• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 7658

English Turkish Film Name Film Year Details
oh Maurice's friend, sorry. Ok. Maurice'in arkadaşı, üzgünüm. Tamam. Bizarre-1 2015 info-icon
Kim, the owner. Kim, sahibe. Bizarre-1 2015 info-icon
Kim the owner. Sahibe Kim. Bizarre-1 2015 info-icon
You don't have any jobs do you? Hiçbir işiniz yok değil mi? Bizarre-1 2015 info-icon
No not right now. Şu anda hayır. Bizarre-1 2015 info-icon
You know, you can leave your number Eğer istiyorsan, Bizarre-1 2015 info-icon
at the bar though if you want. bara numaranı bırakabilirsin. Bizarre-1 2015 info-icon
Ok. What's your name again? Tamam. Adın neydi? Bizarre-1 2015 info-icon
Charlie. Charlie, ok. Charlie. Charlie, tamam. Bizarre-1 2015 info-icon
Thanks Kim. Yeah. Teşekkürler Kim. Evet. Bizarre-1 2015 info-icon
It's a tattoo. Bir dövme. Bizarre-1 2015 info-icon
I see, but, "j'ai douleur. " Görüyorum ama "j'ai douleur." Bizarre-1 2015 info-icon
This is not French. Bu Fransızca değil. Bizarre-1 2015 info-icon
I mean, this is wrong. Bu yanlış. Bizarre-1 2015 info-icon
In French you will never say, "j'ai douleur. " Fransızcada asla "j'ai douleur" diyemezsin. Bizarre-1 2015 info-icon
You will say, don't know, Diyeceksin ki, mesela, Bizarre-1 2015 info-icon
j'ai mal, je souffre, j'ai mal, je souffre, (acı çekiyorum) Bizarre-1 2015 info-icon
but never, "j'ai douleur. " ama asla, "j'ai douleur." Bizarre-1 2015 info-icon
Great. Why? Harika. Neden? Bizarre-1 2015 info-icon
Why, "j'ai douleur?" Neden, "j'ai douleur?" Bizarre-1 2015 info-icon
Why did I get it? Yeah, what happened? Neden öyle mi yazdırdım? Evet, ne oldu? Bizarre-1 2015 info-icon
Back when I lived in Florida, Eskiden Florida'da yaşarken, Bizarre-1 2015 info-icon
I dated this guy for about four years dört yıl boyunca bu adamla çıkmıştım... Bizarre-1 2015 info-icon
and then I found out that he had been sleeping ...ve sonra öğrendim ki yaklaşık iki yıldan beri... Bizarre-1 2015 info-icon
with my best friend for about two years, ...en iyi arkadaşımla yatıyormuş. Bizarre-1 2015 info-icon
so I got the tattoo and packed up all my things, Bu yüzden bu dövmeyi yaptırdım ve eşyalarımı topladığım gibi... Bizarre-1 2015 info-icon
and I just moved to New York. ...New York'a taşındım. Bizarre-1 2015 info-icon
Stupid right? Aptalca değil mi? Bizarre-1 2015 info-icon
No, it's full of sense. Hayır, anlam dolu. Bizarre-1 2015 info-icon
Full of mystery. Gizem dolu. Bizarre-1 2015 info-icon
It's ok right now. Şimdi sorun yok. Bizarre-1 2015 info-icon
Je ne pas douleur. Je ne pas douleur. (acı çekmiyorum) Bizarre-1 2015 info-icon
Je ne pas douleur. Je ne douleur pas. Bizarre-1 2015 info-icon
Everybody's got, "douleur. " Herkeste, "douleur." (acı) var. Bizarre-1 2015 info-icon
Douleur. Douleur. Douleur. Douleur. Bizarre-1 2015 info-icon
Yeah you're right. Evet haklısın. Bizarre-1 2015 info-icon
You're a big freakin' kid you know that? Heyecanlı büyük bir çocuksun, bunu biliyor musun? Bizarre-1 2015 info-icon
Just a big child. Sadece büyük bir çocuk. Bizarre-1 2015 info-icon
It's all right. Sorun yok. Bizarre-1 2015 info-icon
The other one. Diğerini. Bizarre-1 2015 info-icon
Put it down on the stage. Onu yere koy. Bizarre-1 2015 info-icon
Do you carry that knife around with you everywhere? O bıçağı her yerde yanında taşır mısın? Bizarre-1 2015 info-icon
I hardly know you. Seni pek tanımıyorum. Bizarre-1 2015 info-icon
Turn yourself. Arkanı dön. Bizarre-1 2015 info-icon
Starting now, you can't look at my face Şu andan itibaren, artık, gece boyunca... Bizarre-1 2015 info-icon
during the night anymore. ...yüzüme bakamazsın. Bizarre-1 2015 info-icon
Community chest, all right. Topluluk kasası, tamam. Bizarre-1 2015 info-icon
Go to jail. Hapse gir. Bizarre-1 2015 info-icon
That's great. Bu harika bir şey. Bizarre-1 2015 info-icon
I'll sell it to you for 500. 500'e sana satarım. Bizarre-1 2015 info-icon
No, I'm not buying your, "get out of jail free card. " Hayır, senin "hapisten çıkış kartını" satın almayacağım. Bizarre-1 2015 info-icon
I'm gonna get out my own way. Kendi imkanlarımla çıkacağım. Bizarre-1 2015 info-icon
Oh, sexy like this. Oh, bunun gibi seksi. Bizarre-1 2015 info-icon
Ah, move please, we're playing "monopoly," Lütfen hareket et, "monopoly" (tekel) oynuyoruz. Bizarre-1 2015 info-icon
this is serious. Bu ciddi bir durum. Bizarre-1 2015 info-icon
How do you live with yourself Charlie? Kendi başına nasıl yaşıyorsun Charlie? Bizarre-1 2015 info-icon
Oh, you're disgusting, fuck you, move! İğrençsin, siktir, hareket et. Bizarre-1 2015 info-icon
Charlie, we're trying to play. Charlie, oynamaya çalışıyoruz. Bizarre-1 2015 info-icon
One, two, three, four, five, six. Bir, iki, üç, dört, beş, altı. Bizarre-1 2015 info-icon
Shh, do you hear that? Bunu duydun mu? Bizarre-1 2015 info-icon
Subway. Shh. Metro. Sus. Bizarre-1 2015 info-icon
It's Luka's asshole screaming my name. Luka'nın götü benim adımı haykırıyor. Bizarre-1 2015 info-icon
By the way, with two houses. Bu arada iki ev ile. Bizarre-1 2015 info-icon
400, what? You owe me $450. 400 ne? Bana 450 dolar borcun var. Bizarre-1 2015 info-icon
You guys are fuckin' boring. Beyler çok sıkıcısınız. Bizarre-1 2015 info-icon
I'm gonna go fuck. Siktir olup gidiyorum. Bizarre-1 2015 info-icon
Do what you do best. En iyi yaptığın şeyi yap. Bizarre-1 2015 info-icon
Six, seven, eight. Altı, yedi, sekiz. Bizarre-1 2015 info-icon
Oh, I think I own that. Sanırım bu benim. Bizarre-1 2015 info-icon
Ah, no, no no no, I was right here, on chance. Hayır, hayır, hayır, hayır, tam buradaydım, şans üstünde. Bizarre-1 2015 info-icon
Do you even stop fucking things? Şeyleri sikmeyi bırakır mısın? Bizarre-1 2015 info-icon
Go, go again. Git, bir daha git. Bizarre-1 2015 info-icon
Oh, "get out of jail free. " Oh, "hapisten serbest çık." Bizarre-1 2015 info-icon
Save it. Sakla onu. Bizarre-1 2015 info-icon
Your turn. Ok. Senin sıran. Tamam. Bizarre-1 2015 info-icon
Never Luka, never. Asla Luka, asla. Bizarre-1 2015 info-icon
This guy's crazy. Bu adam çıldırmış. Bizarre-1 2015 info-icon
You're a fucking pig Charlie. Lanet bir domuzsun Charlie. Bizarre-1 2015 info-icon
I never stop Luka. Hiç durmam Luka. Bizarre-1 2015 info-icon
Hi you guys, how you doing? Merhaba çocuklar, nasılsınız? Bizarre-1 2015 info-icon
Good, ok cool. İyi, güzel. Bizarre-1 2015 info-icon
I have a little special performance for you guys tonight. Bu gece sizler için biraz özel bir gösterim olacak. Bizarre-1 2015 info-icon
A little song, a little ditty, Küçük bir şarkı, ufak bir mani, Bizarre-1 2015 info-icon
an old jazz standard called, "smile. " adı "gülümse" olan eski bir caz standardı. Bizarre-1 2015 info-icon
So I hope you enjoy it. Umarım beğenirsiniz. Bizarre-1 2015 info-icon
Oh my god, thank you. Tanrım, teşekkür ederim. Bizarre-1 2015 info-icon
Not looking, not looking. Bakmıyor, bakmıyor. Bizarre-1 2015 info-icon
Nightmare. Kâbus. Bizarre-1 2015 info-icon
You Kim? Sen Kim misin? Bizarre-1 2015 info-icon
Guess the same thing. Aynı şey sanırım. Bizarre-1 2015 info-icon
The bar's closing. Bar kapanıyor. Bizarre-1 2015 info-icon
We can't afford the rent any more. Artık kirayı karşılayamıyoruz. Bizarre-1 2015 info-icon
Be turned into fucking condos or something. Lanet dairelere veya benzeri bir şeye dönüşecek. Bizarre-1 2015 info-icon
Be gone in a couple of weeks, a month maybe. Birkaç hafta içinde gitmiş olacağız, belki bir ay. Bizarre-1 2015 info-icon
Stop, what's wrong? Dur, yanlış olan ne? Bizarre-1 2015 info-icon
Tell me what's wrong. Sorunun ne olduğunu söyle. Bizarre-1 2015 info-icon
Look at me, look at me! Bana bak, bana bak! Bizarre-1 2015 info-icon
Give me the knife. Bıçağı bana ver. Bizarre-1 2015 info-icon
Hey baby it's ok. Bebeğim, sorun yok. Bizarre-1 2015 info-icon
Hey you guys I think he needs to be left alone. Arkadaşlar yalnız kalmaya ihtiyacı var. Bizarre-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 7653
  • 7654
  • 7655
  • 7656
  • 7657
  • 7658
  • 7659
  • 7660
  • 7661
  • 7662
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact