• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 7272

English Turkish Film Name Film Year Details
Why are you worried about that? We can exchange it if it's not. Merak etmeyin, bu değilse değiştiririz. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Is it my stuff. Benim eşyalarım mı onlar? Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Not this, but they're organizing in the office right now. Bunlar değil, içeride düzenliyorlar. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
I feel kind of bad. Kendimi kötü hissettim ya. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Han Young Won, came to find her stuff, but Han Young Won eşyalarını almaya geldi ama... Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
To love an enemy's daughter... Düşmanın kızına acımak... Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
This. İşte. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Are you really leaving like this? Gerçekten bu şekilde gidecek misiniz? Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Thank you guys for all your work. Hepinize çalışmalarınız için teşekkürler. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
I feel sad that I'm leaving like this, too. Ben de böyle ayrıldığım için üzgünüm. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Let's meet again sometime. Ara sıra görüşelim. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Keep working hard. Azimle çalışmaya devam edin. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
President! Yönetici Han! Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
I thought I couldn't see you before I leave. Gitmeden sizi göremeyeceğim sanmıştım. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
I didn't know you came. Geldiğinizi bilmiyordum. Az önce büyükanne aradı. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Grandma, came out of our house. Büyükanne, evden ayrılmış. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
She must've been quite uncomftorable. Rahat edememiş olmalı. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
She wanted to say thank you. ...size teşekkürlerini iletti. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
It's cold today, too, I'm getting worried about her. Bugün hava çok soğuk gerçekten endişeleniyorum. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Get in my car. Bin haydi. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Since you have bags, I came to pick you up. Eşyaların olduğu için almaya geldim. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Father, give Jung Se Ro's grandmother's house back. Baba, Jung Se Ro'nun büyükannesinin evini geri ver. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
That grandmother was staying with me. Büyükanne benimle kalıyordu. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
I... The letters you left Jung Se Ro, Ben... Jung Se Ro'ya yolladığın... Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
"I'll make it so you can't live on this land." 'Senin buralarda yaşamana izin vermeyeceğim.' Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Is this really my Father? I was doubting my own eyes. Bu gerçekten benim babam mı? Gözlerime inanamadım. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
I know you but it sent chills down my spine. Seni tanıyorum ama bu kanımı dondurdu. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
You dug into my activities, Ofisime girip karıştırdın ve... Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
and you were meeting with Jung Se Ro's family. ...Jung Se Ro'nun ailesiyle mi görüştün? Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
What are you exactly thinking about? Are you even thinking? Ne yaptığını düşünüyorsun sen? Aklın başında mı? Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Jung Se Ro has sinned, but the grandmother has not. Jung Se Ro günahkar ama büyükannesi değil. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
What if you kick out the weak grandmother and catch Jung Se Ro? Zavallı büyükanneye eziyet edip Se Ro'yu yakalasan ne olacak? Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Would I be able to slap that person's face without any hesitation? Hiç tereddüt etmeden suratına tükürebilecek miyim onun? Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
You're bringing me down to Jung Se Ro's level. Beni Jung Se Ro'nun seviyesine düşürüyorsun! Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Continue. Devam et. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
I gave up Belle La Fair without a fight. Belle La Fair'den mücadele etmeden vazgeçtim. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
My mother's Belle La Fair, Annemin Belle La Fair'inden... Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
don't you think it was precious to me? ...benim için kolay mı sanıyorsun? Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
It's Jung Se Ro who killed Woo Jin! Woo Jin'in katili Jung Se Ro! Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
No one more than I want that person dead! Onun ölmesini kimse benden daha fazla isteyemez! Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
When I'm not even taking any action, Ben bile bir şey yapmazken... Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
when I'm patiently holding in my anger, ...sabırla öfkeme hakim olurken... Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
I'm clinching down on my teeth, so that I can forgive; ...dişimi sıkıp beklerken böylece affedebilecekken... Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Forgive? Affetmek... Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Forgive? Affetmek mi? Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Did you say you can forgive Jung Se Ro? Jung Se Ro'yu affedebileceğini mi söylüyorsun? Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
If you behave like this; Jung Se Ro, that person, I can't put him in proper perspective! Eğer böyle davranırsan onu yadırgayamam! Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
The person you want to put in proper perspective, puts his grandmother on the line? Ona kızmak istiyorsun ama büyükannesine sahip mi çıkıyorsun? Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
you're able to live saying nonsensical dreams. ...anlamsız sözler ederek yaşayabiliyorsun. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Others may say that I'm filthy; but you have no right to say those things to me. Başkaları kirli olduğumu söyleyebilir ama senin bana bunları söyleme hakkın yok. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Fine. Let's wait and see. Pekala, bekle de gör. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
I'll show you how vicious I can be to my daughter who I cherish. Ellerimle büyüttüğüm kızıma karşı nasıl acımasız olabileceğimi göstereceğim sana. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Before that, return grandmother's house first. Önce büyükannenin evini geri ver. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Then, if you beg me to, I won't snoop around anymore. Sonra yalvarsan bile gidip orada dolaşmam. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
go ahead and do as you please. ...ne istiyorsan onu yap. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Your hands may be stained. I'll load it up for you. Ellerin kirlenmesin, ben taşırım. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Please drive. Sen kullan. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Are you watching Jung Se Ro's house carefully? Jung Se Ro'nun evini gözetim altında tutuyor musun? Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Would you like to go to Jung Se Ro's grandmother's house together? Jung Se Ro'nun evine birlikte gitmek ister misin? Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Why would we go there? Neden birlikte gideceğiz? Ben de bilmiyorum. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
My mind is distressed. Kendimi iyi hissetmiyorum. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Why? It's only Jung Se Ro's grandmother. Neden? Alt tarafı Jung Se Ro'nun babaannesi. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
I don't know, either. Ben de bilmiyorum. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
I think I need to buy blankets, and things she can cook and eat, Sanırım büyükanne dönmeden... Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
like rice...before the grandmother returns. ..battaniye ve yiyecek içecek şeyler almam lazım. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Would you come with me? Benimle gelecek misin? Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
What else does she need? Does she use charcoal for heat? Başka neye ihtiyacı olur? Kömür mü yakıyordur acaba? Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Like electrical heating pad kind of stuff, she'll need that. Elektrikli battaniye gibi bir şeyler alırız. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
A small heater, Küçük bir ısıtıcı... Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
radio, a blanket to play Hwatoo (Korean card game). ...radyo, kart oynayacağı bir halı. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Grandmothers like those kind of things. Büyükanneler böyle şeyleri sever. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Hwatoo... Kart... Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Scarf and gloves. Atkı ve eldiven. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Rubber sandals with fur lining. Kürk astarlı kauçuk ayakkabılar. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
She like sweet rice cake, too. Tatlı pirinç keklerini de sever. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Why are you saying those things? Bunları neden söylüyorsun? Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Because I was thinking about my own grandmother. Kendi büyükannemi düşünüyorum. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Let's go together. Birlikte gidelim... Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
To Jung Se Ro's house. ...Jung Se Ro'nun evine. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Is there a bigger size? Daha büyük boyu var mı? Evet şu tarafta. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Then give me that sized one. O boydan alayım öyleyse. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Have you ever been to this kind of neighborhood? Daha önce böyle bir yere geldin mi hiç? Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Oh, yeah. We met here before. Ah, doğru ya! Burada karşılaşmıştık daha önce. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Who lives around here? Kim yaşıyordu burada? Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
I told you. It's just someone that I know. Söyledim ya, tanıdığım biriydi işte. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Come on in. Ait olduğu yere dönmesi 5 yıl sürdü. İçeri gel. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
There is no one inside so come in. İçeride kimse yok, gel haydi. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
I'm acting like the house owner. Ev sahibi gibi oldum. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Talk to me. Söyle. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
What! Young Won is where?! Ne? Young Won nerede? Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Drag her.. Getir onu... Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
I'll go to Jung Se Ro's house right now. Se Ro'nun evine geliyorum hemen. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Secretary Ahn, you make sure Young Won doesn't leave. Sekreter Ahn, Young Won'un gitmesine izin verme. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Wow! You could be someone's dad. Vay, senden iyi baba olur. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
When you get married, do you want a son or a daughter? Evlendiğinde kızın mı olsun istersin, oğlun mu? Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Why? You are at your prime. Neden? Babacan bir halin var. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Yes, I do. Biliyorum. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
The grandmother who lives here sang this for me. Büyükanne söylemişti bu şarkıyı bana. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Grandmother, it worked out well. Büyükanne, sorun halloldu. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Who is that young man? Bu genç adam kim? Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 7267
  • 7268
  • 7269
  • 7270
  • 7271
  • 7272
  • 7273
  • 7274
  • 7275
  • 7276
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact