Search
English Turkish Sentence Translations Page 4631
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Yeah, I told my wife I was going to a strip club, | Evet, ben de striptiz kulübüne gittiğimi söyledim ama... | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| but instead I came here. | ...aslında buraya geldim. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| What is wrong with you, man? | Senin sorunun nedir, dostum? | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Let's tell treasure that it's Nick's birthday, | Treasure'a bugün, Nick'in yaş günü olduğunu söyleyelim. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| and we'll get them to give him | Ona özel yaş günü... | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| one of their special birthday celebrations. | ...kutlamasını gösterelim. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Ugh. Love that. | Bu hoşuma gitti. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| What special birthday celebration? | Özel yaş günü kutlaması da nedir? | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Come on, man. | Hadi ama, dostum. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| You never had a Booty birthday? | Hiç Booty'de yaş günü yapmadın mı? | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| No, and I don't want a Booty birthday. | Hayır. Booty kutlaması falan da istemiyorum. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| I didn't know it was your birthday, Nick. | Bugün yaş günün olduğunu bilmiyordum, Nick. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| How old are you? | Kaça girdin? | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Dude, I'm not... Oh, treasure. | Dostum, benim... Treasure. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| This scallywag be having a birthday. | Bu yaramaz çocuğun bugün yaş günü. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Someone has a birthday? | Birinin yaş günü mü var? | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Ladies, come on over here. | Bayanlar, hadi buraya gelin. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| We got a birthday. | Bir yaş günümüz var. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Happy Birthday. | Nice yıllara. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| It's not my birthday. | Bugün yaş günüm değil. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| okay, mom. | Tamamdır, anne. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| We finished all our chores. | Ufak tefek işlerin hepsini bitirdik. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| I cleaned up my room, | Odamı temizledim ve... | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| and I took all the clothes out of my hamper. | ...tüm çamaşırlarımı çamaşır sepetinden aldım. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Yup, and I made my bed and unclogged the toilet. | Evet, ben de yatağımı yapıp, tuvaleti açtım. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Kevin, aren't you the one who clogged the toilet? | Kevin, sen tuvaleti açabiliyor musun? | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Yeah, it was a good one. | Evet, hem de iyice açtım. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| So do we get our allowances now? | Artık harçlıklarımızı alabilir miyiz? | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Guys, I'm really proud of you for doing those things, | Çocuklar, yaptıklarınızla gerçekten gurur duyuyorum ama... | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| but no. | ...veremem. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| So I unclogged the toilet for nothing? | Yani, tuvaleti boşuna mı açtım? | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| No, you unclogged the toilet 'cause that's nasty. | Hayır, çok kötü koktuğu için açtın. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| So what exactly do we need to do to get our allowance? | Peki harçlıklarımızı alabilmemiz için tam olarak ne yapmamız gerekiyor? | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| You need to show some initiative, | Size verdiğim paraya değmesi için... | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| and I'll pay you for what it's worth. | ...biraz çaba görmem gerekiyor. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| We are showing initiative. How? | Çaba gösteriyoruz zaten. Nasıl? | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| By trying to convince you to give us money. | Bize para vermen için seni ikna etmeye çalışıyoruz. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| I'm so glad you had a good time today with your friends. | Arkadaşlarınla iyi vakit geçirdiğine sevindim. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Where'd you guys go, anyway? | Nereye gittiniz peki? | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| No hitter? | No hitter'a mı? | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| It was some other place. | Başka bir yerdi. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Was it the scoreboard? | Scoreboard mu yoksa? | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Well, there's only a few sports bars. | Zaten birkaç tane maç izlenen bar var. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| You guys were downtown, right? | Şehir merkezindeydiniz, değil mi? | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| You think so? | Sanıyor musun? | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Were you, or weren't you? | Gittiniz mi, gitmediniz mi? | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| You know, Martin was driving. | Martin götürdü. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| I was just out having a good time. | Ben sadece iyi vakit geçirdim. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Were you or weren't you downtown at a sports bar, | Şehir merkezindeki bara beyzbol maçı izlemeye... | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| watching the baseball game? | ...gittin mi, gitmedin mi? | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| I was. | Gittim. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| You weren't at the scoreboard. | Scoreboard'ta değildin. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| You weren't at no hitter. | No hitter'da değildin. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| So where were you? | Peki neredeydin? | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Dang, I don't remember the name of it. | Kahretsin, ismi aklıma gelmiyor. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Well, the only other place that's open on Sundays is Booty, | Pazarları tek açık yer, Booty. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| and I know you weren't at Booty. | Booty'e gitmediğine eminim. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Which one was that again? | Neresiydi orası? | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| The one with all the girls with the big booties | Korsan kıyafetli... | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| dressed in pirate outfits. | ...büyük kalçalı kızların olduğu yer. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Come to think of it, | Bir düşündüm de... | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| yeah, I think that's where we were. | ...evet, sanırım oradaydık. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| You spent six hours drinking, | Booty'de arkadaşlarınla altı saat... | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| watching the game with your friends at Booty? | ...içki içip, maç mı izledin? | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Baby, you told me to go out and have a good time. | Bebeğim, dışarı çıkıp, iyi bir vakit geçirmemi bana sen söyledin. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Not when it's at Booty! | Booty'e git demedim! | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Baby, it's not what you think. | Bebeğim, düşündüğün gibi değil. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Look, they just have the most tvs, the cheapest beer, | Bak, en büyük ekran televizyonlar, en ucuz bira ve... | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| and the best wings. | ...en güzel kanatlar onlarda. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| No, I didn't. | Hayır, söylemedim. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Look, baby, I didn't even know that's where we were going | Bebeğim, oraya gidene kadar... | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| until we got there. | ...nereye gittiğimizden haberim bile yoktu. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Okay, so why didn't you tell me that's where you were | Pekâlâ, eve gelince... | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| when you got home? | ...niye bana nereye gittiğini söylemedin? | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Because it didn't come up. | Çünkü sohbeti açılmadı. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| And when it did, I told you. | Açılınca, söyledim işte. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| So what's the problem? | Ne var bunda? | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| You really don't know what the problem is? | Ne olduğunu gerçekten bilmiyor musun? | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Well, you are about to find out. | Öğrenmek üzeresin. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Here's some more orange juice for you, mom. | Al bakalım, anne, portakal suyunu tazeledim. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Thank you, Lindsey. | Sağ ol, Lindsey. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Yeah, let me get that for you, mom. | Evet, şunu sileyim, anne. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Thank you, Kevin. | Sağ ol, Kevin. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| And we also got up extra early | Çok erken kalktık ve... | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| and washed your car and swept up the front yard. | ...arabayı yıkayıp, ön bahçeyi süpürdük. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| So can we have our allowances now? | Artık harçlığımızı alabilir miyiz? | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| What? How come? | Ne? Niye? | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Well, because I noticed that your beds aren't made, | Çünkü yataklarınızı yapmadığınızı fark ettim ve... | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| and, Lindsey, you have clothes all over the floor, | ...Lindsey, giysilerin yerlerde duruyor. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| and, Kevin, the toilet is backed up again. | Kevin'ın da tuvalete tekrar bir el atması gerekiyor. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Just because you wake up early and wash my car | Erkenden kalkıp, arabamı yıkamanız ve... | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| and clean the front yard | ...ön bahçeyi temizleniz... | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| doesn't mean you get to neglect your everyday chores. | ...günlük işlerinizi asabilirsiniz demek olmuyor. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| So I washed your car for nothing? | Yani, arabanı boşuna mı yıkadım? | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| You didn't wash my car for nothing. | Arabamı boşuna yıkamadın. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Now both of you go upstairs and clean your rooms. | İkiniz de yukarı çıkın ve odalarınızı temizleyin. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Where's my breakfast? | Kahvaltım hani? | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Why don't you eat at Booty, | Niye o kadar çok sevdiğin yemeklerini... | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| since you love their food so much? | ...Booty'de yemiyorsun? | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Where's your breakfast? | Kahvaltım haniymiş? | Are We There Yet-1 | 2010 |