Search
English Turkish Sentence Translations Page 56
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
You're not alone. | Yalnız değilsin. | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
We weren't sure if you'd ever wake up. | Uyanabileceğini sanmıyordum. | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
You sustained quite a few injuries. | Hafif yaraların var. | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
The trauma to your head was... What happened? | Baş bölgende ciddi bir travma... Ne oldu? | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
The factory. | Fabrikada bir tür patlama olmuş. | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
Cole. | Cole. Cole nerede? | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
We haven't had any patients from the explosion | Son 6 aydır patlamadan kurtulan başka hastamız olmadı. | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
It's a miracle you're still alive. | Hayatta olman mucize. | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
Six months? | 6 ay mı? Bilincin kapalıydı. | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
The explosion happened in 1957. | Patlama 1957'de meydana gelmişti. | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
It's now 1958. | Şu an 1958'deyiz. | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
6 Ay Sonra | 12 Monkeys-1 | 2015 | ||
Nurse? Nurse. | Hemşire? Hemşire. | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
Sorry. You know I don't like calling you that, | Üzgünüm, size hemşire demek hoşuma gitmiyor... | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
but until you finish those courses, I don't know what else to call you. | ...ama kursu tamamlayana kadar size başka ne diyebilirim, bilmiyorum. | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
What is it, Dr. Ed? The kid with the bug bite and the rash. | Ne vardı Dr. Ed? Böceğin ısırdığı çocuk... | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
I told you, it's Lyme... Look, I went through this whole book. | Size laym demiştim... Bütün kitapları inceledim... | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
I've called every colleague I have. | Tüm meslektaşlarımı aradım. | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
Not one of them has ever heard of anything called Lyme disease | Laym hastalığı ya da karpuz mide hastalığını ya da... | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
or watermelon disease or potato disease either. | ...patates hastalığını duyan kimse yok. | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
Look, I got really good marks in Med School. | Tıp Fakültesinde notlarım çok yüksekti. | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
The patient needs Penicillin V | Hastaya penisilin v vermeniz lazım, yoksa ölecek. | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
Trust me. Have I been wrong yet? | Bana güvenin. Hiç yanıldım mı? | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
YIL 1959 | 12 Monkeys-1 | 2015 | ||
Where are you right now? | Kim bilir neredesin? | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
Someplace warm? | Ilıman bir yerde mi? | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
Safe? | Güvenli? | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
Next to someone you love? | Yanında sevdiğin mi var? | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
I'll have a whisky sour. | Viski kokteyli verir misin? | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
Good afternoon, ma'am. The American Union | İyi günler bayan, Posta Servisi bunu sizin için bıraktı. | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
Said to say they found an address for that name you were looking for. | Aradığınız isimde birine ait bir adres bulduklarını söylediler. | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
Morris Morrison 10 Old Pines Yolu Binghamtom, New York | 12 Monkeys-1 | 2015 | ||
And who are you? Morris. | Peki sen kimsin? Morris. | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
Morrison. | Morrison. | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
Damn it! | Lanet olsun! | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
After all of that, we just forget about the future? | Şirketim yıllar boyunca araştırmalarına destek oldu. | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
I want to tell you a story... | Size Dünya'nın sonuyla ilgili... | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
And the man who came back through time to stop it... | Ve zamanda geri gidip bu sonu engellemeye çalışırken... | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
Charlie. | Charlie. Hayır! | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
And failed. | ...başarısız olan adam hakkında bir hikâye. | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
For, you see, there is another traveler, | Tüm bunlara tanık olan ve sona sebep olan... | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
one who's both the architect and witness to our destruction. | ...başka bir gezgin daha var. | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
And the man cannot see the other's design... 1 | Diğerlerinin planlarını... | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
The end of the beginning... | ...başlangıcın sonunu... 1 | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
Merry Christmas, James. | Mutlu Noeller James. | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
And the beginning | ...ve sonun başlangıcını göremeyen bir adam. | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
Please? I want to see what you look like under there. | Lütfen ama, sinek kaydı nasıl olursun, merak ediyorum. | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
Nope. Come on. | Olmaz. Hadi ama. | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
You're not living in the 2040s anymore. | Artık 2040'larda yaşamıyoruz. | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
Your turn, come on. | Sıra sende, hadi. | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
Why do you look nervous? | Neden bu kadar gerildin? | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
I've never done this before. | Daha önce hiç birine hediye vermemiştim. | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
My dad would give me a little something, but... | Babam ufak tefek bir şeyler verirdi, ama... | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
Usually, a train. | Genelde tren verirdi. | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
I used to love trains. | Trenleri çok severdim. | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
He was good. | İyi biriydi. | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
It's for your, uh... | Sana aldım işte... | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
I just remembered that thing you said about, uh, | ...her tırtıl kelebeğe dönüşmez... | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
not every cater... Caterpillar becomes a butterfly. | ...sözün aklıma geldi de, o yüzden. Kelebeğe dönüşmez. | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
Anyway, I know it's dumb. If you don't like it... | Aptalca olduğunu biliyorum, beğenmediysen... | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
No, it's... | Hayır, çok güzel, bayıldım, teşekkürler. | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
I have... one more for you. | Bir hediyem daha var. | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
Mmm... more. | Bir tane daha demek. Getir bakalım. | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
You're gonna be so good, too. | Çok iyi bir baba olacaksın. | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
This is exactly where we're supposed to be. | Olmamız gereken yerdeyiz. | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
Home. | Yuvamızda. | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
You okay, son? | İyi misin evlat? | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
Yeah. | Evet. Evet, az önce... | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
just found out I'm gonna be a father. | ...baba olacağımı öğrendim de. | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
I tell you, I got three of my own. | Bak, bende üç tane var, sana bir tavsiye vereyim. | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
It's not over, James. | Daha bitmedi James. | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
Merry Christmas! | Mutlu Noeller! | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
I asked about getting an ultrasound machine at work. | İş yerine ultrason cihazı alalım mı, diye sordum. | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
I keep forgetting it's 1959. | 1959'da olduğumuzu unutup duruyorum. | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
Not so easy to come by. | Alışması kolay değil. | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
I don't know if I'm... ready either, but... | Ben de hazır mıyım, pek emin değilim ama... | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
What is it? | Ne oldu? Bana da söyle. | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
What if it's not over? | Ya sona ermediyse? | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
The Red Forest, the plague, | Kızıl Orman, salgın, Tanık. | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
I mean, what if Ramse never got him? | Ya Ramse başaramadıysa? | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
I think we'd know. | Öyle olsa haberimiz olurdu. Nasıl? | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
Well, we're still here. | Bir kere, hâlâ buradayız. Hem kendin söyledin. | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
Time didn't collapse. | Zaman yok olmadı. | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
Maybe this is... | Belki de böyle olması gerekiyordur. | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
Time's on our side. | Zaman bizim tarafımızda yani. Bu zamana dek pek olmamıştı. | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
I'd like to think we earned this. | Bunu hak ettiğimizi düşünmeyi tercih ederim. | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
Hi. | Merhaba, bir kadını arıyorum da. | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
Long, dark hair. Probably a patient here. | Uzun boylu, siyah saçlı, muhtemelen buradaki hastalardan biri. | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
I'm afraid that doesn't quite narrow it down. | Buna benzer tonla hasta var burada. | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
Her, uh, left wrist. | Sol bileğini kesmiş. | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
Lillian. | Lillian. 17 senedir burada çalışıyorum. | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
She's been here twice as long. | O geleli belki 40 sene olmuş. | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
And during that time, she's had exactly one visitor. | Bu süre boyunca da bir tek ziyaretçisi oldu. | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
You. | Sen. Ailesi yok mu? Varmış. | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
Parents and two younger siblings... | Hem anne babasını hem de kendinden küçük ikiz kardeşlerini öldürmüş. | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
Schizophrenic hallucinations... | Nadiren şizofrenik halüsinasyonlar görür, yine de arada oluyor. | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
Who are you? | Kimsin sen? Cole. | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
Are you real, Cole? | Gerçek misin Cole? Evet. | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
No, you're not him. | Hayır, o değilsin. | 12 Monkeys-1 | 2015 | |
I'm insane, and you're my insanity. | Ben deliyim ve sen benim deliliğimsin. | 12 Monkeys-1 | 2015 |