Search
English Turkish Sentence Translations Page 7666
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
That can place your wagers and amount. | Bunlar sizin bahislerinizi girmenize yardımcı, olacak | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Minimum wager? $5,000 dollars. | En az bahis mi? 5000 Dolar | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
I don't have to tell you what your maximum is. | Sanırım maksimum bahsinizi söylememe gerek yok. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
You've all spent a lot of money to be here. | Burada olabilmek için hepiniz yığınla para, harcadınız zaten. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
So everything in the trailer is complimentary. | Deneme esnasından herşey, bedava olacaktır. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Food, drinks, and women. | Yemek, içecekler, ve Kadın! | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
This show... guarantees, | Bu şov, şunu garanti eder... | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
life and death fighting. | Hayat ve ölümünü dövüş. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
With a unknown outcome, | Bilinmeyen bir sonuç ile. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
you're in for a helluva treat. | Müthiş bir ziyafetin içindesiniz. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Akiko! Lovely as always. | Akiko! Her zaman ki gibi sevilgen. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Mr. Snead... always pleasure. | Bay. Snead... Her zaman zevk ile. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Daddy gave me lots of money to play today. | Babam bugün oynamam için yüklüce para verdi. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Good. | iyi.. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Hello! Mr. Pedro! Yes. | Merhaba! Bay. Pedro! Evet. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
You must be Chin, Pom's son. | Sen Chin olmalısın, Pom'un oğlu. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Your first time! | Burdaki ilk katılımın. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
And your home country might bring you luck. | Ve senin kendi memleketin sana şans getirebilir. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
I won't need luck, I can rate Thai fighters. | Şansa ihtiyacım yok, Taylandlı dövüşçüleri, değerlendirebilirim. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
My father built an empire on Muay Thai gambling and training. | Babam Muay Thai kumar ve dövüşünde, bir imparatorluk kurdu. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Well! Then you will be the one to watch. | Demek ki! İzleyen sadece sen olacaksın. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Welcome back Mr. Nutt. | Tekrar hoşgeldiniz Bay. Nutt. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
I have only played on African soil. | Ben sadece afrikalı toprağımın üstüne oynadım. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Let's see what shit you can bring. | Bakalım başımıza ne işler açacaksınız. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
I think you will find it very entertaining and perhaps profitable. | Sanıyorum ki bu olay çok eğlendirici ve, muhtemelen karlı bulacaksınız. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
But that's why you're all here. | Fakat bu nedenle hepiniz buradasınız. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
To win or to lose. | Kazanmaya yada kaybetmeye. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
To pay or to collect. | Ödemeye yada biriktirmeye. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
But remember, it is a privilege to get to watch. | Fakat unutmayın ki bunu izlemek bile bir ayrıcalıktır. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
So! Raise your glasses. | Haydi! gözlüklerinizi kaldırın. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
And let's begin with a toast. | Bunun şerefine kadeh kaldırarak başlayalım. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Those about to die! | Bunlar sizin için ölürler. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
We salute you. | Sizi selamlıyoruz. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Cheers! Gan bei! | şerefe! Gan bei! | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Our first two competitors! | İlk iki yarışmacımız | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Now here are your basic odds. | İşte sizin taban bahis oranlarınız. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
If you bet both of them to win. | Eğer ikisininde kazanmasına bahse girerseniz, | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
$20,000 dollars will win you $80,000 dollars. | 20000 dolar size 80000 dolar kazandırır | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
If you bet one of them to win... | Eğer birinin üzerine bahse girerseniz... | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
$20,000 dollars will win you $30,000 dollars. | 20000 dolar size 30000 dolar kazandırır. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
If you bet against them. | İkisininde kaybetmesine oynarsanız. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
You got to put up $50,000 dollars to win $10,000. | 50000 dolarının üzerine ekstra 10000 bin dolar daha koyarsınız. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
What are you doing? We have to work. | Ne yapıyorsun? Çalışmalıyız. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Don't screw around. | Durumun içine etme. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
I want to get a rich boyfriend. What are you saying? | Zengin bir erkek arkadaşım olsun istiyorum. Ne diyorsun yahu? | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Those foreigners. They're filthy rich! Really! | Bu yabancılar oldukça zenginler! Valla de?! | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Great! I'll sink my nails into them. | Harika! Onları cimcikleyeceğim. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Help me... | Yardım edin | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Abe! Are you alright! | Abe! İyi misin! | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Wait there! | Orada bekle! | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Aw! Get me outta here! Aw! | Acıyor! Beni buradan çıkarın! Acıyor!! | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Aw! Hurry up! Aw! | Uff! Acele edin! uff! | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
What do you think? This is what I think. | Ne düşünüyorsun? Düşündüğüm bu. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
You're finally here... | En sonunda buradasın. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
This is a real treat. | Bu gerçek bir ziyafet. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
We'll have a really good time together. | Birlikte çok iyi vakit geçireceğiz. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Where are the others! | Diğerleri nerede? | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Shit! | Bok! | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Who the... Stay where you are! | Kim bu! Olduğun yerde kal! | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
My favorite garment is ruin. | En favori elbisem mahvoldu. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Why are you people always so rough? | Neden hep bu kadar yabanisiniz? | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Pod! Over here! | Pod! Burada! | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
I'll smother you. | Seni boğacağım. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
I dare you! | Yap da görelim! | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
My hair! | Saçım | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
You're breaking my bones! | Kemiklerimi kırıyorsun | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Yes! Great! | Evet! harika! | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
I knew that he can do it. Son of a bitch... | Bunu yapabileceğini biliyordum Rospu çocuğu... | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Don't worry... We're just starting. | Endişelenme.. Bu sadece bir başlangıç | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Don't walk so fast. | Bu kadar hızlı koşma. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Listen to me. Please... Wait, wait, wait... | Beni dinleyin lütfen... Bekle, bekle, bekle... | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
We can't just go on like this. | Bu şekilde devam edemeyiz. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
You can't just go round like a headless fly... | Böyle kafası olmayan bir sinek gibi, devam edemeyiz. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Stop talking! You're pissing me off! | Kes sesini! Canımı sıkıyorsun! | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Over here! | Burada! | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
What did you... | Ne yaptın... | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Wait, wait... Relax. | Bekle, bekle, sakin ol. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Think about what you're doing. Right... | Ne yaptığını biliyorsundur umarım. Doğru. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
This is not right and you could go to prison. | Evet bu yaptığınız çok yanlış, hapse girebilirsiniz. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Listen to him. Please... He's right... You can go to prison. Please. | Onu dinleyin lütfen, o haklı. Hapishaneye gidebilirsiniz, lütfen. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Repent. Repent. | Tövbe edin. Tövbe edin | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Your hearts are good and pure. I'll promise you anything in return. | Kalbiniz temiz ve saf. Döndüğümüzde size herşeyi garanti edeceğim. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Release her... Release her to us. | Bırak onu... Verin onu bize. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
I don't think they understand. What now? | Anladıklarını sanmıyorum. Şimdi ne olacak. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Punch him... Okay! Stop! | Yumrukla onu Tamam! dur! | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
We need to know where the others are. | Diğerleri nerede bulmamız lazım. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Hey! Stay still. Let's look at your face! | Hey! ayakta kal! yüzüne bakalım. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
God! Look at his face! | Tanrım! Şunun sıfata bak! | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Shouldn't have hit him too hard. He's disfigured. | Ona çok kötü pataklamamalıydık. Şekilsiz. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
You're disfigured. Who's ugly? | Sen şekilsizsin. Kim çirkin? | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
You're ugly. I'm ugly? I'll hand you over to the police. | Sen çirkinsin. Ben mi çirkinim? seni polise götüreceğim. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Go ahead! I'm not afraid. | Hadi git! korkmuyorum. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Don't think I won't. Christ! Knock it off! | Bunu yapmayacağımımı düşünüyorsun. Christ! Kes traşı! | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Talk or I'll smack you again. | Konuş yada ağzını burnunu kıracağım. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Leave him to me. Go. | Onu bana bırak. sen git. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Now we have a grudge match. | Şu an çok pis bir dövüşümüz var. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
It's even money. | Hatta para. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Take a pick. | Bir tane seçin. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Leave him to me. | Onu bana bırak | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Help me! | Yardım edin | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |