Search
English Turkish Sentence Translations Page 4730
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Jamey was released from prison yesterday. | Jamey dün cezaevinden tahliye edildi. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| What are you going to do? | Peki, ne yapacaksın? | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| I'm gonna wait. | Bekleyeceğim. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| You're gonna wait for Jamey? | Jamey'i mi bekleyeceksin? | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Janis, Jamey is a killer. | Janis, Jamey bir katil. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Is there something you need to tell me? | Bana söylemen gereken bir şey var mı? | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| I'm being followed, | Takip ediliyorum,... | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| and it's not Jamey. | ...ve o Jamey değil. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Sorry, did I frighten you? | Affedersin, korkuttum mu? | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| No. I knew you were there. | Hayır. Geldiğini biliyordum. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| It's exactly what I want for the book. | Tam da istediğim gibi. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Where do we go from here? | Şimdi nereye gidiyoruz? | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| I'll meet you over at the statue. | Heykellerin orada buluşacağız. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Who's your friends? | Dostlarımız kim? | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| It's like a vignette... | II. dünya savaşının sonundan... | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| from the end of world war ll. | ...silik bir fotoğraf gibi. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Pretty impressive, huh? | Oldukça etkileyici, değil mi? | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| War's over. Everybody's happy. | Savaş bitmiş. Herkes çok mutlu olmuş. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Carol, what are you doing here? | Carol, burada ne yapıyorsun? | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| I'm on the committee to keep this in Sarasota. | Bunu Sarasota'da tutmak için kurulan komitedeyim. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Good luck on that. I love it. | Umarım başarısınız. Ona bayılıyorum. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Oh, hey, this is Rod Barrett. He's my new client. | Bu Rod Barrett. Benim yeni müşterim. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| He's doing a book on Sarasota. | Sarasota hakkında bir kitabı var. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| He's gonna use my pictures. | Fotoğraflarımı kullanacak. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Good to meet you, Rod. | Tanıştığımıza sevindim, Rod. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| I got to finish this call. I'll catch up with you later. | Görüşmemi bitirmeliyim. Sonra görüşürüz. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Okay, bye. | Tamam, güle güle | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Nice lady. Yeah. | İyi bir bayan. Evet. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Oh, yeah, great stuff. | Evet, harika fotoğraflar. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| What's next? | Sırada ne var? | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| The cats. | Kediler. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Just tell it to the judge tomorrow, relax. | Yarın yargıca anlatırsın, sakın ol. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Abe, where are you? | Abe, neredesin? | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| I'm at the police headquarters. | Polis merkezindeyim. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| I'm waiting on a fax. | Bir faks bekliyorum. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| We were supposed to have lunch. | Yemeğe çıkacaktık. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| I know. I... I can't. | Biliyorum. Ben... Gelemem. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| I'm waiting on... | Bir faks bekliyorum... | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Well, you know, something really important. | Çok önemli bir şey buldum. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Abe? What's going on? | Abe? Neler oluyor? | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| All right. | Şey. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| I think Janis is into some trouble. | Sanırım Janis'ın başı dertte. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| There's a terrorist coming in from Kuwait to kill her. | Kuveyt’ten onu öldürmeye gelen bir terörist var. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Look, I'll explain more later. | Dinle, sana daha sonra açıklarım. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Just don't breathe a word of this to anybody. | Sakın bundan kimseye söz etme. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Homeland Security thinks he's already here. | İç Güvenlik çoktan geldiğini düşünüyor | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Kuwait. | Kuveyt. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| You're rather quiet, aren't you? | Pek konuşkan değilsin, öyle değil mi? | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Are you always like this? | Hep böyle miydin? | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Most women by now have a million questions. | Şimdiye kadar çoğu kadın yüzlerce soru sormuştu. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| You know what I mean? | Ne bileyim? Örneğin,... | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Like, what do you do? | Ne iş yapıyorsun? | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| You're from another country. | Başka bir ülkedensin... | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| And you're not married. | ...ve evli değilsin. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Perfect, in fact. | Hatta, mükemmel. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Yes to writer, but you already knew that. | Evet, yazarım ancak bunu zaten biliyorsun. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Yes, from another country, and... | Evet, başka bir ülkedenim, ve... | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Yes to not being married. | ...evet, evli değilim. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| How did you know I wasn't married? | Evli olmadığımı nereden bildin? | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| No ring. | Yüzüğün yok. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| We match. | Birbirimize benziyoruz. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| How about dinner? | Akşam yemeğine ne dersin? | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| I already have a dinner date. | Akşam yemeğine zaten randevum var. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Hey, Boomer. Hi, Janis. | Merhaba, Boomer. Merhaba, Janis. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| You're always polishing mugs. | Sürekli bardak parlatıyorsun. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Oh, the lager lovers club. | Bira severler kulübü. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Got to take care of the members, you know. | Nelere özen göstermeliyim. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| I'm a member too. | Kulübe ben de üyeyim. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Really? Oh, "Boomer". | Sahi mi? "Boomer" | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| That's quite a name for a bartender. | Bir barmen için ilginç bir isim. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Hey, I wasn't always a bartender. | Ben hep barmen değildim. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Was a time when I was a professional baseball player, | Bir zamanlar profesyonel beysbolcuydum,... | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| hot prospect, | ...gelecek vaad ediyordum,... | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| used to hit the long ball, you know? | ...topu çok uzağa gönderirdim. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Out of the park. | Saha dışına. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| That's why I got the name, Boomer. | Boomer ismini de bu yüzden aldım. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| So why'd you quit? | Peki, neden bıraktın? | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Pitchers found out I couldn't hit a curve ball. | Falsolu toplara vuramadığımı anladılar. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| She's at the bar... | O barda... | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| talking to the bartender. | ...barmenle sohbet ediyor. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Talking? | Sohbet mi? | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Janis the mute? | Dilsiz Janis mi? | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Well, that won't last long. | Ancak çok uzun sürmeyecek. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| I've got the chloroform. | Kloroform ben de. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| You know what I told you to do, | Söylediğim gibi,... | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| you need to do it quick. | ...işi çabuk halledeceksin. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| When she comes down the ladder... I got it. | Merdivenlerden inerken... Anladım. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Understand? I got it. | Anladın mı? Anladım. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| If I miss, she'll kick my ass. | Iskalarsam, kıçımı tekmeler. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Damn right, she'll kick your ass, come on. | Haklısın, kıçını tekmeler. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Come on, we got to get to the boat before Janis does. | Haydi, Janis'den önce tekneye gitmemiz lazım. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Mr. Rogers. | Bay Rogers. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Hi, Boomer. | Merhaba, Boomer. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Hey, sweetie. Hey. | Merhaba, canım. Merhaba. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Hey, Boomer, how about a bottle of pinot noir? | Hey, Boomer, bir şişe şarap istiyorum. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Abe, go home. | Abe, evine git. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Arrest somebody. | Birilerini tutukla. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Stop loitering by the fax machine. | Artık faks makinesinin yanında oturmayı bırak. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Hey, listen, if the fax comes in, | Hey, dinle, faks gelirse,... | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| I'll call you. | ...seni ararım. | Armed and Deadly-1 | 2011 |