• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 7390

English Turkish Film Name Film Year Details
You know who he is, right? Onun kim olduğunu biliyorsun, değil mi? Big Man-3 2014 info-icon
As in Kang Dong Suk of Hyun Sung Group. Hyun Sung Grubun Kang Dong Suk'u. Big Man-3 2014 info-icon
With his current heart Bu kalple durum iyi görünmüyor, efendim. Big Man-3 2014 info-icon
If a family member becomes a donor Eğer aileden donör olacak birisi çıkarsa hemen nakil yapılabilir. Big Man-3 2014 info-icon
If there isn't a match in our family Aileden kimse çıkmazsa o zaman bir yabancıyı ailemizden biri haline getiririz. Big Man-3 2014 info-icon
No matter what it takes. Neye mâl olursa olsun. Big Man-3 2014 info-icon
We pronounce Kang Ji Hyuk brain dead. Kang Ji Hyuk'un beyin ölümünün gerçekleştiğini ilan ediyoruz. Big Man-3 2014 info-icon
Kang Ji Hyuk has come back to life. Kang Ji Hyuk hayata geri döndü. Big Man-3 2014 info-icon
Ma'am. Honey. Hanımefendi. Hayatım. Big Man-3 2014 info-icon
It might be difficult to expect a full recovery. Tamamen iyileşmesi zor. Big Man-3 2014 info-icon
Is it true that you're the lost son of President Kang Sung Wook? Başkan Kang Sung Wook'un kayıp oğlu olduğunuz doğru mu? Big Man-3 2014 info-icon
Good to see you, Ji Hyuk. Seni görmek çok güzel, Ji Hyuk. Big Man-3 2014 info-icon
I heard from China. Çin'den haber aldım. Her şeyin hazır olduğunu söylediler. Big Man-3 2014 info-icon
Whether it's money or women Para, kadın... ne istiyorsa ver. Big Man-3 2014 info-icon
For him not to get suspicious... Şüphelenmemesi için... Yaşadığın için teşekkür ederim. Big Man-3 2014 info-icon
For the last time Son bir gün. Big Man-3 2014 info-icon
Wait, Ji Hyuk. Bir dakika, Ji Hyuk. Big Man-3 2014 info-icon
Do you think you and I look like a brother and a sister? Sence ağabey kardeş gibi duruyor muyuz? Big Man-3 2014 info-icon
No, not at all. Hayır, hem de hiç. Big Man-3 2014 info-icon
Do you know who I can't forgive the most? Şu dünyada bir tek kimi affedemem, biliyor musun? Big Man-3 2014 info-icon
Don't think about anything else this time. Bu sefer hiç tereddüt etme. Kurtul ondan. Big Man-3 2014 info-icon
what my real identity is. Asıl kimliğim ne? Big Man-3 2014 info-icon
He shouldn't go there. İçeri girmemeli. Big Man-3 2014 info-icon
Stop him. Onu durdurun. Çarpmak zorunda kalsanız bile durdurun. Big Man-3 2014 info-icon
Everyone who pushes and pulls behind Bizi destekleyen herkes... Big Man-3 2014 info-icon
President Kang Sung Wook. Başkan Kang Sung Wook. Ben gerçekten sizin oğlunuz muyum? Big Man-3 2014 info-icon
This place today... Bugün, burada size Hyun Sung Grubun geleceğini takdim edeceğim. Big Man-3 2014 info-icon
I'm introducing President Kang Ji Hyuk. Size Başkan Kang Ji Hyuk'u takdim ediyorum. Big Man-3 2014 info-icon
Crazy. Çılgınlık. Big Man-3 2014 info-icon
He slid right in. Turnayı gözünden vurdu. Buraya gel, evlat. Big Man-3 2014 info-icon
He must be your family, for sure. Kesinlikle ailenizden olmalı. Big Man-3 2014 info-icon
Instead of President Kang Dong Suk who is away in America Başkan Kang Dong Suk Amerika’dayken onun yerine... Big Man-3 2014 info-icon
we believe that he will lead Hyun Sung Distribution in the right direction. ...Hyun Sung Dağıtım Şirketine doğru yolda liderlik edeceğine inanıyoruz. Big Man-3 2014 info-icon
This is my token to compensate for all your hardship. Çektiğin zorlukların tazmini olarak kabul et. Big Man-3 2014 info-icon
I heard from Manager Do. Müdür Do'dan duydum. Big Man-3 2014 info-icon
You went over to the house when Jin Ah was home alone. Jin Ah evde yalnızken, eve gitmişsin. Big Man-3 2014 info-icon
What is this about? Neler olduğunu siz söyleyin. Big Man-3 2014 info-icon
You're my son. Sen benim oğlumsun. Big Man-3 2014 info-icon
I've lived my life in a dump until now. Bu zamana kadar çöplüklerde yaşadım. Big Man-3 2014 info-icon
Why are you giving me such a title? Şimdi bana neden bu kadar büyük bir unvan veriyorsunuz? Big Man-3 2014 info-icon
don't mess with me. ...bir daha bana karışmayın. Big Man-3 2014 info-icon
No matter what you say, I'm your father. Ne söylersen söyle yine de ben senin babanım. Big Man-3 2014 info-icon
Father? Babammış. Big Man-3 2014 info-icon
My father is a jerk who abandoned me. Benim babam beni terk eden adi bir herifti. Big Man-3 2014 info-icon
If you want, you can always tell me again. Ne zaman isterseniz... Big Man-3 2014 info-icon
that you're my father... ...bana tekrar babam olduğunuzu söyleyebilirsiniz. Big Man-3 2014 info-icon
You were right, So Mi Ra. Haklıydın, So Mi Ra. Big Man-3 2014 info-icon
I should've spent more. Daha fazla harcamalıydım. Big Man-3 2014 info-icon
Thanks for the advice. Tavsiye için teşekkürler. Big Man-3 2014 info-icon
The phone number you just called is no longer in service. Aradığınız numara kullanılmamaktadır. Big Man-3 2014 info-icon
As you figured out Madem ki anladın, işine devam etmelisin. Big Man-3 2014 info-icon
I will stick to those rules. Kurallara sadık kalacağım. Big Man-3 2014 info-icon
You're a very smart woman, So Mi Ra. Çok zeki bir kadınsın, So Mi Ra. Big Man-3 2014 info-icon
I can just do my work. Sadece işimi yapıyorum. Big Man-3 2014 info-icon
That's all I need to do. Tek yapmam gereken bu. Big Man-3 2014 info-icon
Thanks to you all who work behind the scene Hyun Sung Grubun buralara kadar ilerlemesini sağlamak için... Big Man-3 2014 info-icon
I was told that there is a sword in my destiny. Bana kaderimde bir kılıç olduğunu söylediler. Big Man-3 2014 info-icon
A prosecutor is a warrior with the law as my sword. Savcı elindeki hukuk kılıcıyla adaletin yanında duran... Big Man-3 2014 info-icon
Standing on the side of justice ...ve o kılıcı adaletsizliğe savuran bir savaşçıdır. 1 Big Man-3 2014 info-icon
It seems that the Prosecutor's office is ready to attack Hyun Sung. Savcılık Ofisi, Hyun Sung Gruba saldırmaya hazır görünüyor. Big Man-3 2014 info-icon
Towards all the corruption in this world Dünyadaki bütün yolsuzluklara... Big Man-3 2014 info-icon
And the corrupt companies that are in for their profits only. ...ve sadece kârlarının peşinde olan yozlaşmış şirketlere. Big Man-3 2014 info-icon
Cut it all. Köklerini kazıyın! Big Man-3 2014 info-icon
We have a search warrant. Arama iznimiz var. Teşekkür ederim. Big Man-3 2014 info-icon
Please cooperate. Lütfen... Big Man-3 2014 info-icon
This is expected when we have a president who knows nothing. Hiçbir şeyden haberi olmayan bir başkanımız olunca, böyle olması normal. Big Man-3 2014 info-icon
Along with Hyun Sung Distribution Hyun Sung Dağıtım Şirketi ile birlikte... Big Man-3 2014 info-icon
And the responsible person is... Hyun Sung Dağıtım Şirketinin şu andaki başkanı... Big Man-3 2014 info-icon
When the name of Hyun Sung Distribution disappears Hyun Sung Dağıtım Şirketinin adı yok olduğunda... Big Man-3 2014 info-icon
The President of Hyun Sung Distribution, Kang Ji Hyuk... ...Şirketin Başkanı Kang Ji Hyuk da... Big Man-3 2014 info-icon
Kang Dong Shik! Kang Dong Shik! Big Man-3 2014 info-icon
Ji Hyuk, why are you doing this to me? Ji Hyuk, neden böyle yapıyorsun? Big Man-3 2014 info-icon
Then why were you running from me? O zaman neden benden kaçıyordun? Big Man-3 2014 info-icon
It was you who followed me, wasn't it? Beni takip eden sendin değil mi? Big Man-3 2014 info-icon
What's the reason and who told you to do it? Sebep neydi ve sana bunu yapmanı kim söyledi? Big Man-3 2014 info-icon
You took my man to the police. Adamımı polise teslim ettin. Big Man-3 2014 info-icon
Was that the reason? Bu yüzden mi? Big Man-3 2014 info-icon
You said you left this world. Bu işleri bıraktığın için bunun ne anlama geldiğini unuttun herhalde. Big Man-3 2014 info-icon
Not dying that day... O gün orada ölmediğine... Big Man-3 2014 info-icon
How did you know about this place? Burada olduğumu nereden bildiniz? Big Man-3 2014 info-icon
I got an order from President Kang to keep you safe. Başkan Kang'dan sizi güvende tutma konusunda emir aldım. Big Man-3 2014 info-icon
Please come this way. Buradan buyurun, lütfen. Big Man-3 2014 info-icon
What is it? Mesele nedir? Big Man-3 2014 info-icon
Leave us. Bizi yalnız bırakın. Big Man-3 2014 info-icon
It's the content of the letter that Kim Ji Hyuk received at the orphanage. Bu, Kim Ji Hyuk'un yetimhaneden aldığı mektubun içeriği. Big Man-3 2014 info-icon
And... Aşağıdaki de geliştirdiğimiz karşı plan. Big Man-3 2014 info-icon
The rest will all have to involve me, huh? Planın geri kalanı beni de içeriyor, öyle mi? Big Man-3 2014 info-icon
If it's too much for you Bunu yapmanıza gerek yok. Başka yollar bulmayı deneyebiliriz. Big Man-3 2014 info-icon
Even if it's for a short time Kısa süreliğine bile olsa babası olduğuma tamamen inanmalı. Big Man-3 2014 info-icon
Looks like I have to put on a show that I have never done before... Daha önce hiç yapmadığım kadar iyi bir gösteri yapmam gerekecek galiba. Big Man-3 2014 info-icon
Could you take off the mask? Maskeyi çıkarabilir misiniz? Big Man-3 2014 info-icon
Fine. Tamam. Yüzünden belli zaten. Big Man-3 2014 info-icon
You punk. Bana bak, serseri. Big Man-3 2014 info-icon
Are you still suspicious? Yoksa hâlâ şüpheleniyor musun? Big Man-3 2014 info-icon
I'm not it. Hayır. Big Man-3 2014 info-icon
Even if it's true Doğru olsa bile başlarına bu kadar bela olduktan sonra... Big Man-3 2014 info-icon
would they want to see me again? ...beni tekrar görmek isterler mi? Big Man-3 2014 info-icon
Like this... Böylece hepimiz ait olduğumuz yerlerde kalırız. Big Man-3 2014 info-icon
It's easy for you to do so, but... Senin için öyle yapmak kolay olabilir ama anne babalar öyle yapamaz. Big Man-3 2014 info-icon
Wait. Bir dakika, bunu nasıl bilebilirsin ki? Senin kendi çocuğun yok. Big Man-3 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 7385
  • 7386
  • 7387
  • 7388
  • 7389
  • 7390
  • 7391
  • 7392
  • 7393
  • 7394
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact