• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 4870

English Turkish Film Name Film Year Details
Yeah, but... That's what the kids want, Evet ama... Tıpkı çocuğun istediği gibi. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
not some spaceship! uzay gemisi değil ki. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
We're giving her the star treatment. Ona yıldız tedavisini veriyoruz. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
What now? Şimdi ne? Arthur Christmas-1 2011 info-icon
We have a waker, sir. silahla birlikte... Arthur Christmas-1 2011 info-icon
With a gun! ...bir lagosumuz var efenim. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
That's it, lad. You distract it! İşte bu, delikanlı. sen dikkatini dağıt. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Grand Santa! Who's there? Noel Baba Oradaki kim? Arthur Christmas-1 2011 info-icon
We come in peace. Huzura geldik. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Our craft has to travel around the world Uçağımız, dünyayı bir saatten daha Arthur Christmas-1 2011 info-icon
We need the sign for our slei... Kızağımız için işarete ihtiyacımız var... Arthur Christmas-1 2011 info-icon
craft. uçak. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Sorry I can't pay you. Üzgünüm sana ödeyemem. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Where I come from, we don't have moneyyyy... Geldiğim yerde hiç paramız yoktuuuu. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Christmas, 1923: Noel, 1923: Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Had a heart attack at the reins. Ren geyiklerinde kalp krizi geçirdi. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Left ventricle popped out me mouth. Sol karınboşluğu ağzımdan çıkacak gibi. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Pushed it back down and carried on. geriye it ve devam et. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Ha, ha. Ha, ha. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Big, isn't it? The Atlantic. Büyük,değil mi? Atlantik. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
You think we should stop and ask someone? Durup birilerine sormamız gerektiğini mi düşünüyorsun? Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Pishy whipper! We're nearly there! Kırbaçla! Neredeyse oradayız! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
See? I take the North Star there Bak..Kuzey Kutbu kendim için Arthur Christmas-1 2011 info-icon
as a fixed point, bi nokta olarak işaretledim... Arthur Christmas-1 2011 info-icon
then I plot my bearings from... ...Sonra yönlerimi çizdim.... Arthur Christmas-1 2011 info-icon
That's a plane, sir. Bu bir uçak efendim. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Insubordination! I'll have you harpooned, elf. Asilik!! Seni zıpkınla öldüreceğim elf! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
I thought it would be chillier near England. İngiltere yakınlarında daha soğuk olacağını düşünmüştüm. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Uh... globular warming. ahh Küresel Isınma.. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Ha! Land ahoy! Kara göründü! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
There it is! Told you. İşte orada.. sana demiştim. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Now, now. There you go. Şimdi,şimdi. Oraya git. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
England. İngiltere. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Maybe we've come to the right a bit. Belki,doğruya biraz yaklaştık. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
We're a reindeer short. Biz bir ren geyiğiyiz. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
France. Bonjour. Fransa Merhaba. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Ou est le boulangerie? Ou est le boulangerie? (Fırıncı nerede?) Arthur Christmas-1 2011 info-icon
They have elephants in France? Fransa'da fil var mı? Arthur Christmas-1 2011 info-icon
The odd stray. They breed in the drains. Gari sokak. Kanalizasyonlarda üretmekteler. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Buenos Días. Hola. Buenos Días. Hola. (iyi günler,merhaba) Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Paris zoo. Paris hayvanat bahçesi. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Then this is where they keep the lions! Burası da aslanları tuttukları yer. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
They won't eat me. I'm Santa! Beni yemeyecekler. Ben Noel Baba'yım. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Lie down! Right. Eğil. Tamamm. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Call the keeper! How old is this? Bekçiyi çağır Bu kaç yaşında? Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Atlantis? Here be cannibals? Atlantis? Burada yamyamlar var mıdır? Arthur Christmas-1 2011 info-icon
You gotta watch out for cannibals. Yamyamlara dikkat etmelisin. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
This isn't France, is it? Burası Fransa değil,değil mi? Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Technically, it's North Africa. Ah! Teknik olarak burası Kuzey Afrika! Ah! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Serengeti National Park, Tanzania. Serengeti Ulusal Park, Tanzania. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Rubbish. How can you possibly be sure? Saçmalık,nasıl bu kadar emin olabilrisin? Arthur Christmas-1 2011 info-icon
