• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 4968

English Turkish Film Name Film Year Details
One day, one day I will go to a Woman Of The Year lunch. Bir gün, bir gün Yılın Kadını Yemeği'ne gideceğim. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Don't get all high and mighty on us. I'd like to see you up there shaking your bits and bobs. Ukalalık yapma. Seni orada dans ederken görmek isterim. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
In your dreams.I certainly hope so. Rüyanda görürsün. Umarım öyle olur. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
You don't get many of them to the pound. Bunların çoğunu kodese alamazsın. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Watch out, mate. They've all got crabs. Dikkat et, dostum. Hepsinde kasık biti var. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
That's our girl. Bu bizim kız. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Is somebody going to arrest her?Why are you always in such a hurry? Biri onu tutuklayacak mı? Neden hep acele edersin? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
You pick up that tissue andGet off! Bu kumaşı al! Nesin sen? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
So you're a one eyed stripper who likes to take a photograph? Sen fotoğraf çektirmeyi seven tek gözlü bir striptizcisin, öyle mi? Yerel komitede dostların olması gerek, ne demek istediğimi anlıyor musunuz? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
I've got both my eyes, thanks. It's my stage persona. İki gözüm var, teşekkürler. Bu benim sahne kıyafetim. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
You don't deny that's you in the photograph? Fotoğraftakinin sen olduğunu inkar etmiyor musun? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Yeah, that's me. Evet, benim. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
How well did you know the man?I didn't. Bu adamı ne kadar iyi tanıyordun? Tanımıyordum. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Apparently, he came to the club and watched me strip. Görünüşe göre kulübe gelip beni izlemiş. Öyleyse düşünüyorum da Lafferty'nin dostları kim? Kime para ödüyor? Dik kat! Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Then the boss said he wanted to do something in private. What did you say? Sonra patron özel bir şeyler istediğini söyledi. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
I said no. They said he was a police officer and they wanted to keep him happy. Olmaz dedim. Polis olduğunu ve onu mutlu etmek istediklerini söylediler. Hayır. Ama bu Staines’in tarzı değil. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
So I said I'd do it but I'd only watch, nothing else. O zaman yaparım dedim. Ama sadece izledim. Başka bir şey yapmadım. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Watch what, exactly? Just him. And take photos. One for the album. Tam olarak neyi izledin? Onu. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Can I go in, please? I don't know anything. We are talking about Lütfen, içeri girebilir miyim? Bir şey bilmiyorum. Eve gitmek için bu Edi ve Büdü'nün eşlik etmesine lüzum yok. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Oh, God. Where's that accent from? Tanrım! Aksanın nereden? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Hyde. Hyde. Manchester girl. Hyde. Hyde mı? Manchester’lı kız. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
You should have said so.Yeah. Öyle desene. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Can we get on? Konuya girebilir miyiz? ...kız kardeşinin dediğine göre 24 saat içinde bir soygun olacak. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
I promise you, he wasn't dead when I left him. Yemin ederim onu bıraktığıma ölmemişti. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
This young lady's from Manchester. Bu genç bayan Manchester’lı. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Guv? Go and get her a decent cup of tea and a biscuit. Şef? Gidip ona adam gibi çay ve bisküvi al. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
What sort of biscuits to you like, Garibaldis. Ne çeşit bisküvi seversin, Garibaldi. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Can I help you?Yeah, I want to see Hunt. Yardımcı olabilir miyim? Evet, Hunt'ı görmek istiyorum. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
DCI Hunt is out of the office at present. If you'd like me to... DCI Hunt şu an dışarıda. İsterseniz... Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
I want to see him now! Şimdi görmek istiyorum! Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Are you telling us the absolute truth? Bize gerçeği mi söylüyorsun? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
What are you doing down here, Sal? Getting your kit off for a bunch of pervy Southerners? Burada ne yapıyorsun, Sal? Üstünü başını bu sapık güneyliler için mi çıkarıyorsun? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
I'm trying to be an actress. That's what they all say. Aktris olmaya çalışıyorum. Söyledikleri hep budur. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Look, I'm really sorry about what's happened. Bakın olanlardan dolayı çok üzgünüm. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
OK, off you go, Sal. And stop all this stripping nonsense, there's a good girl. Tamam gidebilirsin, Sal. Bu striptiz saçmalığına da bir son ver. İyi kız ol. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Felicity Kendal didn't get where she is by taking her clothes off. Felicity Kendal olduğu yere soyunarak gelmedi. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Did she? I don't think so, no.Thank you. Değil mi? Sanmam, hayır. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Mr Hunt? Hm. Bay Hunt? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
You won't tell my mum, will you? Anneme anlatmazsınız, değil mi? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
No, love. Hayır, canım. Hayır geçen sefer ben yaptım. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
What? Well, is that it? Ne? Bu mu yani? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
I've seen bacon grilled for longer than that. Bundan daha uzun süre kızaran pastırma görmüştüm. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
I'm even starting to speak like you.Are we letting that tart go? Hatta senin gibi konuşmaya başlıyorum. O sürtüğün gitmesine izin mi veriyorsun? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Guv, Viv's been on the radio. Şef, Viv telsizden bildirdi. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
The dead copper's mate really wants to speak to you. Ölen polisin arkadaşı seninle hemen görüşmek istiyormuş. Yardım etmek için buradayım, Alex. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
They say you're a legend. Start acting like one. Bir efsane olduğunu söylüyorlar. Öyle davranmaya başla. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Yeah, I'll not have my best mate hung out to dry, a laughing stock for the entire force. Evet, en yakın itham edilmesine... Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Did he sleep with the girls? He's dead. What difference does it make humiliating him now? All I ask is... Kızlarla yatıyor muydu? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
He was getting in a bit deeper than normal, that's all I'd say. Normalden biraz daha içerdeydi, tüm söyleyeceğim bu. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
When you work in Soho, it's sort of a perk of the job, everyone does it. Soho'da çalıştığınızda, bu ek bir iştir, bunu herkes yapar. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
But he's one of ours and you're hanging him out to dry! Konuşmaya başlamazsan, Polonya şöyle dursun... Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Think of his wife. You watch Olmadığın biriymiş gibi davranmak kolay değil, biliyorum. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
I don't know the details because I asked him not to tell me. Detayları bilmiyorum çünkü bana anlatmasını istemedim. İstediğiniz adam o. Neden? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
But he was getting...agitated. Ama...tedirgindi. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
You know, nervy. Bilirsiniz işte, gergin. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
I just couldn't keep him away from the girls, Onu kızlardan uzak tutmayı başaramadım. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Game, set and match, Gene Hunt. Oyun, set ve maç, Gene Hunt'ın. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Yeah, he had a smile like a Cheshire cat. I did not! Evet, Cheshire kedisi gibi bir sırıtışı vardı. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
He actually said that he wouldn't mind seeing you up there on stage, wiggling your tassels around. Aslında sahnede senin püsküllerini salladığını görse aldırmayacağını söyledi. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Copper obsessed with the tarts, gets off by dressing up. Fahişelere kafayı takan polis, kadın kıyafetleri giyer... Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Gets a girl to watch him. She leaves. He dies, end of. Abin Rock Salmon'a işte bunu yaptı. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Chris, get hold of the pathologist. I want to run a blood test on Irvine. Boss. Ma'am. Chris, patolojistle bağlantı kur. Irvine'e bir kan testi yapmasını istiyorum. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
All sorted, Gene? Almost there, sir, Halloldu mu, Gene? Neredeyse, efendim. Az kaldı. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Good stuff. Short and sharp so it doesn't affect morale. İyi iş. Kısa ve kesin. Morali etkilemez. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
It's called respect. Buna saygı denir. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
You should look it up. Saygı beslemelisin. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Female, mid '30s with gunshot wound to head. Kadın, 30'larında başından silahla vurulmuş. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Urgent medical assistance required. DOG BARKS Acil tıbbi destek bekleniyor. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Don't frighten the dog, Bolls. Sonra aramalar Mike Rotch'a döndü. O da oldukça popülerdi. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
You know I've had the strangest day today, Luigi. Bugün en tuhaf günümü geçirdim, Luigi. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
After months of nothing really happening I think today someone finally found me! Aylardan beri bir şey olmuyordu. Sanırım biri bugün beni buldu! Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
You have to be careful down by the river. Nehrin aşağısında dikkatli olmalısınız. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
But you know what it means, it means that I'm alive. Bunun anlamını biliyorsun. Bu hayattayım demek. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Like Rod Hull and Emu? I like very much. Rod Hull ve Emu gibi mi? Çok severim. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
You are right there! Gelebilmene memnun oldum, Gene. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Veal scaloppini! Veal scaloppini! Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
You spoil me, Luigi. Bilmiyorum, Ray. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
I cook it in my special sauce. Özel sosumda pişirdim. Ancak içinde tuttuğun bu şey her ne ise, onu serbest bırakmalısın. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Can I have a quick word? Can it wait, Chris, until I've eaten? Biraz konuşabilir miyiz? Yemeğimi bitirene kadar bekleyebilir mi? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Why is she?Well, she says I enjoyed Neden? Dolaptaki iskelet. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
But she says it's degrading women.Well, it is! Ama o bunun kadınları aşağıladığını söylüyor. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
That's disgusting. Women don't want to see that. Bu iğrenç. Kadınlar bunu görmek istemez. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
and I will think of something to get you back on track with Shaz. OK? Sonra Shaz'ı barıştırmak için bir şeyler düşünürüm. Tamam mı? Boris Johnson. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
How's your food?I really wouldn't know. Yemek nasıl? Gerçekten bilmiyorum. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Get your coat, we're going to the morgue. Raymondo. Ceketini al morga gidiyoruz. Raymondo. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
I must admit it looked like an open and shut case of auto erotic asphyxiation. Bunun kuşkusuz oto erotik boğulma vakası gibi göründüğünü kabul etmeliyim. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Thought I'd be home for Russell Harty and corned beef hash. Bu ısıda evet. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
At your suggestion, DI Drake, I had a little rummage in his blood. Öneriniz üzerine, DI Drake, kanında bir şeyler aradım. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Where I found an amount of trichloroethanol. What? Bir miktar trikloroetanol buldum. Ne? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Metabolised chloral hydrate? Precisely. What? Date rape. Metabolize kloral hidrat. Doğru. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
What? Temper, temper.Well, speak English! Her şeyi bozarsın, değil mi? Haydi bakalım. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
There's bruising to the shoulders, scratches on the wrists. It's as though he's been forcibly held down. Omuzlarında bereler, bileklerinde çizikler var. Direnmeye çalışmış. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Someone incapacitated him but he could struggle while they put on the woman's clothing. Biri onu etkisiz hale getirmiş ama... Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
The only person we know was at theHe's a big man, it'd be hard to hold him down. Allied City Bankası. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
What was the actual cause of death?He choked on his own vomit. Gerçek ölüm nedeni neydi? Kendi kusmuğuyla boğulmuş. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
An overdose of chloral hydrate would lead to convulsions and vomiting. He didn't stand a chance. Yüksek dozda kloral hidrat bulantı ve kusmaya neden olur. Şansı yoktu. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
You lied, Sally. That disappointsI don't know what you mean. The police officer was murdered. Yalan söyledin, Sally. Beni hayal kırıklığına uğrattın. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
I've told you everything I know. So, please... I'm not going to phone Bildiğim her şeyi size anlattım. Lütfen... Anneni aramayacağım. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Then I'm going to sit next to her whilst she watches her little girl Sonra da o küçük kızının Londra'nın... Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
The dead guy asked me to take photos of him dressed up. Ölen adam benden kadın kıyafetleriyle resmini çekmemi istedi. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4963
  • 4964
  • 4965
  • 4966
  • 4967
  • 4968
  • 4969
  • 4970
  • 4971
  • 4972
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact