• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 4631

English Turkish Film Name Film Year Details
Yeah, I told my wife I was going to a strip club, Evet, ben de striptiz kulübüne gittiğimi söyledim ama... Are We There Yet-1 2010 info-icon
but instead I came here. ...aslında buraya geldim. Are We There Yet-1 2010 info-icon
What is wrong with you, man? Senin sorunun nedir, dostum? Are We There Yet-1 2010 info-icon
Let's tell treasure that it's Nick's birthday, Treasure'a bugün, Nick'in yaş günü olduğunu söyleyelim. Are We There Yet-1 2010 info-icon
and we'll get them to give him Ona özel yaş günü... Are We There Yet-1 2010 info-icon
one of their special birthday celebrations. ...kutlamasını gösterelim. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Ugh. Love that. Bu hoşuma gitti. Are We There Yet-1 2010 info-icon
What special birthday celebration? Özel yaş günü kutlaması da nedir? Are We There Yet-1 2010 info-icon
Come on, man. Hadi ama, dostum. Are We There Yet-1 2010 info-icon
You never had a Booty birthday? Hiç Booty'de yaş günü yapmadın mı? Are We There Yet-1 2010 info-icon
No, and I don't want a Booty birthday. Hayır. Booty kutlaması falan da istemiyorum. Are We There Yet-1 2010 info-icon
I didn't know it was your birthday, Nick. Bugün yaş günün olduğunu bilmiyordum, Nick. Are We There Yet-1 2010 info-icon
How old are you? Kaça girdin? Are We There Yet-1 2010 info-icon
Dude, I'm not... Oh, treasure. Dostum, benim... Treasure. Are We There Yet-1 2010 info-icon
This scallywag be having a birthday. Bu yaramaz çocuğun bugün yaş günü. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Someone has a birthday? Birinin yaş günü mü var? Are We There Yet-1 2010 info-icon
Ladies, come on over here. Bayanlar, hadi buraya gelin. Are We There Yet-1 2010 info-icon
We got a birthday. Bir yaş günümüz var. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Happy Birthday. Nice yıllara. Are We There Yet-1 2010 info-icon
It's not my birthday. Bugün yaş günüm değil. Are We There Yet-1 2010 info-icon
okay, mom. Tamamdır, anne. Are We There Yet-1 2010 info-icon
We finished all our chores. Ufak tefek işlerin hepsini bitirdik. Are We There Yet-1 2010 info-icon
I cleaned up my room, Odamı temizledim ve... Are We There Yet-1 2010 info-icon
and I took all the clothes out of my hamper. ...tüm çamaşırlarımı çamaşır sepetinden aldım. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Yup, and I made my bed and unclogged the toilet. Evet, ben de yatağımı yapıp, tuvaleti açtım. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Kevin, aren't you the one who clogged the toilet? Kevin, sen tuvaleti açabiliyor musun? Are We There Yet-1 2010 info-icon
Yeah, it was a good one. Evet, hem de iyice açtım. Are We There Yet-1 2010 info-icon
So do we get our allowances now? Artık harçlıklarımızı alabilir miyiz? Are We There Yet-1 2010 info-icon
Guys, I'm really proud of you for doing those things, Çocuklar, yaptıklarınızla gerçekten gurur duyuyorum ama... Are We There Yet-1 2010 info-icon
but no. ...veremem. Are We There Yet-1 2010 info-icon
So I unclogged the toilet for nothing? Yani, tuvaleti boşuna mı açtım? Are We There Yet-1 2010 info-icon
No, you unclogged the toilet 'cause that's nasty. Hayır, çok kötü koktuğu için açtın. Are We There Yet-1 2010 info-icon
So what exactly do we need to do to get our allowance? Peki harçlıklarımızı alabilmemiz için tam olarak ne yapmamız gerekiyor? Are We There Yet-1 2010 info-icon
You need to show some initiative, Size verdiğim paraya değmesi için... Are We There Yet-1 2010 info-icon
and I'll pay you for what it's worth. ...biraz çaba görmem gerekiyor. Are We There Yet-1 2010 info-icon
We are showing initiative. How? Çaba gösteriyoruz zaten. Nasıl? Are We There Yet-1 2010 info-icon
By trying to convince you to give us money. Bize para vermen için seni ikna etmeye çalışıyoruz. Are We There Yet-1 2010 info-icon
I'm so glad you had a good time today with your friends. Arkadaşlarınla iyi vakit geçirdiğine sevindim. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Where'd you guys go, anyway? Nereye gittiniz peki? Are We There Yet-1 2010 info-icon
No hitter? No hitter'a mı? Are We There Yet-1 2010 info-icon
It was some other place. Başka bir yerdi. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Was it the scoreboard? Scoreboard mu yoksa? Are We There Yet-1 2010 info-icon
Well, there's only a few sports bars. Zaten birkaç tane maç izlenen bar var. Are We There Yet-1 2010 info-icon
You guys were downtown, right? Şehir merkezindeydiniz, değil mi? Are We There Yet-1 2010 info-icon
You think so? Sanıyor musun? Are We There Yet-1 2010 info-icon
Were you, or weren't you? Gittiniz mi, gitmediniz mi? Are We There Yet-1 2010 info-icon
You know, Martin was driving. Martin götürdü. Are We There Yet-1 2010 info-icon
I was just out having a good time. Ben sadece iyi vakit geçirdim. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Were you or weren't you downtown at a sports bar, Şehir merkezindeki bara beyzbol maçı izlemeye... Are We There Yet-1 2010 info-icon
watching the baseball game? ...gittin mi, gitmedin mi? Are We There Yet-1 2010 info-icon
I was. Gittim. Are We There Yet-1 2010 info-icon
You weren't at the scoreboard. Scoreboard'ta değildin. Are We There Yet-1 2010 info-icon
You weren't at no hitter. No hitter'da değildin. Are We There Yet-1 2010 info-icon
So where were you? Peki neredeydin? Are We There Yet-1 2010 info-icon
Dang, I don't remember the name of it. Kahretsin, ismi aklıma gelmiyor. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Well, the only other place that's open on Sundays is Booty, Pazarları tek açık yer, Booty. Are We There Yet-1 2010 info-icon
and I know you weren't at Booty. Booty'e gitmediğine eminim. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Which one was that again? Neresiydi orası? Are We There Yet-1 2010 info-icon
The one with all the girls with the big booties Korsan kıyafetli... Are We There Yet-1 2010 info-icon
dressed in pirate outfits. ...büyük kalçalı kızların olduğu yer. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Come to think of it, Bir düşündüm de... Are We There Yet-1 2010 info-icon
yeah, I think that's where we were. ...evet, sanırım oradaydık. Are We There Yet-1 2010 info-icon
You spent six hours drinking, Booty'de arkadaşlarınla altı saat... Are We There Yet-1 2010 info-icon
watching the game with your friends at Booty? ...içki içip, maç mı izledin? Are We There Yet-1 2010 info-icon
Baby, you told me to go out and have a good time. Bebeğim, dışarı çıkıp, iyi bir vakit geçirmemi bana sen söyledin. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Not when it's at Booty! Booty'e git demedim! Are We There Yet-1 2010 info-icon
Baby, it's not what you think. Bebeğim, düşündüğün gibi değil. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Look, they just have the most tvs, the cheapest beer, Bak, en büyük ekran televizyonlar, en ucuz bira ve... Are We There Yet-1 2010 info-icon
and the best wings. ...en güzel kanatlar onlarda. Are We There Yet-1 2010 info-icon
No, I didn't. Hayır, söylemedim. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Look, baby, I didn't even know that's where we were going Bebeğim, oraya gidene kadar... Are We There Yet-1 2010 info-icon
until we got there. ...nereye gittiğimizden haberim bile yoktu. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Okay, so why didn't you tell me that's where you were Pekâlâ, eve gelince... Are We There Yet-1 2010 info-icon
when you got home? ...niye bana nereye gittiğini söylemedin? Are We There Yet-1 2010 info-icon
Because it didn't come up. Çünkü sohbeti açılmadı. Are We There Yet-1 2010 info-icon
And when it did, I told you. Açılınca, söyledim işte. Are We There Yet-1 2010 info-icon
So what's the problem? Ne var bunda? Are We There Yet-1 2010 info-icon
You really don't know what the problem is? Ne olduğunu gerçekten bilmiyor musun? Are We There Yet-1 2010 info-icon
Well, you are about to find out. Öğrenmek üzeresin. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Here's some more orange juice for you, mom. Al bakalım, anne, portakal suyunu tazeledim. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Thank you, Lindsey. Sağ ol, Lindsey. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Yeah, let me get that for you, mom. Evet, şunu sileyim, anne. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Thank you, Kevin. Sağ ol, Kevin. Are We There Yet-1 2010 info-icon
And we also got up extra early Çok erken kalktık ve... Are We There Yet-1 2010 info-icon
and washed your car and swept up the front yard. ...arabayı yıkayıp, ön bahçeyi süpürdük. Are We There Yet-1 2010 info-icon
So can we have our allowances now? Artık harçlığımızı alabilir miyiz? Are We There Yet-1 2010 info-icon
What? How come? Ne? Niye? Are We There Yet-1 2010 info-icon
Well, because I noticed that your beds aren't made, Çünkü yataklarınızı yapmadığınızı fark ettim ve... Are We There Yet-1 2010 info-icon
and, Lindsey, you have clothes all over the floor, ...Lindsey, giysilerin yerlerde duruyor. Are We There Yet-1 2010 info-icon
and, Kevin, the toilet is backed up again. Kevin'ın da tuvalete tekrar bir el atması gerekiyor. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Just because you wake up early and wash my car Erkenden kalkıp, arabamı yıkamanız ve... Are We There Yet-1 2010 info-icon
and clean the front yard ...ön bahçeyi temizleniz... Are We There Yet-1 2010 info-icon
doesn't mean you get to neglect your everyday chores. ...günlük işlerinizi asabilirsiniz demek olmuyor. Are We There Yet-1 2010 info-icon
So I washed your car for nothing? Yani, arabanı boşuna mı yıkadım? Are We There Yet-1 2010 info-icon
You didn't wash my car for nothing. Arabamı boşuna yıkamadın. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Now both of you go upstairs and clean your rooms. İkiniz de yukarı çıkın ve odalarınızı temizleyin. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Where's my breakfast? Kahvaltım hani? Are We There Yet-1 2010 info-icon
Why don't you eat at Booty, Niye o kadar çok sevdiğin yemeklerini... Are We There Yet-1 2010 info-icon
since you love their food so much? ...Booty'de yemiyorsun? Are We There Yet-1 2010 info-icon
Where's your breakfast? Kahvaltım haniymiş? Are We There Yet-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4626
  • 4627
  • 4628
  • 4629
  • 4630
  • 4631
  • 4632
  • 4633
  • 4634
  • 4635
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact