• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 4727

English Turkish Film Name Film Year Details
[Laughs] We have something different every time. Her defasında farklı bir şeyler deniyoruz. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
How about something special? Özel bir şeye ne dersin? Armed and Deadly-1 2011 info-icon
Like a surprise? Uh huh. Mesela bir sürprize? Armed and Deadly-1 2011 info-icon
Okay. Okay. Sürprizlere açığım. Bana da uyar. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
Don't panic. I've had his surprises before. Paniğe kapılma. Daha önce de sürprizlerini içmiştim. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
I knew you were coming. İşte geldi. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
That's not lemonade. That's not lemonade. Kesinlikle limonata değil. Limonata değil zaten. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
What exactly is that? Peki, bu nedir? Armed and Deadly-1 2011 info-icon
All right, here is to a great tennis match. Bugünkü tenis maçı harikaydı. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
Great match. Güzel bir maçtı. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
Good work. Güzel iş çıkarttık. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
Whoo, perfect. Thank you. Mükemmel. Teşekkür ederim. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
That's fantastic. Wow. Bu şahane. Müthiş. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
That's what you need after a hard match. Zorlu bir maçtan sonra ihtiyacım olan şeydi. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
So you're not married, huh? Evli değilsin, değil mi? Armed and Deadly-1 2011 info-icon
Marie didn't tell you? Marie söylemedi mi? Armed and Deadly-1 2011 info-icon
She just said that you went through a hard time Zorlu bir dönemi atlattığını,... Armed and Deadly-1 2011 info-icon
and that you'd have to tell me. ...senin anlatman gerektiğini söyledi. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
My husband was killed in Iraq. Kocam Irak'ta öldürüldü. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
Marie really saved me. Marie gerçekten beni kurtardı. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
It was pretty rough. Oldukça zorluydu. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
Now you know why I feel so strongly about her. Şimdi neden ona böyle güvendiğimi anlıyorsun. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
Thanks for sending me to her. Beni ona gönderdiğin için teşekkür ederim. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
Janis. Yeah? Janis. Evet? Armed and Deadly-1 2011 info-icon
How about a full day with clowns? Palyaçolarla tam güne ne dersin? Armed and Deadly-1 2011 info-icon
I need you to shoot the clown statues... Pal Sailor Sirkindeki... Armed and Deadly-1 2011 info-icon
at the Pal Sailor circus. ...palyaço heykellerini çekmeni istiyorum. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
Clown statues, okay. Palyaço heykelleri, tamam. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
It's gonna be great. Harika olacak. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
They don't move. They don't twitch. Kıpırdamazlar. Gözlerini kırpmazlar. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
The lighting doesn't have to change. Işığın değişmesine gerek yoktur. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
It's perfect. Mükemmel bir iş. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
It's freelance. It's the kind of gig you wanted. Serbest bir iş. Tam istediğin gibi. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
You'll love it. Thank you. Çok seveceksin. Teşekkür ederim. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
Well? We're on. Ee? Devam ediyoruz. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
We're on for what? Neye devam ediyoruz? Armed and Deadly-1 2011 info-icon
For what we talked about, you idiot. Konuştuğumuz şeye, geri zekâlı. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
What did we talk about? Biz ne konuştuk ki? Armed and Deadly-1 2011 info-icon
Never mind. Just drive. Boş ver. Sadece sür. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
Leon! Leon! Armed and Deadly-1 2011 info-icon
Leon? Leon? Armed and Deadly-1 2011 info-icon
Leon... Leon... Armed and Deadly-1 2011 info-icon
anybody in here? Kimse yok mu? Armed and Deadly-1 2011 info-icon
Marie, it's Janis. Marie, ben Janis. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
I got to talk to you right now. Şu anda seninle konuşmam gerek. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
Um, I'm at the dock. Rıhtımdayım. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
Just come as soon as you can. Olabildiğince çabuk gel. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
Janis, Janis, what's wrong? Janis, Janis, sorun ne? Armed and Deadly-1 2011 info-icon
Talk to me. Benimle konuş. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
I killed a man. Birini öldürdüm. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
Why? What did he do to you? Neden? Sana ne yaptı? Armed and Deadly-1 2011 info-icon
