Search
English Turkish Sentence Translations Page 7662
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Think about it | Ne oldu? | BKO Bangkok Knockout-1 | 2010 | ![]() |
Great | Pom'un ölümü. | BKO Bangkok Knockout-1 | 2010 | ![]() |
Great! | Ne dedin sen? | BKO Bangkok Knockout-1 | 2010 | ![]() |
l understand | Pom'un ölümü. Sağır mısın? | BKO Bangkok Knockout-1 | 2010 | ![]() |
Do not look down on people! | Böyle şaka yapmayacağız. | BKO Bangkok Knockout-1 | 2010 | ![]() |
What ah, why should this bel | Alışverişe mi koşuyorsunuz? Hepiniz nereye böyle? | BKO Bangkok Knockout-1 | 2010 | ![]() |
Want to dol | Ortaya çık ve bizimle yüzleş! | BKO Bangkok Knockout-1 | 2010 | ![]() |
You behave yourself now | Rahat olmak mı? | BKO Bangkok Knockout-1 | 2010 | ![]() |
lt does not matter, rightl | Sende onlardan mısın | BKO Bangkok Knockout-1 | 2010 | ![]() |
How the intention of your heartl | Bunu neden yapıyorsun? | BKO Bangkok Knockout-1 | 2010 | ![]() |
You thought your family was itl | Sebebin nedir!? Bizler senin arkadaşınız! | BKO Bangkok Knockout-1 | 2010 | ![]() |
All l know | Beni affedin. | BKO Bangkok Knockout-1 | 2010 | ![]() |
Do not push me | Bunu yapmak zorundaydım. | BKO Bangkok Knockout-1 | 2010 | ![]() |
Youl Youl | Pom... | BKO Bangkok Knockout-1 | 2010 | ![]() |
You'd better ask yourself | Neden mi? Kendine sor!? | BKO Bangkok Knockout-1 | 2010 | ![]() |
r, | Ben sana herşeyimi verdim, ama sen bana nasıl karşılık verdin? | BKO Bangkok Knockout-1 | 2010 | ![]() |
You're going to ierk o lifel | Ama sen naptın, Kendini ona verdin! | BKO Bangkok Knockout-1 | 2010 | ![]() |
To see your friends ah | Bak hele senin şu çok iyi aileciğine.. | BKO Bangkok Knockout-1 | 2010 | ![]() |
You bastard | Seni piç! | BKO Bangkok Knockout-1 | 2010 | ![]() |
Most importantly, you fight with me, no way! | Bana meydan okumak akıl işi değil. | BKO Bangkok Knockout-1 | 2010 | ![]() |
Are not you play itl | Bize dalaşmaya tenezzül mü ediyorsunuz? | BKO Bangkok Knockout-1 | 2010 | ![]() |
Are you all rightl | Yong! İyi misin! | BKO Bangkok Knockout-1 | 2010 | ![]() |
This transaction is vey important for you and me | Büyük final Bay snead. | BKO Bangkok Knockout-1 | 2010 | ![]() |
This a er thatl | Ve bunun bahisleri? | BKO Bangkok Knockout-1 | 2010 | ![]() |
Children are out there, they fight too tired to play | Erkekler sayıca üstün, ve biraz pataklandılar. | BKO Bangkok Knockout-1 | 2010 | ![]() |
They are dangerous people, but | Onların aklında intikam var. | BKO Bangkok Knockout-1 | 2010 | ![]() |
We bet a million dollars If l lose, to pay you four hundred | Ekstra 100 bin dolar koyun. | BKO Bangkok Knockout-1 | 2010 | ![]() |
ls three hundred thousand pairs of the proportion of thousands of dollars | üstüne 300 bin daha koyup, 100 bin alabilesiniz. | BKO Bangkok Knockout-1 | 2010 | ![]() |
You need to think about re bet | Çok fazla kalmadı, En iyi vuruşlarınızı yapın. | BKO Bangkok Knockout-1 | 2010 | ![]() |
Do you have a good play saw | Orada manzara güzel mi? | BKO Bangkok Knockout-1 | 2010 | ![]() |
Vey simple, you have to admit defeat with us | Basitçe, ne zaman ki bir zafer kazan var, o zaman bu bir son bulacak. | BKO Bangkok Knockout-1 | 2010 | ![]() |
You bastard, l'll kill you! | Anne! Anne! Pod! | BKO Bangkok Knockout-1 | 2010 | ![]() |
Well, you may want to | Onları tekrar görmek istiyor musun? | BKO Bangkok Knockout-1 | 2010 | ![]() |
l really sympathize with you | Sana acıyorum. | BKO Bangkok Knockout-1 | 2010 | ![]() |
You are a shameless man, l want you cut to pieces | Eğer anneme zarar verecek olursan, Seni parçalara ayırırım. | BKO Bangkok Knockout-1 | 2010 | ![]() |
The scene great! Come on ah! | Ne güzel bir bakış açısı! | BKO Bangkok Knockout-1 | 2010 | ![]() |
Do not over | Pom... | BKO Bangkok Knockout-1 | 2010 | ![]() |
You go right! | Cehenneme git! | BKO Bangkok Knockout-1 | 2010 | ![]() |
You expect him to save youl | Kahramanın mı? | BKO Bangkok Knockout-1 | 2010 | ![]() |
Let her go, you are a bastard! | Bu kadarıda fazla Bırak onu gitsin! | BKO Bangkok Knockout-1 | 2010 | ![]() |
Do you think l would losel You do not happy too early | Havluyu çok erken atıyorsun. onlar daha özel yeteneklerimin tadına bakmadılar | BKO Bangkok Knockout-1 | 2010 | ![]() |
My money gone and evemhing | Bütün kazançlarım gitti! | BKO Bangkok Knockout-1 | 2010 | ![]() |
l surrender, this is nothing to do with me! | Dur! Dur! Vazgeçtim. | BKO Bangkok Knockout-1 | 2010 | ![]() |
You bastard! | Seni piç! | BKO Bangkok Knockout-1 | 2010 | ![]() |
This time of you know is wrongl | Kendi hatalarının farkındasın dimi? | BKO Bangkok Knockout-1 | 2010 | ![]() |
l will give you wrong! l will give you wrong! | Sana yanlışı göstereceğim! sana yanlışı vereceğim hibino! | BKO Bangkok Knockout-1 | 2010 | ![]() |
We also have forgotten one thing | Pod'un annesini kurtarmalıyız. | BKO Bangkok Knockout-1 | 2010 | ![]() |
lf you are not spending When do you expect to spend itl | Fakat paranın anlamı nedir şu an yada tekrar harcayamadığın sürece? | BKO Bangkok Knockout-1 | 2010 | ![]() |
But this is vey interesting | Ama oldukça eğlenceliydi. | BKO Bangkok Knockout-1 | 2010 | ![]() |
l remember when you win a Iot of money last year | Hatırladığım kadarıyla, Geçen yıl somali'de ki oyunumuzda oldukça çok kazanmıştın. | BKO Bangkok Knockout-1 | 2010 | ![]() |
This concludes today's gambling! | Pekala! Buda bugun ki kumarımızı sonuçlandırıyor. | BKO Bangkok Knockout-1 | 2010 | ![]() |
Now the end of the day, and we have to go | Şu ana kadar bugün oldukça eğlenceli geçti. Fakat gitme vaktimiz geldi. | BKO Bangkok Knockout-1 | 2010 | ![]() |
As my guest You can drink mo more will | Sürüş hiçte kolay olmayabilir, Arkanıza yaslanın ve içkilerinizin keyfini çıkarın. | BKO Bangkok Knockout-1 | 2010 | ![]() |
Just like that movie Then you ty to jump me ah | Filmlerdeki gibi. Sen atlarsan bende atlarım. | BKO Bangkok Knockout-1 | 2010 | ![]() |
Fast ah! | Hızlı! | BKO Bangkok Knockout-1 | 2010 | ![]() |
Now, l mean now! | Şimdi! Şimdi dedim! | BKO Bangkok Knockout-1 | 2010 | ![]() |
You betrayed us! l did not! | Bizi oltaya düşürdün! Ben yapmadım! | BKO Bangkok Knockout-1 | 2010 | ![]() |
Wait! | Pod! | BKO Bangkok Knockout-1 | 2010 | ![]() |
Children, children | Kardeş! Kardeş! | BKO Bangkok Knockout-1 | 2010 | ![]() |
Are you all rightl You are at last | İyi misin? İyi misin! | BKO Bangkok Knockout-1 | 2010 | ![]() |
Your hands up | Orada dur! Hey sen! dur! | BKO Bangkok Knockout-1 | 2010 | ![]() |
l can testi companion | Tutukla onu! ailemi kaçırdı! | BKO Bangkok Knockout-1 | 2010 | ![]() |
Do not move! Let me go! | Tamam! Yürü! Benden uzak dur! | BKO Bangkok Knockout-1 | 2010 | ![]() |
Are you okayl l miss you! | Pod! İyi misin? | BKO Bangkok Knockout-1 | 2010 | ![]() |
Hury up, hury up! | Acele et! Acele et! | BKO Bangkok Knockout-1 | 2010 | ![]() |
Never mind, you'll be fine | Önemli değil, iyi olacaksın! | BKO Bangkok Knockout-1 | 2010 | ![]() |
You must relax, we will cure you | Relaks, emniyettesin. | BKO Bangkok Knockout-1 | 2010 | ![]() |
Move away! Move away! | Uzaklaşın! Uzaklaşın! | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Hurry, hurry to the operating room! | Acele edin!, Acilen operasyon odasına! | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Move to this side. | Bu tarafa geç. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Prepare for surgery. | Ameliyat için hazırlanın. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Anesthetic. | Anestezi. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Check her blood pressure... | Kan basıncını ölçün... | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Mr. Snead. 1 | Bay Snead. 1 | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Doctor Duschanon said we are almost ready. | Doktor Duschanon hemen hemen hazır olduğumuzu söyledi. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Almost? | Hemen hemen? | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Sorry, you cannot smoke here. | Üzgünüz, Burada sigara içemezsiniz. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Little girl, I smoke everywhere. | Küçük kız, Ben heryerde içerim. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Well... I mean it's the law. | Aslında... bunun yasa olduğunu söylemek istiyorum. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
And I'm guessing... | Ve sanırım... | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
That would be a Thai law. And I'm not Thai. | Bu bir Tayland yasası olmalı. Ve ben taylandlı değilim. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
So why don't you tell Doctor Duschanon | Doktor Duschanon'a neden söylemiyorsunuz o zaman | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
that I'll be there when he's more than almost ready. | O ne zaman tam hazır olduğunda orada olacağım. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Okay then. | Oldu o zaman. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Asshole... | Göt... | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
That Mr. Snead... | Şu Bay Snead... | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Just ignore him. Everything will be fine. | Boşver onu. Herşey güzel olacak. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Any messages for Doctor Duschanon? | Doktor Duschanon için mesaj var mı? | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
I'm done with Mr. Snead. | Bay Snead ile işim bitti. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
I'll bring this over. | Bunu oraya getireceğim. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Doctor Duschanon... everything's ready. | Doktor Duschanon... Herşey hazır. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Everything as planned? | Herşey planladığımız gibi mi? | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Done as you have instructed. | Evet sizin anlattığınız gibi. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
This tryout will be good. | Bu deneme iyi olacak. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Both teams are excellent. | İki takımda mükemmel. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Look... they have screen persona's... | Bak... Onların sahne tavırları var... | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
and also good qualifications. | Ve ayrıca iyi vasıfları. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
This guy's stats are quite interesting too. | Bu çocuğun hareketleri oldukça ilginç. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
In my experience... | Benim tecrübemde... | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Hang on... | Bekle... | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |