• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 4764

English Turkish Film Name Film Year Details
Name of family and everything. aile isimleri ve buna benzer seyler Aile ismi ve onca şey. Arranged-1 2007 info-icon
Better. bu daha iyi. Daha iyi. Arranged-1 2007 info-icon
Absolutely. kesinlikle. Kesinlikle. Arranged-1 2007 info-icon
Have you noticed how men with sisters older husbands are better? farkettinmi ablasi olan erkeklerin daha iyi birer koca oldugunu? Fark ettin mi, ablası olan erkekler daha iyi koca oluyorlar. Arranged-1 2007 info-icon
Yes, noticed. evet farkettim. Evet, kesinlikle. Arranged-1 2007 info-icon
Are more sensitive. onlar daha mantikli oluyorlar. Onlar daha duyarlılar. Arranged-1 2007 info-icon
Because the sisters the make better men. cunku bu kizlar buyudukce kardeslerini iyi yonde etkiliyorlar. Çünkü onların etkisinde kalarak büyüyorlar. Arranged-1 2007 info-icon
Sure. kesinlikle Elbette. Arranged-1 2007 info-icon
And best husbands. Definitely better husbands. ve daha iyi birer koca oluyorlar. kesinlikle daha iyi. En iyi koca onlar. Kesinlikle daha iyiler. Arranged-1 2007 info-icon
Gideon has two older sisters. gideonnun iki kiz kardesi var. Gideon'un iki tane ablası var. Arranged-1 2007 info-icon
Jamil has only one, but ... cemilin bir tane, fakat.. Cemil'in bir tane ablası var... Arranged-1 2007 info-icon
it is out of range. cok ciddi biri. ...ve çok ciddi biri. Arranged-1 2007 info-icon
They are in our hands. cocuklar bizim elimizde ha. Bizim ellerimizdeler. Arranged-1 2007 info-icon
Yes, we can create them on our way. evet ve biz onlarin geleceklerini kendi yolumuzla sekillendirebiliriz. Onları nasıl istersek öyle eğitebiliriz. Arranged-1 2007 info-icon
The name of the island they found me on Beni buldukları adanın ismi:... Arrow-1 2012 info-icon
is Lian Yu. ...Lian Yu. Arrow-1 2012 info-icon
It's mandarin for "purgatory." Mandarin Çincesinde "Araf" demek. Arrow-1 2012 info-icon
I've been stranded here for 5 years. 5 yıldır burada mahsur kalmıştım. Arrow-1 2012 info-icon
I've dreamt of my rescue every cold black night since then. O andan beri geçen her sert gecede kurtarılışımı hayal ettim. Arrow-1 2012 info-icon
For 5 years, I have had only one thought, one goal... 5 yıl boyunca, sadece bir düşüncem, tek gayem vardı... Arrow-1 2012 info-icon
survive... Hayatta kalmak. Arrow-1 2012 info-icon
Survive and one day return home. 1 Hayatta kalıp bir gün eve dönmek. Arrow-1 2012 info-icon
The island held many dangers. Ada birçok tehlike barındırıyordu. 1 Arrow-1 2012 info-icon
To live, I had to make myself more than what I was, Yaşamak için, sınırlarımı zorlamak, kendimi bir silaha çevirmek zorundaydım. Arrow-1 2012 info-icon
I am returning not the boy who was shipwrecked Eve, kazazede bir çocuk olarak değil, şehrimi zehirleyenlere... Arrow-1 2012 info-icon
My name is Oliver Queen. Benim adım; Oliver Queen. Arrow-1 2012 info-icon
Oliver Queen is alive. Oliver Queen yaşıyor. Arrow-1 2012 info-icon
The Starling City resident was found by fishermen Starling Şehri sakini, 5 gün önce Kuzey Çin denizinde balıkçılar tarafından bulundu. Arrow-1 2012 info-icon
5 years after he was missing and presumed dead "The Queen's Gambit" adı verilen deniz... Arrow-1 2012 info-icon
Queen was a regular tabloid presence Queen, Starling Şehri'nin gece kulüplerinin eksik olmayan bir yüzüydü. Arrow-1 2012 info-icon
Shortly before his disappearance, Ortadan kaybolmasından kısa süre önce... Arrow-1 2012 info-icon
he was acquitted of assault charges stemming ...alkollüyken paparazziler ile girdiği büyük... Arrow-1 2012 info-icon
Queen is the son of Starling City billionaire Robert Queen, Queen, Starling Şehri milyarderi Robert Queen'in oğlu. Arrow-1 2012 info-icon
20% of his body is covered Vücudunun %20'si yaralarla kaplı. Arrow-1 2012 info-icon
Second degree burns Sırtında ve kollarında ikinci derece yanıklar var. Arrow-1 2012 info-icon
X rays show at least 12 fractures Röntgenler, düzgün kaynamayan en az 12 kırık gösteriyor. Arrow-1 2012 info-icon
Has he said anything about what happened? Ne olduğu hakkında bir şey söyledi mi? Arrow-1 2012 info-icon
No. He's barely said anything. Hayır. Neredeyse hiçbir şey söylemedi. Arrow-1 2012 info-icon
Moira, I'd like you to prepare yourself. Moira, kendini hazırlamanı istiyorum. Arrow-1 2012 info-icon
The Oliver you lost might not be Kaybettiğin Oliver, artık aynı kişi olmayabilir. Arrow-1 2012 info-icon
Oliver. Oliver. Arrow-1 2012 info-icon
My beautiful boy. Benim güzel oğlum. Arrow-1 2012 info-icon
I've got it. Ben alırım. Arrow-1 2012 info-icon
Your room is exactly as you left it. Odan bıraktığın gibi duruyor. Arrow-1 2012 info-icon
I never had the heart to change a thing. Dokunmaya gönlüm el vermedi. Arrow-1 2012 info-icon
It's damn good to see you. Seni görmek güzel. Arrow-1 2012 info-icon
It's Walter... Bu; Walter... Arrow-1 2012 info-icon
Walter Steele. Walter Steele. Arrow-1 2012 info-icon
You remember Walter, your father's friend Walter'ı hatırlarsın, babanın şirketten arkadaşı. Arrow-1 2012 info-icon
It's good to see you, Raisa. Seni görmek güzel, Raisa. Arrow-1 2012 info-icon
Welcome home, Mr. Oliver. Evinize hoş geldiniz Bay Oliver. Arrow-1 2012 info-icon
Mr. Merlyn phoned. He wants to join you for dinner. Bay Merlyn aradı. Akşam yemeğinde size eşlik etmek istiyor. Arrow-1 2012 info-icon
Oliver? Oliver? Arrow-1 2012 info-icon
Did you hear that? Bunu duydun mu? Arrow-1 2012 info-icon
Hey, sis. Selam kardeşim. Arrow-1 2012 info-icon
I knew it. I knew you were alive. Biliyordum. Hayatta olduğunu biliyordum. Arrow-1 2012 info-icon
You were with me the whole time. Onca zaman hep yanımdaydın. Arrow-1 2012 info-icon
Come on, Laurel. We're lawyers, not miracle workers. Hadi ama Laurel. Avukatız, muzice yaratanlar değiliz. Arrow-1 2012 info-icon
We can't win this. Bunu kazanamayız. Arrow-1 2012 info-icon
If we can't win a class action suit Yüzlerce insanı evlerinden ve birikimlerinden eden birine karşı... Arrow-1 2012 info-icon
And if we go bankrupt Bu süreçte iflas edersek yine bir yasal yardım ofisi olamayız. Arrow-1 2012 info-icon
Hunt has an army of lawyers, and they're Hunt bizi gömmeye hazır bir avukat ordusuna sahip. Arrow-1 2012 info-icon
You and I against an army. I love those odds. Sen ve ben bir orduya karşı. Şu bahisleri seviyorum. Arrow-1 2012 info-icon
Why do you hate me? Neden benden nefret ediyorsun? Arrow-1 2012 info-icon
And in other news, Diğer bir haberimiz ise, yakında efsanevi bir hikaye durumuna gelecek... Arrow-1 2012 info-icon
you've all heard about... Peki ya bu dövüş gerçek olduğunda? Arrow-1 2012 info-icon
Jessica now has more details Jessica şimdi detaylarla ve kaza hikayesinin tamamıyla sizlerle birlikte. Arrow-1 2012 info-icon
"The Queen's Gambit" was "The Queen's Gambit", son olarak 5 yıldan uzun bir süre önce duyuldu. Arrow-1 2012 info-icon
Mr. Queen has reportedly confirmed Söylenene göre, Bay Queen, aralarında yerel halktan Sarah Lance'in de... Arrow-1 2012 info-icon
Survived by her sister, Laurel... Kız kardeşinin kurtulmasıyla, Laurel... Arrow-1 2012 info-icon
After 5 years, 5 yıl sonra... Arrow-1 2012 info-icon
everything that was once familiar is now unrecognizable. ...bir zamanlar tanıdık gelen her şey, şimdi yabancı. Arrow-1 2012 info-icon
The face I see in the mirror Aynada gördüğüm yüz bir yabancıya ait. Arrow-1 2012 info-icon
The storm's a category 2. 1 Fırtına, 2. kategori. Arrow-1 2012 info-icon
The captain's recommending Kaptan geri dönmemizi öneriyor. Arrow-1 2012 info-icon
All right. Inform the crew. Pekala. Mürettebatı bilgilendir. Arrow-1 2012 info-icon
Are we in trouble? Başımız dertte mi? Arrow-1 2012 info-icon
One of us is. Birimizin dertte. Arrow-1 2012 info-icon
Ollie? Ollie? Arrow-1 2012 info-icon
Where do you keep the bottle opener Bu gemide, türbişonu nereye koyuyorsun? Arrow-1 2012 info-icon
I'll be there in a minute, Sarah. Bir dakikaya yanındayım Sarah. Arrow-1 2012 info-icon
You know, son, Biliyorsun evlat, bu durum ne onlar ne de senin için hoş sonuçlanmayacak. Arrow-1 2012 info-icon
What did I tell you? Ne demiştim sana? Arrow-1 2012 info-icon
Yachts suck. Yat muhabbeti boktandır. Arrow-1 2012 info-icon
Tommy Merlyn. Tommy Merlyn. Lütfen, tekrar o yola girme olur mu? Nereden çıktı şimdi bu? Arrow-1 2012 info-icon
I missed you, buddy. Özledim seni kanka. Arrow-1 2012 info-icon
Ok. What else did you miss? Tamam. Başka neyi özledin? Arrow-1 2012 info-icon
Super bowl winners... Giants, Steelers, Saints, Packers, Amerikan futbolu şampiyonları: Giants, Steelers, Saints, Packers... Arrow-1 2012 info-icon
Giants again. ...ve yine Giants. Arrow-1 2012 info-icon
A black president, that's new. Siyahi bir başkan, bu yeni bir olay. Arrow-1 2012 info-icon
Oh, and "Lost," they were all dead... Ve, "Lost" dizisindeki herkes öldü. Arrow-1 2012 info-icon
I think. Sanırım. Arrow-1 2012 info-icon
What was it like there? Orası nasıl bir yerdi? Arrow-1 2012 info-icon
Cold. Soğuk. Arrow-1 2012 info-icon
Tomorrow, you and me, we're doing the city. Yarın, sen ve ben, şehrin 'mına koyuyoruz. Arrow-1 2012 info-icon
You've got a lot to catch up on. Telafi etmen gereken birçok şey var. Arrow-1 2012 info-icon
That sounds like a great idea. İyi bir fikre benziyor. Arrow-1 2012 info-icon
Good. Then I was hoping to swing by the office. Güzel. Sonrasında ofise uğramayı düşünüyorum. Arrow-1 2012 info-icon
Well, there's plenty of time for all that. Bunun için oldukça çok zaman var. Arrow-1 2012 info-icon
Queen Consolidated isn't going anywhere. Queen Ortaklığı'nın bir yere kaçtığı yok. Arrow-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4759
  • 4760
  • 4761
  • 4762
  • 4763
  • 4764
  • 4765
  • 4766
  • 4767
  • 4768
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact