Search
English Turkish Sentence Translations Page 703
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I thought I had. | Anlattığımı sanıyordum. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
If I hadn't, well, it's hardly, er... | Anlatmamışsam pek de... | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
the sort of thing you tell | ...güzeller güzeli yeni sevgiline... | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
your beautiful new girlfriend, is it? | ...anlatılacak bir şey sayılmaz öyle değil mi? | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
I suppose not. | Öyle sanırım. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
I think I'm going to have a... go upstairs and have a bath. | Ben yukarı çıkıp banyo yapacağım. Yarın çok işim var. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
Are you sure you're all right? Yes. Yes. | İyi olduğundan emin misin? Evet. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
Yeah, really, I am. | Çok iyiyim. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
I can hardly be cross with something that happened before we existed, can I? | Biz birlikte olmadan önce yaşanmış bir şeye kızamam öyle değil mi? | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
Not really. | Herhâlde. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
Still... | Yine de... | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
I suppose a cuddle's out of the question. | Sanırım sarılmamız pek mümkün değil. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
It doesn't even feel like it was me that was there. | Orada bulunan ben değilmişim gibi. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
Do you know what I mean? | Anladın mı beni? Orada ne kadar kaldınız? | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
Oh, six or seven weeks, I suppose. | Altı yedi hafta olmuştur. Daha da uzun olabilir. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
We had a map, er, to start with. | Her şeyden önce haritamız vardı. Güven olmaz bir haritaydı. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
I've still got it somewhere. | Buralarda bir yerlerde saklıyordum. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
Yeah, we were getting higher into the mountains | Dağda yükseklere çıkıyorduk... | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
and I decided it would be best if we found someone, | ...ve birini bulursak çok iyi olacağını düşündüm. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
y you know, to help us get to the Italian border. | İtalya sınırına ulaşmamıza yardım etmesi için. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
A guide? Yeah, wasn't really a guide. | Rehber mi? Rehber denmez. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
This swarthy little bastard who thought he was Jack Kerouac. | Kendisini Jack Kerouac zanneden küçük esmer şerefsiz. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
You always did hate Kerouac. Yes, I did. | Kerouac'dan nefret ederdin. Aynen. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
Maybe you were jealous. | Kıskanıyorsundur belki. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
What, of Jack Kerouac? Of the guide. | Jack Kerouac'yı mı? Rehberi. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
Was he flirting with her? | Kıza kur mu yapıyordu? | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
Well, they did have, er... the language. | İkisinin dili vardı. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
My German, it wasn't that great, what with its accent. | Almancam o kadar iyi değildi, aksanıyla birlikte. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
They laughed a lot. | Çokça güldüler. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
He was forever making these jokes I didn't get. | Anlamadığım espriler yapıyordu herif. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
Oh, God, you wouldn't like that. No, I didn't. | Hiç hoşuna gitmemiştir. Evet, gitmedi. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
They were walking up ahead, more than they needed to perhaps, | Önümde yürüyorlardı. Gerekenden daha uzakta. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
or... maybe I just let them, I don't know. | Belki de ben onlara izin vermişimdir, bilemiyorum. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
We were on a track round this rock, | Kayanın etrafındaki patikadaydık. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
and the glacier was on the right, below us. | Buzul sağ tarafta altımızdaydı. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
Way down. | Çok aşağıda. Muhteşem bir şeydi. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
You'd love the landscape out there, Kate. | Manzarayı görsen bayılırdın Kate. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
You really would. Yeah, I'm sure. | Gerçekten. Eminim. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
They were out of sight, round the corner, | Köşede gözden kayboldular. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
and the last sound but one that I heard was her laughter. | En son gülüşünü duydum. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
And, Christ, did it annoy me. | Var ya ne sinirimi bozmuştu. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
But then, there was a scream. | Sonra bir çığlık koptu. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
It wasn't a loud scream, neither. | Yüksek sesli de değildi. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
Sort of outpouring of air from her lungs, from the shock, I suppose. | Ciğerlerindeki havanın şoka bağlı olarak çıkışı gibiydi. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
It was low and guttural, | Boğuk ve gırtlaktandı. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
not like her voice, which was soft, higher pitched. | Onun sesi gibi yumuşak ve tiz değildi. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
God, that's just horrible. | Korkunç bir şey. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
And then what? | Ee sonra? Bu kadar. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
When I got there, she'd gone. | Oraya vardığımda yok olmuştu. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
And Kerouac was looking down this hole. | Kerouac çukura bakıyordu. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
A fissure. | Çatlak. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
Yeah, a fissure, I suppose you'd call it, like a narrow, narrow crack in the rock. | Çatlak denebilir. Kayadaki oldukça dar bir yarık gibi. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
D Do you remember that one in Scotland? | İskoçya'dakini hatırlıyor musun? | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
Yeah, I do. Yeah. Well, it was like that one. | Hatırlıyorum. Aynı o işte. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
Yeah. Only much deeper. | Evet. Ancak daha derini. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
And Kerouac was just standing there. | Kerouac dikilmiş duruyordu. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
His face, oddly enough, it looked almost yellow. | İşin garibi sapsarı kesilmişti. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
Was she blonde? | Sarışın mıydı? | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
Sorry? Did she have blonde hair? | Anlayamadım? Saçları sarı mıydı? | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
Oh, no, no. She had dark hair. | Hayır, hayır. Koyu renkti. Benim gibi. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
I mean, not now. | Şimdiki gibi değil de. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
Yeah, like yours. | Senin gibi. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
How old was she? | Kaç yaşındaydı? | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
Yeah, so she was about 27. | Yani 27 yaşında falan. Evet. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
My mum died that year. | O sene annem vefat etti. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
Did she? Yeah. Mm. | Gerçekten mi? Evet. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
I don't know why that's funny but it is. Funny? | Neden tuhaf bilmiyorum ama öyle. Tuhaf mı? | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
Well, we didn't know each other then, you and I, | O sıralarda birbirimizi tanımıyorduk... | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
but we were both going through something really unpleasant, and... | ...ama ikimiz de üzücü bir olay yaşadık. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
and yet we never talked about it in all the years that we've known each other. | Buna rağmen birbirimizi tanıdığımız onca senede hiç bahsetmedik. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
Never. No. Never have. | Hiç. Evet. Hem de hiç. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
I'm tired. | Uykum geldi. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
Shall I turn off the light? | Işığı söndüreyim mi? | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
Yeah. | Olur. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
I'm quite tired, too. | Ben de epey yoruldum. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
Come on. | Hadi. Max! | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
Max! | Max! Gel oğlum! Buraya! | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
Come on! Good boy. | Hadi! Aferin oğluma. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
I Only Want To Be With You ♪ | I Only Want To Be With You | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
You're up early this morning. | Erkencisin bu sabah. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
Yeah, I thought I might come into town with you, if you don't mind. | Sakıncası yoksa seninle kasabaya inerim diyordum. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
No, of course I don't mind. | Olur mu hiç. Thorns'a gidip vana alacağım. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
Oh, good. | Ne güzel. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
Do you think my library card will still be valid, Kate? | Kütüphane kartım hâlâ geçerli midir Kate? | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
I don't see why not. I might pop in there if there's time. | Geçerli olmalı. Vakit kalırsa oraya da bir uğrarım. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
Have a bit of a browse. | Birkaç kitap karıştırırım. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
We could have some lunch. Yeah, great. | Yemek de yeriz. Harika. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
Well, er, I'll just go do what I have to do. | Ben gidip işimi yapayım. Hazır olunca çağırırsın. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
OK. | Peki. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
About an hour. I've got to call the florist and one or two things. | Bir saate çiçekçiyi ve birkaç yeri daha aramam gerekiyor. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
Do you think the library will have anything on climate change? | Kütüphanede iklim değişikliliği üzerine bir kitap var mıdır? | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
On what? Climate change. | Ne üzerine? İklim değişikliliği. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
Sorry I'm late. All right. | Kusura bakma, geciktim. Önemli değil. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
Did you get the thing? What thing? | Aradığını buldun mu? Neyi? | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
The ballcock. Er, they have to order it. | Vana. Şey, ellerinde yokmuş. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
I'll pick it up in a few days. | Daha sonra siparişi gidip alacağım. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
What do you want to eat? | Ne yemek istersin? Çevremizi daha çok düşünmeliyiz. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
Well, we recycle. Do we? | Geri dönüşüm yapıyoruz ya. Ciddi mi? | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
Yeah. Well, I try to, anyway. Well, we should. | En azından çalışıyorum. Yapmalıyız. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |
You're welcome to clean out the dog cans and put them in the right bins. | Köpek mamalarını yıkayıp doğru kutuya atabilirsin. | 45 Years-1 | 2015 | ![]() |