The GPS in the HOHO, sir. Gps HOHO'da efendim. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Take her! Take the elf! Onu al, Elfi al. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
GPS? Why didn't you say? GPS? Neden söylemedin? Arthur Christmas-1 2011 info-icon
I'm a wrapping elf. I don't navigate. Ben sarma bir elfim. Gezinmiyorum. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
I wrap! I use it to draw pictures of bows. Paketliyorum.Onu yayların fotoğrafını çizmek için kullanacağım. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
She's right. You've brought us to Africa! O haklı.Sen bizi Afrika'ya getirdin! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
I've seen it on a stamp. Onu bir pul üzerinde gördüm. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
I'm too young to die, Arthur! Ölmek için çok gencim Arthur! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Do something! Arthur!!!!!! Bişeyler yap Arthur!!!!!! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
The old sleigh? What is happening here? Eski kızak? Noluyor burada? Arthur Christmas-1 2011 info-icon
It was supposed to be chopped up for firewood decades ago! Bu odunun yıllar önce kıyılması gerekiyordu! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Who on Earth would be that devious? Old people, sir. Dünyada böyle aldatıcı kim olabilir? Eski insanlar,efendim. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Shall I get you your stress ball? Stres topunu alabilir miyim? Arthur Christmas-1 2011 info-icon
We have a finer comms array than the Pentagon, Pentagon'a göre daha iyi bir haberleşme dizimiz var. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
and you say we can't contact him Ve sen onlarla iletişim kurmayacağımızı söylüyorsun. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
except by some crazy, ancient... Delilerden,eskilerden beklenir!. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Toodle loo! Toodle loo! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Here comes the cavalry! Ernie Clicker, sir. Şövalyeler geliyor! Ernie Clicker, efendim. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Whole of communications for 46 missions. Bütün bu iletişim 46 görev için. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Me and your granddad saw some time. Ben ve büyükbaban bazen görüyorduk. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
I remember, once... Wow. Must catch up soon. Now... Hatırlıyorum bir keresinde.. Çok etkileyici,sonra? Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Ooh, you're in a hurry. I can tell. Ooh,çok acelecisin. Söyleyeyim. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Oh, this is ridiculous. Can't we hurry this? Bu çok saçma acele edemez miyiz? Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Ooh, you can't rush the Stigdamater. Ooh, stigdmater acele edemez. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Got to play her gentle. Onun uysallığında oynamalı. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
So, what do you wish to say? Yani,ne söylemek isterdin? Arthur Christmas-1 2011 info-icon
I wouldn't worry. Endişelenmemeliydim. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
It's not like they're facing man eating lions. İnsan yiyen aslanlarla yüzleşmek gibi değil. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Silent night ♪ Sessiz gece Arthur Christmas-1 2011 info-icon
H holy night ♪ K Kutsal gece Arthur Christmas-1 2011 info-icon
All is calm... AAH! ♪ Her şey sakin! AAH! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
All is bright ♪ Her şey parlak! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
I realize this is mental ♪ Bunun ruhsal olduğunu anlıyorum. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
but it's all that I know ♪ Fakat bütün bildiğim bu. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
It's Christmas, nice kitty, ♪ Noel,güzel pisi. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
so please, let us go ♪ bu yüzden,lgitmemize izin ver Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Sleep in heavenly peace ♪ Eşsiz huzurla uyu Arthur Christmas-1 2011 info-icon
AAAAhhhh!!!! AAAAhhhh!!!! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Whoa! Dad! Baba! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Oh! Something's coming through! What does it say? Oh,içinden bir şey geliyor? Ne söylüyor? Arthur Christmas-1 2011 info-icon
ROAR... GRRR... ROAR... GRRR... Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Get off her! That's me Evie, Onu dışarı çıkar Benim Evie! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
you mangy moron! seni Uyuz moron! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
No! That's Gwen's gift! Hayır! Bu Gwen'in hediyesi! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Only children get to tear the wrapping! Sadece çocuklar ambalajı yırtabilir. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Bryony?! Automatic tape gun! Şeytan?! Otomatik teyp tabancası! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Bad doggy! Bad doggy! Kötü köpek! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Laser guided scissors! Lazer güdümlü makaslar! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Oh, no! Not the... Hayır.. Olamaz... Arthur Christmas-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4865
  • 4866
  • 4867
  • 4868
  • 4869
  • 4870
  • 4871
  • 4872
  • 4873
  • 4874
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact