• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 4629

English Turkish Film Name Film Year Details
I'm afraid of rats, Ben farelerden korkarım. Are We There Yet-1 2010 info-icon
and obviously you're afraid of championships. Sense belli ki şampiyonalardan. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Hey, Nick. Hey, Nick. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Don't sneak up on me like that, man. Öyle gizlice yanıma gelme, adamım. Are We There Yet-1 2010 info-icon
I didn't. Gizlice gelmedim. Are We There Yet-1 2010 info-icon
What the hell is wrong with you? Neyin var senin böyle? Are We There Yet-1 2010 info-icon
Man, I can't work. I can't sleep. Çalışamıyorum, uyuyamıyorum. Are We There Yet-1 2010 info-icon
I'm jumpy, edgy. Çok gerginim, sinirliyim. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Another fight with the missus, huh? Karınla yeniden kavga mı ettin? Are We There Yet-1 2010 info-icon
No, we didn't get into a fight. Hayır, kavga falan etmedik. Are We There Yet-1 2010 info-icon
There's a rat loose in the house. Evimde gezinen bir fare var. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Did you know one pair of rats can shed Farelerin bir yıl boyunca,... Are We There Yet-1 2010 info-icon
Rats' front teeth never stop growing. Ön dişleri sürekli büyür. Are We There Yet-1 2010 info-icon
And if they don't gnaw on things, Eğer bir şeyler kemirmezlerse,... Are We There Yet-1 2010 info-icon
the teeth can get up to five inches long. ...ön dişleri 13 santime kadar büyüyebilir. Are We There Yet-1 2010 info-icon
A rat can enter any space a half an inch wide. Bir fare 1.5 santim genişliğindeki her yerden geçebilir. Are We There Yet-1 2010 info-icon
And they can swim as far as a half mile in open water. Açık denizlerde yaklaşık 800 metre yüzebilirler. Are We There Yet-1 2010 info-icon
A rat can drop 50 feet without injury. 15 metreden yaralanmadan düşebilirler. Are We There Yet-1 2010 info-icon
They have a 36 inch vertical jump. 1 metre yükseğe sıçrayabilirler. Are We There Yet-1 2010 info-icon
So that means if a rat fell out of a plane Bu demek ki, ben bir adada ağacın üstünde,... Are We There Yet-1 2010 info-icon
into the ocean a half a mile away from me ...sadece 1.5 santim giriş boşluğu olan bir kutudayken,... Are We There Yet-1 2010 info-icon
and I was on an island up in a tree, ...bir fare, benden 800 metre uzaktaki... Are We There Yet-1 2010 info-icon
sealed up in a box with only a half inch opening for air, ...bir uçaktan okyanusa düşse,... Are We There Yet-1 2010 info-icon
that rat could still get in and kill me? ...o fare, yine de yanıma gelip beni öldürebilir mi? Are We There Yet-1 2010 info-icon
Martin! Martin! Martin! Martin! Are We There Yet-1 2010 info-icon
Were you this mad at me? Bana mı sinirlendin? Are We There Yet-1 2010 info-icon
You took all my hard work and threw it on the floor? Tüm bu çalışmamı bana sinirlendiğin için mi yerlere serdin? Are We There Yet-1 2010 info-icon
Yes, I was this mad at you. Evet, sana kızgınım. Are We There Yet-1 2010 info-icon
But no, I didn't do this. Fakat hayır, bunu ben yapmadım. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Nick thought he saw a rat. Nick bir fare gördüğünü sanıyordu. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Well, what was he going but no, I dito do,o this. Bunları giyip, fareyi bozguna uğratırken... Are We There Yet-1 2010 info-icon
Maybe you don't need my help Belki de yardımıma ihtiyacın yoktur. Are We There Yet-1 2010 info-icon
because you're an independent woman Çünkü sen her şeyini kendisi yapan,... Are We There Yet-1 2010 info-icon
who can do everything herself. ...bağımsız bir kadınsın. Are We There Yet-1 2010 info-icon
You don't mean that, do you? No. Onu demek istememiştin, değil mi? Hayır. Are We There Yet-1 2010 info-icon
And I didn't mean it Kötü etki yarattığını söylediğimde,... Are We There Yet-1 2010 info-icon
And I didn't mean it when I said Ben de sürekli erkeklerden yardım istiyorsun derken... Are We There Yet-1 2010 info-icon
you always run to men for help. ...onu kast etmemiştim. Are We There Yet-1 2010 info-icon
And I didn't mean it when I said Kızımın yanında olabilecek kadar iyi olmadığını söylediğimde,... Are We There Yet-1 2010 info-icon
Well, technically, you didn't say that; I said that. Aslında onu sen değil, ben söylemiştim. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Yeah, but I let you say it, and I didn't say anything. Ama söylemene ben izin verdim, ve hiçbir şey söylemedim. Are We There Yet-1 2010 info-icon
And, zee zee, you should know me by now. Ayrıca Zee Zee, şimdiye kadar beni tanımalıydın. Are We There Yet-1 2010 info-icon
I don't do anything I don't want to do. Yapmak istemediğim hiçbir şey yapmam. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Men do nice things for me for different reasons, Erkekler bana farklı sebeplerden bir sürü iyilikler yapar. Are We There Yet-1 2010 info-icon
and just because I don't agree with the reason O sebeplere katıldığım için,... Are We There Yet-1 2010 info-icon
doesn't mean I shouldn't benefit. ...bundan yararlandığım anlamına gelmez. Are We There Yet-1 2010 info-icon
I know; I just don't want Lindsey Biliyorum. Ben sadece Lindsey'nin sonunun... Are We There Yet-1 2010 info-icon
to end up like Paris Hilton or Lindsay Lohan ...Paris Hilton veya Lindsay Lohan,... Are We There Yet-1 2010 info-icon
or Britney spears you know, white women. ...veya Britney Spears gibi olmasını istemiyorum. Bilirsin işte, beyaz kadınlar. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Lindsey is going to grow up and be a beautiful woman. Lindsey büyüyecek ve çok güzel bir kadın olacak. Are We There Yet-1 2010 info-icon
She's going to have to learn what to take, Alınması ve alınmaması gereken şeyleri,... Are We There Yet-1 2010 info-icon
Hi, sweetheart. Hey, mom. Selam, tatlım. Selam, anne. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Can you return these for me? Bunları benim için iade eder misin? Are We There Yet-1 2010 info-icon
Because I wanted to buy my own earrings. Çünkü kendi küpelerimi kendim almak istiyorum. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Oh, and here's 50 bucks. Bu da 50 dolar. Are We There Yet-1 2010 info-icon
No, you don't have to do that. Hayır, bunu yapmak zorunda değilsin. Are We There Yet-1 2010 info-icon
I know, but I want to. Biliyorum, ama yapmak istiyorum. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Well, that is very independent of you. Bu çok hürce bir hareket. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Sweetheart, you know, Tatlım,... Are We There Yet-1 2010 info-icon
if you want to keep the glasses and the wallet, ...gözlüğü ve cüzdanı istiyorsan,... Are We There Yet-1 2010 info-icon
you can. ...alabilirsin. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Really? Yeah. Gerçekten mi? Gerçekten. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Well, actually, I really don't like the wallet that much. Aslına, o cüzdanı fazla sevmedim. Are We There Yet-1 2010 info-icon
So you can take that one back. Onu geri götürebilirsin. Are We There Yet-1 2010 info-icon
What are you doing with my money? Ne yapıyorsun benim paramı? Are We There Yet-1 2010 info-icon
You didn't buy those earrings, O küpeleri almak istemedin. Are We There Yet-1 2010 info-icon
and I need something to put in my new wallet. Benim de cüzdanıma koyacak bir şey gerekiyordu. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Did you know rats have incredible physical memory? Farelerin şaşırtıcı şekilde hafızaları olduğunu biliyor muydun? Are We There Yet-1 2010 info-icon
They always retrace their steps. İzlerini her zaman takip ederler. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Where was the last place you saw him? Onu en son nerede görmüştün? Are We There Yet-1 2010 info-icon
In my drawer. Çekmecemde. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Did you check there? Orayı kontrol ettin mi? Are We There Yet-1 2010 info-icon
"Did you check there?" "Orayı kontrol ettin mi?" Are We There Yet-1 2010 info-icon
Whitey! Whitey! Are We There Yet-1 2010 info-icon
Do you know what rats are capable of? Farelerin neler yapabildiklerini biliyor musun? Are We There Yet-1 2010 info-icon
A lot of people think rats are stupid. Çoğu insan onların aptal aptal olduklarını düşünür. Are We There Yet-1 2010 info-icon
But you don't get from Norway to Seattle by being stupid. Fakat Norveç'ten Settle'a aptal olarak gelemezsin. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Okay, you ready? Tamam, hazır mısın? Are We There Yet-1 2010 info-icon
Yeah. All right, let's hit it. Evet. Tamam, hadi vuralım. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Wait, wait, wait, wait, wait. Dur, dur, dur. Are We There Yet-1 2010 info-icon
That's a letter to Suzanne. Suzanne'a bir mektup. Are We There Yet-1 2010 info-icon
If anything should happen to me, make sure she gets it. Eğer başıma bir şey gelirse, bunun ona ulaşmasını sağla. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Oh, yeah, you might not make it, huh? Başaramayabilirsin, değil mi? Are We There Yet-1 2010 info-icon
I'll tell her. Bunu yapacağım. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Okay, on my call, all right? İşaretimle, tamam mı? Are We There Yet-1 2010 info-icon
Let's hit it. Haydi vuralım şunu. Are We There Yet-1 2010 info-icon
I said hit it and quit it! Hızlıca bitirelim dedim! Are We There Yet-1 2010 info-icon
No, you can't kill Whitey! Hayır, Whitey'i öldüremezsiniz! Are We There Yet-1 2010 info-icon
He's Troy's pet rat! O Troy'un evcil faresi. Are We There Yet-1 2010 info-icon
No, he's not. What? Hayır, değil. Ne? Are We There Yet-1 2010 info-icon
It's not a pet rat. It's a food rat. Bu fare evcil değil. Yem faresi. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Little boy, you was going to eat that rat? Küçük oğlan, bu fareyi yiyecek miydiniz? Are We There Yet-1 2010 info-icon
I remember when I had my first rat. İlk yediğim fareyi hatırladım. Are We There Yet-1 2010 info-icon
I was in the jungle of Indonesia. Endonezya da bir ormandaydım. Are We There Yet-1 2010 info-icon
I took it down with a glass of Agent orange. Onu Agent orange* ile yakaladım. Are We There Yet-1 2010 info-icon
I wasn't gonna eat it. Onu yemeyecektim. Are We There Yet-1 2010 info-icon
I bought it to feed my Uncle's pet python. Amcamın evcil pitonunu beslemek için aldım. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Kevin, why would you bring that rat in here, Kevin, neden o fareyi buradan götürmüyorsun? Are We There Yet-1 2010 info-icon
knowing I'm scared of them? Farelerden korktuğumu bilmiyor musun? Are We There Yet-1 2010 info-icon
I wasn't thinking. Bunu düşünmemiştim. Are We There Yet-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4624
  • 4625
  • 4626
  • 4627
  • 4628
  • 4629
  • 4630
  • 4631
  • 4632
  • 4633
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact