Search
English Turkish Sentence Translations Page 737
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Rooker... | Rooker, onu canlı istiyorum. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Give me the keys now! | Hemen anahtarları ver! | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Brian. | Brian. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
We need to talk. | Konuşmamız gerek. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
How do you know my name? | İsmimi nereden biliyorsun? Ne demek istiyorsun? | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Can I have another, please? | Bir tane daha lütfen. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
I won't be any trouble. | Sorun çıkarmayacağım. Tamam sert çocuk. Bu senin sorunun. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
We're here now with Agent lmani Cole | Şu an Narkotik'ten Ajan lmani Cole ile birlikteyiz... | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
with more information regarding the victims of... | ...kurbanlar hakkında daha fazla bilgi almaya çalışacağız... | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Hey. Do me a favor, bud. Hmm? | Dostum bana bir iyilik yapar mısın? | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Turn that up. Earlier this morning, | Sesini açar mısın? Bu sabah... | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
one of the most successful drug lords in history, | ...tarihin en başarılı uyuşturucu liderlerinden... | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Mateo Danny Perez, was killed in a DEA sting. | ...Mateo Danny Perez DEA tarafından öldürüldü. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Unfortunately we lost several great agents. | Ne yazık ki başarılı birkaç Ajan'ımızı da kaybettik. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
We're asking the public if you have any knowledge | Eğer Ajan Brian Michaelson'un yerini biliyorsanız lütfen bize haber veriniz. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Thank you very much, Agent lmani Cole. | Teşekkürler Ajan lmani Cole. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Earlier, we spoke with Michaelson's family | Erken saatlerde daha fazla bilgi alabilmek için Michaelson'un ailesi ile görüştük. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Agent Michaelson's wife had this to say. | Ajan Michaelson'un eşi şunları söyledi... | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
We just want Brian home with his family. | ...Brian'ın evde ailesi ile birlikte olmasını istiyoruz. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
I love you. | Seni seviyorum. Seni çok özleyecek. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
I love you, too. | Ben de seni seviyorum. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Promise me this is gonna be the last one. | Bunun son olacağına dair söz ver bana. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
One more, and you'll hang it up. | Bundan sonra bırakacaksın. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
One last final mission. | Son bir görev daha. Ondan sonra emekli olana kadar masa başında çalışacağım. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Okay Okay. | Tamam. Seni çok özleyecek. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Daddy! | Baba! Gel bakalım tatlım. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Oh, my baby girl. | Benim bir tanecik kızım. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Daddy, please don't leave. | Baba lütfen gitme. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
I'll be back, okay? I promise. | Söz veriyorum geri döneceğim. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
I'm really gonna miss you. | Seni çok özleyeceğim. Ben de seni çok özleyeceğim. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
I'm really gonna miss you. | Seni çok özleyeceğim. Bunun son olacağına söz ver. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
What's this? | Bu ne? Transfer isteği. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
I miss my wife and daughter. | Kızımı ve eşimi özledim. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
My wife needs to know I'm coming home at night. | Eşimn akşam eve geleceğimi bilmesi lâzım. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
I'll do this one last one in the field, but... | Sahada son bir göreve daha çıkarım ama daha sonra masa başı iş istiyorum. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
You and Bob have been partners for a long time. | Bob ile uzun zamandır partnersiniz. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Yesterday Agent Michaelson's partner, | Ajan Michaelson'un partneri Robert Rooker'un kurbanlardan biri olduğu açıklandı. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Christine having second thoughts? | Christine bir şeylerden şüphe mi ediyor? | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
No, she'll be fine. | Hayır, iyi olacak. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
You about ready? | Hazır mısın? Hiç olmadığım kadar. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Meet your alias... | Sahte ismin Brian Barnes. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
We flooded the Web with this information. | İnterneti bu bilgilerle donattık. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Just memorize it and burn what you don't need. | Bunları ezberle, ihtiyacın olmayanları da yak. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Now, remember... | Sakın unutma, bu işte beraberiz. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Whatever happens, I got your back. | Ne olursa olsun arkanı kollayacağım. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
You always do. | Her zaman yaptığın gibi. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
I'm just scared. | Korkuyorum. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
We can and will protect you. | Seni koruyacağız. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
If I do this... | Bunu yaparsam, size yardım edersem... | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
I need to disappear... | ...ortadan kaybolmam gerekecek çünkü Howard beni öldürür. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
I promise. | Söz veriyorum. Seni bundan kurtaracağız. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Get you into Witness Protection. | Tanık Koruma Programı'na alacağız seni. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
But we can only push the paperwork through | Kocanın patronunu yakalamamıza yardım edersen evrak işlerini hızlandırabiliriz. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
It's not enough to take down the lawyer. | Bu avukatı yakalamak için yeterli değil. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
We need someone on the inside. | İçeriden birine ihtiyacımız var. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
If they figure out you're a cop, | Eğer polis olduğunu öğrenirlerse seni sadece öldürmekle kalmazlar... | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
They'll torture you to find out how much you know first. | ...en başından beri ne bildiğini öğrenmek için işkence ederler. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
And if that leads back to me, they'll | Ve bu işin ucu bana gelirse... | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Let's not let that happen. | Bunun olmasına izin vermem. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Where we take you, Howard will never be able to find you. | Seni öyle bir yere götüreceğiz ki Howard seni asla bulamayacak. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Look at me. | Bana bak. Yeni bir hayata başlayabilirsin. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
What do you need me to do? | Ne yapmamı istiyorsunuz? | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
That's the number to this burner phone. Completely untraceable. | Bu kullan at telefonun numarası. Kesinlikle takip edilemez. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Text your address to that number tomorrow, and I'll come get you. | Adresini yarın bu numaraya mesaj at, gelip seni alacağım. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
What about Howard? | Howard ne olacak? | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Two drops of this in his food or drink, | Bundan içeceğine ya da yemeğine iki damla damlat, 24 saat boyunca baygın olacak. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
By then, I'll have the cash. | O zaman kadar da parayı almış ve... | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Product's good. | Ürünler iyi durumda. Konuştuğumuz gibi 2 milyon dolar nakit. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Do we have a deal? | Anlaştık mı? Evet anlaştık. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Brian, your cover is blown. | Brian açığa çıktın! Açığa çıktın! | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Do you hear me? Your cover is blown. | Duydun mu beni? Açığa çıktın! | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
What the fuck you think you're doin'? | Ne yaptığını sanıyorsun sen? | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Sorry, Brian. It's a lot of money. | Özür dilerim Brian. Para çok büyük. | 4Got10-1 | 2015 | ![]() |
Crab cakes. | Yengeç. En sevdiğin. | 5 A Day-1 | 2008 | ![]() |
Trying to bribe me, Mr. Martinez? | Rüşvet mi veriyorsunuz, Bay Martinez? | 5 A Day-1 | 2008 | ![]() |
It's not a bribe. | Bu rüşvet değil. Sıcak bir yemek. | 5 A Day-1 | 2008 | ![]() |
Fryer's still leaking. | Kızartıcı sızdırıyor. Kız arkadaşın nasıl? | 5 A Day-1 | 2008 | ![]() |
He said he was going to fix it. | Yaptıracağını söylemişti. | 5 A Day-1 | 2008 | ![]() |
I tell him, but he keeps blaming everything on me. 1 | Ona söylerim ama her şeyden beni suçluyor. | 5 A Day-1 | 2008 | ![]() |
If you downgrade us, he's gonna fire me. | Eğer bize ceza verirsen, beni kovacaktır. | 5 A Day-1 | 2008 | ![]() |
See you tomorrow. | Yarın görüşürüz. 1 | 5 A Day-1 | 2008 | ![]() |
Flynn. | Flynn. | 5 A Day-1 | 2008 | ![]() |
Can I just say something? | Bir şey söyleyebilir miyim? | 5 A Day-1 | 2008 | ![]() |
If this is about the crab cakes | Eğer yengeçler içinse... Değil. | 5 A Day-1 | 2008 | ![]() |
Seems your resume failed to mention | Anlaşılan özgeçmişinde dört yıl önce... | 5 A Day-1 | 2008 | ![]() |
a certain 11 months in jaiI four years ago. | ...kodeste geçirdiğin 11 aydan bahsedilmiyor. | 5 A Day-1 | 2008 | ![]() |
You've done a good job here. | Burada çok iyi iş çıkardın. | 5 A Day-1 | 2008 | ![]() |
But we have a responsibility to the public trust, | Ama halkın güvenine karşılık sorumluluğumuz var... | 5 A Day-1 | 2008 | ![]() |
and you broke that trust. | ...ve sen bu güveni boşa çıkardın. | 5 A Day-1 | 2008 | ![]() |
I guess I did. | Sanırım öyle. | 5 A Day-1 | 2008 | ![]() |
Are you expecting someone? | Birini mi bekliyordun? | 5 A Day-1 | 2008 | ![]() |
Are you bribing me? | Beni baştan mı çıkarıyorsun? | 5 A Day-1 | 2008 | ![]() |
Well, yeah, okay. All right, it's a little bribe. | Şey, evet. Birazcık. | 5 A Day-1 | 2008 | ![]() |
Oh, my God. What are you doing to me? | Tanrım. Bana ne yapıyorsun? Bu şarkıyı çalamazsın. | 5 A Day-1 | 2008 | ![]() |
Don't tell me you don't like this song. | Bu şarkıyı sevmediğini söyleme. Kapat. | 5 A Day-1 | 2008 | ![]() |
Really? | Sahiden mi? Kapat. | 5 A Day-1 | 2008 | ![]() |
Don't move out. | Taşınma. Çoktan taşındım bile. | 5 A Day-1 | 2008 | ![]() |
Please. Take the keys. | Lütfen. Anahtarları al. | 5 A Day-1 | 2008 | ![]() |
No, I don't need the keys. | Hayır, anahtara ihtiyacım yok. | 5 A Day-1 | 2008 | ![]() |
I have another copy of them. | Ben de yedekleri var. | 5 A Day-1 | 2008 | ![]() |