Search
English Turkish Sentence Translations Page 7665
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
We'll think of a way. | Bi Hal çaresine bakacağız. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
We'll just have to deal with them later. | İlk fırsatta onlarla hesaplaşacağız. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
You are all talk. | Hepiniz konuşun. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Am I not the same as you? | Senin givi değil miyim? | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
You're full of shit. You're full of shit! | Zırvalıyorsun. Bok çuvalı! | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
You're full of shit. | Kes traşı. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
We'll find them and kick their ass! | Onları bulacağız ve kıçlarına tekmeyi! basacağız. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Kick their ass? We don't even know who they are? | Kıçlarına tekmeyi basmak mı? Onların kim Olduklarını bile bilmiyoruz? | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
If you're so smart! What do you suggest we do? | Bu kadar akıllı isen! Ne yapmamızı önerirsin o zaman? | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
We can't just let them play us? | Bizle oynamalarına müsaade mi edeceğiz? | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Careful, careful. Get out of the way. | Dikkatli ol Dikkatli ol. Get out of the way. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Hey, how are you!? | Hey, Naber!? | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Are you all right!? | İyi misin!? | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Bring him over to the house. | Onu eve getir. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Jao! Dammit! | Jao! Lanet olsun! | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
God! What now!? Calm down! | Tanrım! Gene ne var!? Sakinleş! | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Joy! Where's Joy? Joy? I haven't seen her! | Joy! Joy nerede? Joy? Onu görmedim! | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Where's Joy!? | Joy nerede!? | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Quiet down and listen! | Ses kes ve dinle! | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Joy! Joy! Help! | Joy! Joy! Yardım edin! | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Help! Over there! | Yardım edin! Orada! | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Why is everyone going? | Herkes neden gidiyor? | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Hell! Where are you going? Why are you still here!? | Of! Nereye gidiyorsunuz? Neden hala burada buradasınız!? | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Why aren't you running after them? Go! | Neden onları kovalamıyorsunuz? Gidin! | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Joy!? Joy!? | Joy!? Joy!? | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Joy!? | Joy!? | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Come on... Keep up. | Hadi... Devam edemiyorum. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Are you okay? I'm fine. | İyi misin? İyim. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Go! Wait! | Git! Bekle! | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Wait for me, I can't keep up! | Beni bekle, Devam edemiyorum! | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Help! Oh, my... | Yardım et! Oh, benim... | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Why am I in this mess?! | Neden bu karmaşanın içindeyim?! | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Help! Help! Let me go! | Yardım edin! Yardım edin! Beni bırakın. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Let go! | Bırak gitsin! | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Bitch! Tie her up! | Kaltak! Bağla onu! | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Pod! Pod! | Pod! Pod! | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Dad! Dad! Save me! | Baba! Baba! Kurtar beni! | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
I've got news for you. If we go to the police. | Haberlerim var. Eğer polise gidersek. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Will they even believe us? | Bize hala inanırlar mı? | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Okay! Fine! | Tamam! İyi! | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
We'll try our best and save her. | Elimizden geleni yapıp onu kurtaracağız. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Joy... | Joy... | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Release me! Let go! Let go! | Bırakın beni! Gideyim! Gideyim! | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Really stupid! | Gerçekten salak! | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Think you can trap me? | Bana tuzak kurabileceğinimi sandın? | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
I will walk outta here. | Buradan gideceğim. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Trap me!? Think again! | Bana tuzak he!? Tekrar düşün! | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Mess with me! | Bana bulaş! | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
The nerve... | Sinir... | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Those bastards... | Bu piçler... | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Shit! | Nalet! | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Welcome to my humble abode? | Kerpiç mütevazi evime hoş geldiniz? | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
All of you are picked to play a little game of mine. | Hepiniz benim küçük bir oyunum için seçildiniz. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Go against a team of my men. | Adamlarımın takımına karşı geleceksiniz. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Prove yourselves and emerge a superstar. | Kendinizi kanıtlayın ve star olma şansını,. yakalayın | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
I am not lying. | Yalan söylemeyin. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Fight and earn your respect. | Dövüşün ve saygınızı kazanın. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Get yourself qualified and join me. | Başarılı olun ve bana katılın. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Lose and | Kaybetmek ve | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
be eliminated. | Elenmek. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
If we won't play? | Oynamak istemiyorsak? | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
The game is already on. | Oyun çoktan başladı. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
All of you are trapped. | Hepiniz tongaya geldiniz. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
If you won't fight, death is the only option. | Eğer dövüşmezseniz, Sadece ölme seçeneğiniz var. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Fight. And you may still have a chance. | Dövüşün. Ve hala bir şansınız Olabilir. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
You're a smart kid. | Sen akıllı bir çocuksun. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Figure it out. | Anlamaya çalış. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Oh yes... By the way, remember to smile. | Evet doğru... Bu arada, Gülümsemeyi unutmayın. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Your drama better live up to its billing. | Kendi dramınıza ulaşırsanız daha. iyi olur. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
I've got some of the biggest high rollers in my gambling trailer... | Benim iddia denemelerimde en büyük ve, yüksek makaralarım vardır. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
So don't fuck this up! | Bunu mahvetmeyin! | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
My reputation is on the line. | İtibarım bu yolda. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
You have nothing to fear. I know your job, I know mine. | Korkacak bişeyiniz yok. Siz işinizi biliyorsunuz. bende benimkini. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
To this aspect I can assure Roman Coliseum. | Bu bakımdan Roman Coliseum'u garanti edebilirim. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Tight drama. No cuts, no second takes. | Sıkı dram, Kesit yok. İkinci defa almak yok. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Just make sure we have time to take their bets. Okay? | Sadece onların iddiaya girmelerini sağlayacak zamanımınız olduğundan emin olun, OK? | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
The gambler's money is why I'm in this fucking mosquito infested sweat box of a country. | Kumarcının parası bu nedenle lanetlidir. bu sivrisinek musallat olmuş bir memleketin ter kutusu | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
The bets will be action packed. | İddialar aksiyon dolu olacak. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
They will have time to spend their money. | Onların parayı harcayacak vakti olacak. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Now it's best to see to your gamblers. | Şimdi bu kumarcılarınızı görmek için en iyisi. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
This guy gonna give us any trouble? | Bu çocuk başımızı bela açacak mı? | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Trouble? For them. | Bela mı? Onlar için. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Yeah? Let's make sure his team is up to the task. | Evet? Onların takımının bu görev için Hazır olduklarından emin olalım. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Fuck you! | Siktiminin! | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Quiet... He's important to us. | Sessiz... O bizim için önemli. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
We need his connections. | Onun bağlantılarına ihtiyacımız var. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Look at the way he talks down to us. You let him disrespects us!? | Onun bizimle nasıl maytap geçtiğini bakar mısın. Bize saygısızlık göstermesine müsade ediyorsun!? | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Don't forget about your dependency. | Bize olan bağımlılığını unutma. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
There is always | Her zaman vardır abi. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
someone we depend on. | Saygı duyduğumuz birisi. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
You head over there. | Sen şu tarafa geç. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Welcome to Thailand. | Tayland'a hoşgeldiniz. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Now! Some people call this the land of smiles. | Şimdi! Bazı kişiler buranın gülümsemeler diyarı olduğunu düşünüyor. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
I like to call it the land of piles. | Fakat ben kozalar diyari demek istiyorum. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Piles and piles of money. | Kozalar ve kozalar dolusu para. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Just waiting to be taken. | alınmak için bekliyorlar. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Now! Almost all of you have been to these events before. | Şimdi! Hemen hemen hepiniz bu olaya Dahil oldunuz daha önce. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
You know how we play. | Nasıl oynadığımızı biliyorsunuz. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
Odds will be displayed on the screen. | Tutarlar ekranlarda görünecek. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |
You all have personal touch pads. | Hepinizin kendi özel dokunmatik pedleriniz olacak. | BKO Bangkok Knockout-2 | 2010 | ![]() |