He came at me with a butcher knife. Bana bir kasap bıçağıyla saldırdı. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
What makes you think you killed him? Onu öldürdüğünü nereden çıkarıyorsun? Armed and Deadly-1 2011 info-icon
When he came at me, Bana saldırdığında,... Armed and Deadly-1 2011 info-icon
I threw him against the wall, ...onu duvara doğru itim,... Armed and Deadly-1 2011 info-icon
and then everything went black. ...sonra her şey karardı. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
Are you sure he's dead? Öldüğünden emin misin? Armed and Deadly-1 2011 info-icon
When I woke up, Uyandığımda,... Armed and Deadly-1 2011 info-icon
and there was blood on the floor. ...ve yerler kan içindeydi. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
I panicked, and I just ran. Paniğe kapıldım, ve hemen kaçtım. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
You called the cops? Polisi mi aradın? Armed and Deadly-1 2011 info-icon
He's a friend. O dostum. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
He and Carol were in love once. Bir zamanlar Carol'la sevgiliydi. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
They broke up over something silly Dans ederlerken onun ayağına basması gibi... Armed and Deadly-1 2011 info-icon
like him stepping on her feet when they danced. ...saçma bir sebepten dolayı ayrıldılar. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
I told Carol she was being stupid. Carol salaklık ediyor demiştim. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
You look marvelous, darling, simply marvelous. Harika görünüyorsun, canım, tek kelimeyle olağanüstü. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
Easy, Fred Astaire. What would Carol think? Sakin ol, Fred Astaire. Carol ne düşünür? Armed and Deadly-1 2011 info-icon
She'd think I was being silly. Sululuk ettiğimi düşünür. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
Hi, I'm Abe. Marie says you have a problem. Merhaba, ben Abe. Marie bir sorunun olduğunu söyledi. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
You're a cop. Sen bir polissin. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
Yeah, I am. Evet, öyleyim... Armed and Deadly-1 2011 info-icon
But I'm also a friend. ...ama, ayrıca bir dostum. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
Want to take a walk? Yürümek ister misin? Armed and Deadly-1 2011 info-icon
We'll be right back. Okay. Hemen döneriz. Tamam. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
do you think she bought it? Sence inandı mı? Armed and Deadly-1 2011 info-icon
Oh, yeah, the clown lying there in the pool of blood... Evet, kanlar içinde yatan palyaço... Armed and Deadly-1 2011 info-icon
You bet she bought it. Kesinlikle inandı. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
She ran out of that circus tent like an olympic sprinter. Sirk çadırından olimpik koşucu gibi kaçtı. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
She knew it was a birthday gift... Kardeşinden doğum günü hediyesi olduğunu... Armed and Deadly-1 2011 info-icon
from her brother? ...biliyor muydu? Armed and Deadly-1 2011 info-icon
Oh... oh, yeah, yeah, when she woke up, man, Evet, evet, uyandığında, dostum... Armed and Deadly-1 2011 info-icon
I mean, like, wow, she freaked. ...Ödü patladı. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
That's what I wanted. Zaten istediğim de buydu. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
One big circus surprise. Koca bir sirk sürprizi. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
Great haunted house, huh? Tam perili ev, ha? Armed and Deadly-1 2011 info-icon
Fake butcher knife and all? Sahte kasap bıçağı, hepsi var? Armed and Deadly-1 2011 info-icon
Shit, I forgot to leave the drawing. Siktir, çizimi bırakmayı unuttum. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
Doesn't matter. Sorun değil. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
The clown lying there, all those other clowns... Yerde yatan palyaço, diğer tüm palyaçolar... Armed and Deadly-1 2011 info-icon
It was fun, huh? ...eğlenceliydi, değil mi? Armed and Deadly-1 2011 info-icon
Hey, but won't she eventually find out... Ama eninde sonunda bunun bir oyun olduğunu öğrenecek,... Armed and Deadly-1 2011 info-icon
that this was all a hoax? ...değil mi? Armed and Deadly-1 2011 info-icon
But for now, Ama şimdi,... Armed and Deadly-1 2011 info-icon
my dear sister knows how much I love her. ...sevgili kardeşim onu ne çok sevdiğimi biliyor. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
Talk to you soon. Yakında görüşürüz. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
Hey, Leon. Hi. Merhaba, Leon. Merhaba. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
How's it going? All right. Nasıl gidiyor? İyi. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
Has anything unusual been happening around here lately? Son zamanlarda buralarda tuhaf bir şeyler oldu mu? Armed and Deadly-1 2011 info-icon
I've been here all week. Haven't seen anything. Bütün hafta buradaydım, hiçbir şey görmedim. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4722
  • 4723
  • 4724
  • 4725
  • 4726
  • 4727
  • 4728
  • 4729
  • 4730
  • 4731
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact