• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 4876

English Turkish Film Name Film Year Details
Steve, you deserve to be Santa. Steve, Noel Baba olmayı hak ediyorsun. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
But, Steve, I wonder... Fakat, Steve, Merak ediyorum. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
if Gwen... is right. Eğer Gwen haklıysa.. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Oh! Watch out! Beep, beep! Dikkat et! Bip,bip... Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Careful! I'm going to bump into you! Dikka et sana çarpacağım. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
I'll... be the candle, eh? Işık olacağım he..? Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Ah. Whoopee. Ah. Whoopee. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
You're better men than... Sen ikinizden daha iyisin. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
The both of you. İkinizden de.. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Oh! A bike, and... Bir bisiklet ve... Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Oh! A squirrel! Bir sincap! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Drop complete, Bırakma tamamlandı. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
and we have a new Santa! ve şimdi yeni bir Noel Baba'mız var. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Christmas accomplished. Arthur! Noel Tamamlandı. Arthur! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Arthur. Commence decking halls. Arthur. Güverte salonu başladı. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
You know, I've always liked Arthur. Arthur'u daima sevmişimdir. Bilirsin. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
You think he likes espresso? Espresso'ya benzediğini mi düşünüyorsun? Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Oh! [Sincap gıcırdar] Oh! Arthur Christmas-1 2011 info-icon
It's so important to make someone happy ♪ Birisini mutlu etmek için çok önemlidir. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Make just one someone happy ♪ Sadece birilerini mutlu et Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Make just one heart the heart you... ♪ Sadece tek bir kalp o da senin Arthur Christmas-1 2011 info-icon
you sing to ♪ Şarkı söylediğin Arthur Christmas-1 2011 info-icon
One... smile that cheers you ♪ Biri güler seni neşelendirir Arthur Christmas-1 2011 info-icon
One face that lights ♪ Bir yüz ışık tutar Arthur Christmas-1 2011 info-icon
when it nears you ♪ Ve senin yanında olduğunda Arthur Christmas-1 2011 info-icon
One girl you're... ♪ Sahip olduğun tek kız... Arthur Christmas-1 2011 info-icon
you're everything to ♪ Her şeyi yapabilirsin Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Fame ♪ Ün Arthur Christmas-1 2011 info-icon
if you win it ♪ Eğer onu kazanırsan Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Comes and goes ♪ Gelir ve gider Arthur Christmas-1 2011 info-icon
in a minute ♪ bir dakika Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Where's the real stuff in life ♪ Hayatta gerçek olan şey Arthur Christmas-1 2011 info-icon
to cling to? ♪ Tırmanmak.. Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Love ♪ Aşk Arthur Christmas-1 2011 info-icon
is the answer ♪ Yanıt Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Someone to love is the answer ♪ Birilerini sevmek yanıt Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Once you found her ♪ Bir kez onu bulduğunda Arthur Christmas-1 2011 info-icon
build your world around her ♪ Dünyanın onun etrafında oluştur Arthur Christmas-1 2011 info-icon
Make ♪ Mutlu et Arthur Christmas-1 2011 info-icon
someone happy ♪ Birilerini Arthur Christmas-1 2011 info-icon
and we'll be happy, too ♪ Ve biz de mutlu olacağız Arthur Christmas-1 2011 info-icon
And may 100% of your Christmases be white. Ve noellerin 100% beyaz olur....</ii> Arthur Christmas-1 2011 info-icon
(Burps) Oh, sorry. (Geğirir) Oh, pardon. Arthur Christmas-2 2011 info-icon
You want a ride, Arthur? (Giggling) Bisiklet mi istiyordun, Arthur? Arthur Christmas-2 2011 info-icon
(sighs) (iç çeker) Arthur Christmas-2 2011 info-icon
Święty Mikołaj! (Santa Claus) Święty Mikołaj! (Noel Baba) Arthur Christmas-2 2011 info-icon
[slippers playing "Silent Night"] [Terlik çalıyor "Sessiz gece"] Arthur Christmas-2 2011 info-icon
What? Like the South Pole? (giggling) Ne? Güney Kutbu gibi mi? (kıkırdar) Arthur Christmas-2 2011 info-icon
[Klaxon sounding] [Korna] Arthur Christmas-2 2011 info-icon
[Collective gasp] [Toplu nefesi kesilme] Arthur Christmas-2 2011 info-icon
[Toy "moo"s] [Oyuncak "moo"] Arthur Christmas-2 2011 info-icon
(whispering) Steve... Hold on, father. (fısıldar) Steve... Dayan, baba. Arthur Christmas-2 2011 info-icon
"Try Me" button, sir. [Collective gasp] görünüyor, efendim. Arthur Christmas-2 2011 info-icon
Didn't we, lad? [Reindeer whines] Değil mi, delikanlı? Arthur Christmas-2 2011 info-icon
[laughing] (gasps) [gülmeler] Arthur Christmas-2 2011 info-icon
Never did me any... (wheezing) Asla beni... Arthur Christmas-2 2011 info-icon
[Beeping] Oh, no! [Bipleme] Oh, yo! Arthur Christmas-2 2011 info-icon
[Collective gasp] It's the detachable milkmaid! O ayrılabilir sütçükız! Arthur Christmas-2 2011 info-icon
[Toy screeching] OLD MACDONALD HAD A FARM. YAŞLI MAC DONALD'IN BİR ÇİFTLİÄžİ VARDI. Arthur Christmas-2 2011 info-icon
[Car horn playing "La Cucaracha"] [Araba kornası çalıyor "La Cucaracha"] Arthur Christmas-2 2011 info-icon
[All cheering] Hey! Hey! Arthur Christmas-2 2011 info-icon
[Honking] Excuse me! [Korna Sesi] Pardon. Arthur Christmas-2 2011 info-icon
[snoring] [horultu] Arthur Christmas-2 2011 info-icon
Who would know that? [DING] Kim bilebilirdi ki? Arthur Christmas-2 2011 info-icon
(shrugs) A child's been missed. Bir çocuk kayıp. Arthur Christmas-2 2011 info-icon
Now: (whistles) Şimdi: (ıslıklar) Arthur Christmas-2 2011 info-icon
(Both) Whaaaaaaaa! Vaaaaov.. Arthur Christmas-2 2011 info-icon
Ou est le boulangerie? (Where is the bakery?) Ou est le boulangerie? (Fırıncı nerede?) Arthur Christmas-2 2011 info-icon
Buenos Días. Hola. (Good day. Hello.) Buenos Días. Hola. (iyi günler,merhaba) Arthur Christmas-2 2011 info-icon
(LIONS ROAR) AAAAhhhh!!!! AAAAhhhh!!!! Arthur Christmas-2 2011 info-icon
(All laughing) (Gülüşmeler) Arthur Christmas-2 2011 info-icon
[SEAL BARKING] [BIRD SQUAWKING] [FOK HAVLAMASI] [KUŞ CİYAKLAMASI] Arthur Christmas-2 2011 info-icon
Grand Santa says he's not here. 1 Noel Baba o burada yok diyor. Arthur Christmas-2 2011 info-icon
You led away in handcuffs. Eli kolu bağlı.. Arthur Christmas-2 2011 info-icon
[DING!] [Çan sesi] Arthur Christmas-2 2011 info-icon
[Whistling "Yankee Doodle"] ["Yankee Doodle" ıslıkla çalar] Arthur Christmas-2 2011 info-icon
[BOTH] Your slipper! Terliklerin! Arthur Christmas-2 2011 info-icon
No lo entiendo, señor. (I don't understand, mister.) No lo entiendo, señor. (Anlayamadım bayım.) Arthur Christmas-2 2011 info-icon
Soy Pedro. (I'm Pedro.) Soy Pedro. (Ben Pedro) Arthur Christmas-2 2011 info-icon
Quien es usted? (Who are you?) Quien es usted? (Sen kimsin?) Arthur Christmas-2 2011 info-icon
Uh... No hablo español. (Uh... I don't speak Spanish.) Uh... No hablo español. (ah İspanyolca konuşamıyorum.) Arthur Christmas-2 2011 info-icon
[ALL] Arthur! Arthur! Arthur! Arthur! Arthur? [Herkes] Arthur! Arthur! Arthur! Arthur! Arthur? Arthur Christmas-2 2011 info-icon
[All chanting]Arthur! Arthur! Arthur! Arthur! Arthur! [Hep birlikte]Arthur! Arthur! Arthur Christmas-2 2011 info-icon
[All singing] I'm dreaming of a white Christmas Beyaz Noel'de rüya görüyorum Arthur Christmas-2 2011 info-icon
It's a bike! [Parents gasp] Bu bir bisiklet. [Ailenin nefesi kesilir] Arthur Christmas-2 2011 info-icon
[Gwen Squeals] Santa brought me the bike I wanted! [Gwen cırlar] Noel Baba bana istediğim bisikleti getirdi! Arthur Christmas-2 2011 info-icon
[Squirrel squeaks] Oh! [Sincap gıcırdar] Oh! Arthur Christmas-2 2011 info-icon
[Jimmy Durante's "Make Someone Happy" playing] [Jimmy Durante's "Birisini mutlu et" çalıyor] Arthur Christmas-2 2011 info-icon
All new planes... Bütün yeni uçuşlar... Arthur Newman-1 2012 info-icon
Congratulation Mr. Avery. Tebrikler Bay Avery. Arthur Newman-1 2012 info-icon
You're in the system, you're good to go, so by next week. Sistemdesiniz, gelecek hafta gidebilirsiniz. Arthur Newman-1 2012 info-icon
I can't come next week, I have a business prospects elsewhere. Gelecek hafta gelemem, başka bir yerle ilgili iş görüşmem var. Arthur Newman-1 2012 info-icon
Oh, good for you, sir. Are you going to go work at another FedEx? Çok güzel, efendim. FedEx'in başka bir şubesinde mi çalışacaksınız? Arthur Newman-1 2012 info-icon
Should go to window seven... Yedi numaralı pencereye... Arthur Newman-1 2012 info-icon
In here. İçerdeyim. Arthur Newman-1 2012 info-icon
Is everything ready? Her şey hazır mı? 1 Arthur Newman-1 2012 info-icon
It's $3,000, as discussed. 1 Dediğim gibi, 3000 dolar. Arthur Newman-1 2012 info-icon
The exact name you asked for. Tam olarak istediğin isim. Arthur Newman-1 2012 info-icon
It's not a real... Bu gerçek değil. Arthur Newman-1 2012 info-icon
I mean, these numbers belong to a real human being? Yani bu numaralar gerçek bir kişiye mi ait? Arthur Newman-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4871
  • 4872
  • 4873
  • 4874
  • 4875
  • 4876
  • 4877
  • 4878
  • 4879
  • 4880
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact