• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 626

English Turkish Film Name Film Year Details
Where are you watching the game, brother? Abi, sen maçı nerede seyredeceksin? 40-1 2009 info-icon
My brother in Iaw's. Eniştemde. 40-1 2009 info-icon
Isn't he a Galatasaray fan? Galatasaraylı değil miydi o ya? 40-1 2009 info-icon
Fuck. Hassiktir. 40-1 2009 info-icon
If we Iose, he won't shut up for a week. Eğer yenilirsek, bir hafta susmaz ha. 40-1 2009 info-icon
Watch it with us at the coffee house. Abi, gel bizim kahvede seyredelim o zaman. 40-1 2009 info-icon
Shit Siktir ya! 40-1 2009 info-icon
My wife banned me from the coffee house. Hanım kahveye gitmeyi de yasakladı. 40-1 2009 info-icon
You're a Iight man. Abi, sen de amma light erkekmişsin be. 40-1 2009 info-icon
Don't stop. Durma. 40-1 2009 info-icon
Don't stop there. Durma orada! 40-1 2009 info-icon
Where's Mehmet? Mehmet nerede be? 40-1 2009 info-icon
Shit Siktir! 40-1 2009 info-icon
l'm coId. Why don't you get us some tea? Ben acayip üşüdüm ha. İstiyorsan şuradan bir çay kap, ha? 40-1 2009 info-icon
OK, brother. Tamam, abi. Hemen. 40-1 2009 info-icon
It won't open Iike that, brother. Abi, bu öyle açılmaz ki. 40-1 2009 info-icon
TelI me like a man. You realIy don't know the code? Delikanlı gibi söyle. Bilmiyor musun lan şifreyi? 40-1 2009 info-icon
I'm in big trouble. Harbi çok zor durumdayım. 40-1 2009 info-icon
l promise you l don't know it. Abi, vallahi bilmiyorum. 40-1 2009 info-icon
They messed up yourface bad. Yüzün çok kötü olmuş, abi. 40-1 2009 info-icon
What do you want? Ne var lan? 40-1 2009 info-icon
PoIice? Polis mi? 40-1 2009 info-icon
Mehmet, are you there? Mehmet, orada mısın? 40-1 2009 info-icon
WeIcome, brother. How can I help you? Abi, hoş geldin. Nasıl yardımcı olalım? 40-1 2009 info-icon
Is Mehmet here? Hoş bulduk. Mehmet yok mu? 40-1 2009 info-icon
He's sick. Abi, yok Mehmet biraz hasta ya. 40-1 2009 info-icon
What happened to you? Sana ne oldu böyle? 40-1 2009 info-icon
The other day, the glue sniffers attacked me. Abi, geçen tinercilerle böyle bir dalgaya geldik. Suratımı elime verdiler. 40-1 2009 info-icon
They got you good. FeeI better. Fena hırpalamışlar ama. Geçmiş olsun. Eyvallah, sağ ol. 40-1 2009 info-icon
Do you have tea? Çayın var mı? 40-1 2009 info-icon
Come back in 5 minutes, l'Il have strong tea ready. Abi, çay bi' 5 dakika sonra gelirsen böyle şahane bir tavşan kanı... 40-1 2009 info-icon
Why are the curtains down? Bu perdeler neden inik? 40-1 2009 info-icon
How do you see who's coming and going? Gelip geçeni nasıl görüyorsun, oğlum? 40-1 2009 info-icon
Step aside. Sen bir çekil bakayım şöyle. 40-1 2009 info-icon
Brother, calm down. Abi, dur. Sakin ol. 40-1 2009 info-icon
l don't have a problem with you. Kardeş seninle bir olayım yok benim. 40-1 2009 info-icon
Get the handcuffs. Kelepçeleri al lan. 40-1 2009 info-icon
l said get the handcuffs Kelepçeleri al lan! 40-1 2009 info-icon
Put them on. Bağla. Bağla! 40-1 2009 info-icon
Come on. Taksana lan şunu! 40-1 2009 info-icon
I've never used handcuffs. Abi, ne bileyim ilk defa takıyorum ben hayatımda kelepçe ya. 40-1 2009 info-icon
What kind of man are you? Hacı, sen ne çeşit bir adamsın ya? 40-1 2009 info-icon
Easy. You're breaking my wrist. Yavaş lan, bileğimi kırdın! 40-1 2009 info-icon
Damn it. Off be abi ya! Off be abi! 40-1 2009 info-icon
What the helI. Yani bok var amına koyayım! 40-1 2009 info-icon
What are you doing here at this hour? Ne işin var senin bu saatte burada ya? Bak işine, gücüne. 40-1 2009 info-icon
There's bad peopIe out there. Ortalık it, kopuk kaynıyor lan. 40-1 2009 info-icon
l arrested a cop. Hale bak amına koyayım, polis tutukladım ya. 40-1 2009 info-icon
What am l going to do? [TELSİZ SESİ] 40-1 2009 info-icon
2240 2241. 2240 2241. 40-1 2009 info-icon
What the helI. Hayret bir şey ya! 40-1 2009 info-icon
Murti, where are you? Murti, neredesin oğlum ya? 40-1 2009 info-icon
Stop playing around. Murti, neredeysen çık, şaka yapma ha. 40-1 2009 info-icon
Put them on, guard. Hadi bekçi yapıştır! 40-1 2009 info-icon
Come on. Hadi lan! 40-1 2009 info-icon
Put what on? Neyi, abi? 40-1 2009 info-icon
Are you testing me, God? Allah'ım beni mi sınıyorsun ya? 40-1 2009 info-icon
The handcuffs. Kelepçeyi lan! 40-1 2009 info-icon
Brother, excuse me. Abi, özür dilerim. 40-1 2009 info-icon
Are there more cops? Dışarıda başka polis var mı? 40-1 2009 info-icon
Is your car out front? Araba sizin ne tarafta? Ön tarafta mı? 40-1 2009 info-icon
What O ne lan? 40-1 2009 info-icon
Nurse. Hemşire hanım. 40-1 2009 info-icon
The airport. Havaalanına. 40-1 2009 info-icon
Get in, I'lI take you. Tamam atlayın, ben bırakayım sizi. 40-1 2009 info-icon
Get in. Atla, atla. 40-1 2009 info-icon
WouId you like me to turn on the radio? Müzik falan açayım mı, hemşire hanım? 40-1 2009 info-icon
I'm fine. Yok, iyi. 40-1 2009 info-icon
Are you going on vacation? Nereye, tatile mi? 40-1 2009 info-icon
Something like that. Öyle sayılır. 40-1 2009 info-icon
How is your cut? Did the pain stop? Yaranız nasıl? Ağrısı geçti mi biraz? 40-1 2009 info-icon
My pain wilI never end. Benim acım geçer mi ya... 40-1 2009 info-icon
Don't forget to change the bandage tomorrow. Yarın bandajı değiştirmeyi unutmayın. 40-1 2009 info-icon
With my luck, there's no teIling who wiIl live to see tomorrow. Bendeki bu şansla, yarına kim öle kim kala... 40-1 2009 info-icon
Everything is Iuck? Her şey şans diyorsunuz yani? 40-1 2009 info-icon
Of course Şans, tabii. 40-1 2009 info-icon
Anything that happens is Zaten bir insanın başına da o 40-1 2009 info-icon
What's that? O ne lan? 40-1 2009 info-icon
What happened? Ne oldu? O ne lan? 40-1 2009 info-icon
Where did you find that? Sen nereden buldun bunu? 40-1 2009 info-icon
What are you saying? Ne diyorsunuz? 40-1 2009 info-icon
Watch where you're going. Önüne baksana. 40-1 2009 info-icon
You just wait. Ben bakacağım önüme, dur sen, dur. 40-1 2009 info-icon
Where did you find this? Nereden buldun lan sen bunu? 40-1 2009 info-icon
What Ne diyorsun ya? Konuşma lan! 40-1 2009 info-icon
Give it back. I'lI smack you. Lan, dur dokunma! Versene be! Çakacağım iki tane ha! 40-1 2009 info-icon
Are you crazy? Ya, manyak mısın nesin? 40-1 2009 info-icon
God, are you playing with me? Allah'ım bana şaka mı yapıyorsun? 40-1 2009 info-icon
Give it Shut up. Çek ulan elini! Yürü! 40-1 2009 info-icon
Help. Pervert. HeIp me. İmdat! Sapık var! 40-1 2009 info-icon
l'm a pervert, that's right. Get out of my car. Sapık var, hadi, sapık var... Hadi basın bakayım, hadi çık dışarı. 40-1 2009 info-icon
Take your daughter and get out. Al çocuğunu da. Yürü lan! 40-1 2009 info-icon
Get the helI out of my cab. Yürüyün lan! Çıkın lan dışarı! 40-1 2009 info-icon
Maniac Manyak mısın be sen? 40-1 2009 info-icon
Dear God, you are great. You are the greatest. Yüce Rabbim, büyüksün ulan! Büyüksün be! Büyüksün be! 40-1 2009 info-icon
Ahmet abi. l found the money. Ahmet abi. Abi, parayı buldum. 40-1 2009 info-icon
l swear I found it. l'm Iosing my mind. Allah belamı versin buldum abi parayı. Kafayı yiyeceğim amına koyayım ya. 40-1 2009 info-icon
What's going on? Ne oluyor lan! 40-1 2009 info-icon
What the fuck? Bu ne amına koyayım ya? 40-1 2009 info-icon
Shit. Ananı sikeyim ya! 40-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 621
  • 622
  • 623
  • 624
  • 625
  • 626
  • 627
  • 628
  • 629
  • 630
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact