• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 7663

English Turkish Film Name Film Year Details
How did you get this info? Bu bilgiyi nasıl aldın? BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
Relax, I have my sources. Rahat ol. Kaynaklarım var. BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
Look at his stats... Onun hareketlerine bak... BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
That's him? Yes. Bu o mu? Evet. BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
Tell Mr. Snead this is the guy to watch. Mr Snead'a söyle. Bu izlenecek çocuk. BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
Why? Don't you understand? Neden? Anlamıyor musun? BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
Can you ask someone else to go? Başkasının gitmesini sağlayabilir misin? BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
I want you to understand this. Bunu anlamanı istiyorum. BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
He is an extremely important guest. O son derece önemli bir misafir. BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
We must be careful in presenting ourselves. Kendimizi sunmakta dikkatli olmalıyız. BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
Treat him with the respect Ona saygılı ol. BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
as we would our parents! Büyüklerimize olduğu gibi! BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
I stress you think over what I said! Bunu düşünmeni önemle belirtiyorum. BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
Think about it! Düşün bunu! BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
Don't humiliate us! Bizi küçük düşürme! BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
Put some heart into it. Onun içine biraz yürek koy. BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
If you can't do your job? Eğer işini yapamazsan? BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
I'll find someone else that can. Bunu işi yapabilecek başkasını bulabilirim. BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
It's only sparring. Bu sadece bir antrenman maçı. BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
Think you're tough? Sert olduğunumu düşünüyorsun? BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
Observe and learn. İzle ve öğren. BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
Grab the leg and... Ayağı yakala ve... BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
follow by this! Bununla takip et! BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
Now you show 'em who's boss. Şimdi onlara kimin patron olduğunu gösteriyorsun. BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
Brother, I would like to learn kung fu like you. Kardeş, Senin gibi kungfu öğrenmek istiyorum. BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
You need a lot of practice... Daha çok pratik yapman lazım... BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
But do well and both of us get picked to go to Hollywood! Fakat daha iyi yap, ve hollywood'a gitmek için seçiliriz. BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
Hollywood!? I'd love to go! Hollywood!? Çok isterdim! BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
Take me! Take me! Cool down, cool down... Benide al Benide al Sakin ol! Sakin ol! BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
Alright, alright... Tamam, tamam... BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
You promised... promised. Söz verdin... söz. BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
Hello everybody! Selam Herkese! BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
Hello! Hello... Merhaba! Merhaba... BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
Take a look what I brought? Bakın ne aldım? BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
Don't rush... Acele etme!... BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
Let me see... Bakayım... BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
What a delight! Ne zevk ama! BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
Hey! No! No... Hay ALLAH!... hayır hayır! BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
Let the others take first... İlk önce diğerleri alsın... BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
You care about them more than me... Onları benden daha çok önemsiyorsun... BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
No! No... Hayır! hayır! BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
Hey! Hey! Here you go... Hey! Hey! Al işte... BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
Don't you want it? No! I have one here. İstemiyor musun? Hayır! benim burada bi tane var. BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
Such a sweet boy... Ne tatlı bir oğlan... BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
Hey! Don't leave me out! You're late... Hey! Beni dışarda bırakma! Geç kaldın... BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
Don't worry... I'll bring more later. Merak etme, Daha fazla getireceğim. BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
It'll be more delicious. Daha lezzetli olacak. BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
Alright! Listen up, Tamam Dinleyin. BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
if our team is to win, I'll throw a banquet! Eğer bizim takım kazanırsa, Bir ziyafet vereceğim! BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
Hey handsome! Hey Yakışıklı! BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
We'll win for sure right? Of course! Biz kesinlikle kazanacağız, dimi? Tabiki! BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
Alright, I know. Tamam, Biliyorum. BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
Joy won't be able to make it. She's busy. Joy bunu yapayacak. O meşgul. BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
Leg. Ayak. BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
Child, don't dwell on it too much. 1 Çocuk, Onun üstüne bu kadar düşme. 1 BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
I'm grown up, mom. Anne ben büyüdüm.. BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
I can take heart breaks. Acıya katlanabilirim. BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
Don't you worry, mom. I'll survive. Endişelenme anne hayatta kalacağım. BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
Mom understands. Time will heal everything eventually. Annen anlıyor. Zaman eninde sonunda herşeyin ilacı olacak. BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
Matters of the heart are never easy. Gönül işleri asla kolay değil. BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
Will the teams assemble please? Takım toplanacak mı lütfen? BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
You've all made it so far. Go, go... Şimdiye kadar hepsini yaptınız. Git, git... BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
Today we're proud to have Doctor Duschanon. Doktor Duschanon'un bizimle olmasından kıvanç duyuyoruz. BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
As our judge for this event. Bizim bu olay için olan kararımız. BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
Congratulations to the final teams. Son takımlara tebrikler. BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
You have all done yourselves proud. Hepiniz kendinizi şereflendirdiniz. BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
Among us today. Bugün bizim içimizde. BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
We also have Mr. Snead. Bay Snead ile birlikte. BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
A Hollywood casting director. Bir hollywood Oyuncu yönetmeni. BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
Give your utmost and Elinizden geleni yapın ve BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
seize the opportunity. Bu şansı yakalayın. BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
Now let's begin. Team Stock! Şimdi başlayalım. Takım toplan! BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
Team Vicap! Takım Vicap! BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
This is just the beginning... Bu sadece bir başlangıç... BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
Do well İyi yap BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
and you will make a name in Hollywood. Ve sonra hollywood bir isim yapacaksın. BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
We will select one individual. Bir kişi seçeceğiz. BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
From both teams to participate İki takımdan katılmak üzere. BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
in one a sudden death event. Birisi ani bir ölüm olayı. BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
Next up... Hapu. Sonraki... Hapu. BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
Go on. You can. Devam et. Yapabilirsin. BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
Break a leg. Do it! Bir ayak kır. Yap hadi! BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
Listen up. .Dinle. BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
Look what's above. Bak yukarda ne var. BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
Grab what's in the box. Kutudaki şeyi yakalayın. BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
Whoever gets it. The team wins. Onu her kim alırsa. Takım kazanır. BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
Begin! Başla! BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
Foul! Faul! BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
Pod! Pod! Ayak! ayak! BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
You alright!? İyi misin!? BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
I won! Ben kazandım! BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
Disc's here! Disc'inki burada! BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
In that case! In that case! BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
Vicap wins! Vicap Kazanır! BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
Abide by the rules. Kurallara bağlı kal. BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
You're great! Cheers! Harikasın! Şerefe! BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
Drink up! İçelim! BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
Forget about the past. Geçmişi unutalım. BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
Just enjoy yourself tonight. Bu gece keyfinize bakın. BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
Winning feels good. Kazanmak iyi hissettirir. BKO Bangkok Knockout-2 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 7658
  • 7659
  • 7660
  • 7661
  • 7662
  • 7663
  • 7664
  • 7665
  • 7666
  • 7667
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact