• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 4874

English Turkish Film Name Film Year Details
Probably just, uh... Muhtemelen öyle. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
So, how come you didn't scrap the sleigh, sir? Yani,hurdaya ayrılmış bir kızakla nasıl geldiniz? Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Said I'd feed 'em to the polar bears. Onları kutup ayılarına yem olmakla. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Elf, how do you fancy Elf,bütün bu hikayeyi anlatan, Arthur Christmas-1 2011 info-icon
being the one to tell his parents about all this? olmaktan hoşlanıyor musun? Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Yaaaahhh! Yaaaahhh! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Yaaay! Arthur, you did it! Evet! Arthur, Yaptın! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
I'm sure you're dying with fear! Eminim korkudan ölüyorsundur! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Proceed to the highlighted route. Vurgulanan güzergaha geçin. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Just keep worrying about Gwen! Gwen hakkında kaygılanmaya devam et. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
I'll find a way there, boy, whatever it takes! Nolursa olsun bir yolunu bulacağım. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Margaret, Margaret, Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Hand me my "me" suit. Takım elbisemi bana teslim et. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Steve's... uh... holding the fort, Steve's...uh.... kaleyi tutuyor, Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Trelew's on a course for 187.7 degrees Trelew'ın yönü 187.7 derecede... Arthur Christmas-1 2011 info-icon
from the geographic pole, coğrafyatik kutuptan. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
we should allow a drift margin of 1,000 miles outside the Greenwich meridian. Başlangıç meridyeninin dışında, 1.000 km sürüklenme marjına izin vermeliyiz. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Curtains. Perdeler. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
S 1 dented. Sir! S 1 yaralandı. efendim! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
"Popped out to take present" "Hediyen için bekle" Arthur Christmas-1 2011 info-icon
"Turkey sandwich in fridge. Mom and Dad" "Hindili tostun fırında. anne ve baban" Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Send everyone crazy! Herkesi delirtiyorsun. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
And you'll never get to be Santa! Ve asla Noel baba olamayacaksın! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
23 Mimosa Avenue, 23 Mimosa Avenue, Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Really, Malcolm, there's no harm in using a manual. Men... Gerçekten, Malcolm, kullanma klavuzunu uygulamak zor değilmiş. İnsan... Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Margaret, I order you to disembark. It's not safe. Margaret, karaya çıkmanı emrediyorum. Bu güvenli değil. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Piffle. I did a bite of light flying course on the Internet. Boş laf... Internetten araştırmıştım. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Oh. Steve. Oh. Steve. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
You take it out without asking! Onu sormadan aldın.. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
You know how Steve feels about his S 1. Steve'in S 1 hakkında hissettiklerini biliyorsun. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
"S" for Santa! 'S' Noel baba için. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
I'm flying to this child! Bu çocuğa uçuyorum. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
She's all that matters! Not me, your son! Tüm mesele o! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Not the 2 billion things I did right tonight! No. Ben değil, oğlun değil.. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
This is about that pool table, isn't it? Bu bilardo masası hakkında değil mi? Arthur Christmas-1 2011 info-icon
You're my dad! For goodness' sake! Sen benim babamsın. Tanrı Aşkına! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
probably not wearing nearly enough layers, muhtemelen yeterince katman giymiyor. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
If Steven could just stand back... OOF! Eğer Steven geri çekilseydi OOF! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
You drive, Steven. Sen sür,Steven. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
So, since gift delivery to child 47785BXK is all that seems to matter, Yani, 47785BXK'e hediyesinin verilmesi tek sorun gibi görünüyor, Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Then we'll pick up Arthur and Grand Santa Sonra biz Arthur ve Noel Baba'yı alacağız. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Um... when Santa said he'd be right back... what do you think he'd, um... Um... Noel Baba geri geleceğini söylediğinde... döneceğine dair ne düşündün, um Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Christmas doesn't matter! Nothing, man! Noel sorun değil mi?! Hiç bişey, adamım! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Abandon the North Pole! Everybody panic! Kuzey kutbunda olan! Herkes paniklemişti! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Meltdown: 10 minutes. Erime : 10 dakika. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
I know where we can find a map, lad. Nerede harita bulacağımızı biliyorum delikanlı. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
It's a bit risky, this. Biraz riskli bu... Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Breaking the rules, even in the old days! Kuralları çiğnemek, eski günlerde bile.. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
There: Orada: Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Biggest map in the world! Dünyadaki en büyük harita. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Dash! Hamle! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Friends, on this night of peace, Arkadaşlar, bu gece huzur gecesi, Arthur Christmas-1 2011 info-icon
we stand confronted by an unknown danger: Bilinmeyen bir tehlike ile karşı karşıyayız: Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Aliens from space. Uzaydan uzaylılar. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
What talk about? Maybe the aliens come in peace? Ne konuşuyorsun? Belki de uzaylılar barıştan geliyorlar? Arthur Christmas-1 2011 info-icon
They burst an inflatable Santa Claus in Toronto, on Christmas night! Toronto'da, Noel Gecesi! Şişirilebilir bir Noel Baba bulundu. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Let us attempt contact, İletişime girişelim mi? Arthur Christmas-1 2011 info-icon
but be ready to save our planet! ancak gezegenimizi kurtarmaya hazır ol. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Hold tight, lad! Sıkı tutun delikanlı! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
This is where it gets really rough. Gerçekten zorlu bir yer olacak. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Not now, you sack of antlers! Şimdi olmaz. Boynuzlu çuval! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Yay! Woo hoo! Yay! Woo hoo! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Coming down through the atmosphere, ma'am. Atmosferden aşağıya doğru geliyor. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
They'll be waiting for us, sir. Bizi bekliyor olacaklar efendim. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
All their technology, against my Evie! Bütün teknolojileri benim Evie'me karşı! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Santa mustn't be seen, eh, lad? Noel Baba görülmemeli, di mi delikanlı? Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Let's give them something to shoot at! Onlara vuracak bir şeyler verelim mi? Arthur Christmas-1 2011 info-icon
We have visual. Here it comes! Bizim görselimiz var İşte geliyor! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Take us to your leader! Ha, ha! Bizi önderinize götür! Ha, ha! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
England! İngiltere! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
No sign of anyone. Hiç kimsenin işareti yok. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
The sun's coming up! Come on, lad! Gün doğuyor. Hadi delikanlı! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Mankind greets you. Do you copy? İnsanlık seni selamlıyor. Duyuyor musun? Arthur Christmas-1 2011 info-icon
The hull is some kind of woody substance, ma'am. Tekne odunsu bir madde, Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Coated in lead paint! Kurşun boya kaplı! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Yes, it seems to be alive. And furry! Evet,yaşıyor gibi görünüyor. Ve kürklü. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Come on, lad. Put your back into it! Hadi evlat. Sırtını ona koy. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Laughing all the way Ha! Ha! Ha! ♪ Her yerden gülüşmeler Ha! Ha! Ha!♪♪ Arthur Christmas-1 2011 info-icon
... bells, Jingle bells Jingle all the... ♪ ...Bütün ziller çalsın... Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Not quite! Dash! Tam değil hücum.. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
It runs off a steam **. Buhar çıkarıyor. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
It's tracking something electronic! Elektronik birşeyler izliyor. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Just wood and brass! Sadece odun ve pirinç. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Your slipper! Terliklerin! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
We have lock. Kilidimiz var. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
We've got to get you down there, lad! Seni oraya indirmeliyiz delikanlı. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
She doesn't fit this world, Arthur. O bu dünyaya ait değil Arthur. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
I always knew she'd be needed one more time. Her zaman,onun ihtiyacı olacağını düşündüm. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
We'll let them have her. You're coming, too? onu almalarına izin veriyoruz. Sen de geliyor musun? Arthur Christmas-1 2011 info-icon
It doesn't matter how Santa's gift gets there. Noel Baba'nın hediyeyi oraya nasıl götürdüğü önemli değil. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Doesn't even matter if it's Mr. Postman in his spaceship. Uzay Gemisindeki Bay Postacı olsa bile önemi yok. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Get 'er off. Now, do as I say! Onu indir. Aynen dediğim gibi yap! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
They're firing on us! Bize ateş ediyorlar. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
A death ray, made of chocolate and... oranges. Ölmüş bir ışın. çikolata ve portakaldan yapılmış. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Unidentified varnished object, tanımlanamayan vernikli nesne Arthur Christmas-1 2011 info-icon
turn back, or we will shoot. Go! arkanı dön yoksa seni vururuz. Git! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Turn back. Arkanı dön. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Happy Christmas! Mutlu Noeller! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Go on, elf. You, too. Hadi elf. Sen de... Arthur Christmas-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4869
  • 4870
  • 4871
  • 4872
  • 4873
  • 4874
  • 4875
  • 4876
  • 4877
  • 4878
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact