijamana benziyor. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Mom, that looks like... | Anne, bu şeye benziyor... | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| ♪ Shake that healthy butt ♪ | Salla o sağlıklı kıçını. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| This is horrible. | Bu çok korkunç. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| I think it's hilarious. Turn it off. | Bence çok komik. Kapat şunu. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| I didn't know you could dance like that, mom. | Bu şekilde dans edebildiğini bilmiyordum, anne. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Well, you weren't supposed to find out on the Internet. | Bunu internetten öğrenmemen gerekirdi. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| It's no big deal. | Bunu o kadar büyütme. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Cats are put online all the time. | Kediler sürekli internete koyuluyor. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Doesn't seem to bother them, | Bu duruma şikayet ediyor gibi görünmüyorlar. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| because they just keep doing stuff that's hilarious. | Çünkü sürekli komik şeyler yapıyorlar. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| You ever see surprised Kitty? | Sen hiç şaşırmış bir kedicik gördün mü? | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| I am not a cat. | Ben kedi değilim. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| I'm a wife and a working woman and a mother, | Ben bir eş, çalışan bir kadın, bir anne,... | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| and I'm not hilarious. | ...ve gülünç biri değilim. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| How did this video even get on there? | Orada bile yokken bu videoyu nasıl kaydedebildin. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Did you record your mother without her knowing it? | Bunu annenin haberi yokken mi kaydettin? | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Did you leave your webcam running? | Web cam çalışır şekilde mi odadan ayrıldın? | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| I guess, yeah. 1 | Galiba, evet. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Man, I told you, you got to be careful about that. | Evlat, sana bu konuda dikkat etmeni söylemiştim. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| You leave your webcam running, | Web cam çalışır vaziyette tutarsan,... | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| people can capture video on what they see from your computer | ...insanlar kameradan gördüklerini kaydedebilirler. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| whether you're there or not. | Sen orada olsan da olmasan da. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| I can't believe this happened. | Bunun olabildiğine inanamıyorum. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Could be worse. How? | Daha kötüsü olabilirdi. Nasıl? | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Could have been dancing to... ♪ ice, ice, baby ♪ | Şununla dans etseydin... Buz buz bebeğim. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| ♪ Ice, ice, baby ♪ | Buz buz bebeğim. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Pop! Nick! | Nick! | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| What's she so upset about? | Neden bu kadar çok kızdı ki? | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| I mean, it's not like it's a sex tape. | Nasılsa seks kaseti değil. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| What is wrong with you, man? | Senin neyin var böyle, adamım. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| So explain to me again why I'm here. | Neden burada olduğumu tekrar açıkla. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| We're having a little family emergency. | Küçük bir aile meselemiz var. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Ooh, do I smell a divorce? | Boşanma kokusu mu alıyorum? | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| No, ma. | Hayır, anne. | Are We There Yet-1 | 2010 |