• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 4872

English Turkish Film Name Film Year Details
And from the trail left in Toronto, Toronto'da izlerine rastlandı, Arthur Christmas-1 2011 info-icon
these beings do not appear to be friendly. Bu yaratıkla hiç de dostça görünmüyorlar Arthur Christmas-1 2011 info-icon
We are online, sir. Yayındayız,efendim. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
This is KPP Charlotte. Bu KPP Charlotte. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
** police found a little furry thing Polis, bir köpekle çiftleşmeye çalışan Arthur Christmas-1 2011 info-icon
which tried to mate with a dog. küçük tüylü bir şey buldu. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Paul, I have calls reporting a steam train flying around downtown. Paul,bir buhar treninin şehir merkezinde uçtuğu raporunu aldım. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
What do you see on satellite? It's gone black over Mexico. Uyduda ne görüyorsun? Meksika üzeri karanlık oldu. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
This thing is going faster than anything we know of. Bu şey bildiğimiz her şeyden hızlı gidiyor. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
The herd is now in Mozambique's airspace, Ve şimdi Mozambik'in hava sahasında, Arthur Christmas-1 2011 info-icon
threatening the fragile peace 2 ülke arasıdaki... Arthur Christmas-1 2011 info-icon
between the two nations. ...kırılgan barışı tehdit ediyor Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Two billion items delivered, 2 milyar hediye dağıtıldı. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
and we didn't leave a footprint in the snow. And now? Ve karda hiçbir iz bırakmadık ama şimdi? Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Sir, we have lost 50% of our data. Verilerin 50%'sini kaybettik efendim. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
No! No! We have 18 pulse data reservoirs of a trillion terabytes! Hayır,hayır,bir trilyon terabayt hazneden 18 titreşim veri var. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Sorry. Auto save was off. Üzgünüm. Otomatik kayıt kapandı. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Shall I sock it, sir? Onu dövebilir miyim efendim? Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Quite hard? Oldukça zor. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Sir, there's a polar bear on level 6. Efendim,seviye 6 da bi kutup ayısı var. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Sir, why is Arthur out there? Efendim,neden Arthur orada? Arthur Christmas-1 2011 info-icon
He missed one. Birini kaybetti. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
A nipper. Bir oğlan Arthur Christmas-1 2011 info-icon
I mean: 47785BXK. 47785BXK'dan bahsediyorum. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Sir, we've got something. Efendim,bir şeyler bulduk. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Bryony Shelfley. Bryony Shelfley. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
It's her HOHO. Bu onun HOHO'su. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
We can still get there. Hala oraya ulaşabiliriz. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
We just have to go faster. Higher. Sadece biraz daha hızlı olmalıyız. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
You changed your tune. Ezgini değiştirdin. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
I'm not going anywhere! Ben hiçbir yere gitmiyorum. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
I'm not here! Burada değilim. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
I taped myself in, Grand Santa! Leave me alone! Kendimi ölçtüm, Yüce Noel Baba! Beni yalnız bırak! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
It's that terrible night, all over again! What night? Bu gece,herkes için felaket değil mi? Ne gecesi? Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Last time I took Evie for a spin, Geçen defa Evie'yi bir dönüşe götürdüm. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
I didn't know it was the Cuban Missile crisis! Kübe Füze Krizi olduğunu bilmiyordum. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
I nearly started World War III. Neredeyse 3. dünya savaşını başlatıyordum. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Someone has to drive! Biri sürmeli. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Oh, no! Fencer! Mincer! Come back! Olamaz Fencer! Mincer! Geri gel! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Bryony! Hi ya! Bryony! Hi ya! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Grand Santa, get here! Noel Baba buraya gel! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Oy, that's me new hip! İşte bu yeni kalçam. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Please! I'll read you Gwen's letter. Lütfen! Sana Gwen'in mektubunu okuyacağım. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Stone deaf. I'm 136. Duvar gibi sağır.136 yaşındayım. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
What's that? It's Steve! Bu da ne? Bu Steve! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Steve! Tell him I'm not here! Steve! Ona burada olmadığımı söyle. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Grand Santa says he's not here. Noel Baba o burada yok diyor. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Hi. I'm looking for a missing relic. Merhaba,kayıp bir hatırayı arıyorum.. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Steve, three words. Is the first one help? Steve, 3 kelime. Bu birine ilk kez yardım edişin mi? Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Yes! You can help us, Steve! It was him! Evet,bize yardım edebilirsin Steve! Bu oydu! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Trusty the Madman! He forced me to come! Güvenilir deli adam. Beni gelmeye o zorladı! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Elf, back me up if you want a career. Elf bir kariyer istiyorsan beni geri götür. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
I forced you? You see? Look... Seni ben zorladım? Görüyor musun? Bak Arthur Christmas-1 2011 info-icon
What do you want, Grand Santa? Let me guess. Ne istiyorsun Noel Baba? Tahmin edeyim mi? Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Hmm. A picture of you, in the sleigh, Hmm.Kızakta senin bir fotoğrafını. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
delivering the gift, to show me how it's really done? hediye dağıtırken.Bana bunun nasıl yapıldığını göstermek için. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
No. Do you know the picture they'll have tomorrow? Hayır. Yarın sahip olacakları fotoğrafı biliyor musun? Arthur Christmas-1 2011 info-icon
You led away in handcuffs. 1 Eli kolu bağlı.. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
The Santa who was seen. By everybody on Earth. Dünya da herkes tarafından görülen Noel Baba. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
The Santa who ruined Christmas. Noel'i berbat eden NOel Baba Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Ruined it! Onu berbat etti. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
We'll fix this, Steve. Bunu düzelteceğiz, Steve. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
We'll be back home in the whup of a reindeer's buttocks. Eve ren geyiğinin kalçasında gideceğiz. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
And Evie can go back in mothballs. Evie eve naftalinlerin üzerinde dönebilir. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
You can forget she ever existed. Onun var olduğunu dahi unutabilirsin. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
You can't just go home! Yalnızca eve gidemezsin! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
What about Gwen? Gwen. Gwen ne alemde? Gwen. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
For that, you'd threaten my whole operation? Bütün operasyonum için bir tehditsin. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Steve, you said if there was any way Steve,Keşke bir yol olsaydı dedin? Arthur Christmas-1 2011 info-icon
to get there, you would. Well, this is it! oraya gitmek için bunu İşte bunu.. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Look: The old sleigh's perfect! Bak: Eski kızağın harikalığına bak Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Ah, right. Well, anyway, it goes really fast, Pekala,gerçekten unutulmuş şeylerle birlikte her neyse Arthur Christmas-1 2011 info-icon
even with things missing, gerçekten hızlı gidiyor, Arthur Christmas-1 2011 info-icon
and we've got quite a few reindeer left, Geriye çok az ren geyiğimiz kaldı, Arthur Christmas-1 2011 info-icon
and, if I'm sick again, I can be sick in a bag! Ve eğer tekrar hasta olursam.. Ç! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
We can help them, sir. "No one missed", sir. Onlara yardım edebiliriz efendim. 'Hiç kayıp yok' efendim. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
"All correct presents, present and correct," sir! 'Tüm hediyeler tamam' present and correct," sir! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Grand Santa and Arthur would be the heroes of the night, sir! Noel Baba ve Arthur bu gecenin kahramanı olacaklar efendim. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Come home, now! Şimdi eve gel! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
If we all just gave in to Christmas spirit, Eğer hepimiz Noel ruhuna bürünebilirsek. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
We're on our way, Steve. No! Yoldayız, Steve. Hayır! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
This is Dad we're talking about. Hakkında konuştuğumuz babam. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
There was a time when he cared about every last gift tag, Onun her hediye etiketiyle ilgilendiği bir zaman vardı. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
He's lying awake, Ayakta uyuyor, Arthur Christmas-1 2011 info-icon
worrying his beard off about Gwen. Gwen hakkında endişeleniyor. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Ho ho ho. Ho ho ho. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Off to the land of Nod. İniyoruz. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Please, do not disturb until December 26. Lütfen Aralık 26'ya kadar rahatsız etme.. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Is that it, dear? Yes, Malcom! Press 3. Bu o mu canım? Evet, Malcom! 3'e bas. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Santa's the most caring man in the world. Noel Baba'nın dünyada en çok umursadığı insan. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Aaahhh!!!! Aaahhh!!!! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Don't leave me, Arthur. Beni bırakma Arthur. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Poor old man and his reindeer, Zavallı yaşlı adam ve onun ren geyiği. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
At least have the decency to finish us off with a rock! En azından bizi bir kaya ile bitirecek edebi var. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Poor Evie. Zavallı Evie. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Sun will be up soon. Güneş birazdan doğacak. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Christmas is for kids. Noel çocuklar içindir. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
What, in the last six minutes? Ne? son 6 dakikadır. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
I know what you all say about me, you know. Senin,benim hakkında söylediklerini biliyorum. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
"He belongs in the South Pole. " "O güney kutbuna ait." Arthur Christmas-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4867
  • 4868
  • 4869
  • 4870
  • 4871
  • 4872
  • 4873
  • 4874
  • 4875
  • 4876
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact