Search
English Turkish Sentence Translations Page 777
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
So, if it's all right with you, it's fine with me. | Eğer sizin için de uygunsa benim için sorun yok | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
This has been going on for two and half years, | Bu 2.5 yıldır devam ediyor | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
I think we're fine. | Bence sorun yok | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
We got the results back from your PET scan. | Tarama sonuçlarınızı aldık | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
And, um... ...here's where we stand. | Ve, aa... ...işte bunu bulduk | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
Unfortunately, the tumor | Ne yazık ki tümör bizim öngördüğümüzden | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
is growing more rapidly than we anticipated. | daha hızlı büyüyor | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
As a matter of fact, | İşin doğrusu | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
we're at levels we haven't seen in over a year. | bir yılda hiç görmediğimiz konumdayız | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
Wait, s... so what are you saying? | Bekleyin, y.. yani demek istediğiniz? | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
Uh... We're not | Bunu kemoterapi ile | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
able to control this with chemotherapy. | kontrol edemeyiz | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
In addition, it's metastasized. | Buna ek olarak hastalık sıçramış | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
We found traces of the cancer in your bone marrow, | Kemik iliğinizde,karaciğerinizde | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
in your liver, and your pancreas. | ve pankreasınızda kanser izlerine rastladık | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
Uh, considering your heart condition, | Kalbinizin kondisyonunu göz önünde bulundurursak | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
I think more chemotherapy is way too risky. | daha fazla kemoterapinin çok riskli olduğunu düşünüyorum | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
We do have other options. | Başka seçeneklerimiz de var | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
What are my other options? | Diğer seçeneklerim nelerdir? | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
Um, o okay, a all right, | Ta..tamam pekala | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
y you need to understand that this is not a cure, | bun..bunun bir çare olmadığını anlamalısınız | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
but I think we can significantly stop | ama bence bu tümörün agresifliğini radyoterapi ile | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
the aggression of this tumor with radiation therapy. | önemli ölçüde durdurabiliriz | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
Yeah, I'm I'm not going back to chemo, all right? | ... tamam ben kemoterapiye geri dönmüyorum tamam mı? | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
I I I'm not... | B.. ben | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
... I I I'm not getting... ... It's not... | ...tekrar.. olmaz... | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
...it's not chemo, it's radiation. | ...bu kez kemoterapi değil radyasyon bu | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
I'm not getting radiation again. | Tekrar radyasyon almayacağım | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
I I'm not, I I'm not gonna lie here in a fucking bed, | ben bir.. birdaha bu lanet yatakta yayıp | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
I'm not gonna shave my head again, | KAfamı tekrar kazıtmayacağım | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
I'm not gonna be pricked with needles so you guys can... | Siz şey yapabilesiniz diye delik deşik olmaya... | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
...you don't fucking understand! | ...bir bok anlamıyorsunuz | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
You have a choice, and you may not want to do this, | Bir seçiminiz var, ve bunu yapmak istemeyebilirsiniz | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
but I think that it would significantly shrink | ama ben bunun hastalığın yarattığı hasarı | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
the damage that's being done by... | büyük ölçüde düşüreceğini düşünüyorum | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
Okay, when you say significantly shrink, | Tamam büyük ölçüde azaltacak derken | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
Like in terms of a timeline, what are you saying, | Zaman açısından,dediğiniz | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
What's...? | ona ne kadar... ne kadar zaman kazandırır | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
At the rate of progression now... | Şimdiki ilerleme hızı ile... | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
...without immediate intervention, | ...acil müdahale olmaksızın | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
we're looking at one to three months. | bir ila üç ayımız var | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
However, with radiation and drug therapy, | Ancak radyoterapi ve ilaç terapisiyle | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
we can probably extend that | muhtemelen bu periyodu | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
to a period of six months to a year. | altı ay ile bir yıl arasında çıkartabiliriz | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
Six months to a year, man. | Altı ay ve bir yıl arası adamım | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
Yeah, I'm not, I'm not going through it. | Evet ben... ben bunu yapmayacağım | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
Look, I I understand... | Bak, anlıyorum | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
I'm not going through six months | Tekrardan altı ayımı | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
of fucking radiation therapy again, all right? | lanet radyoterapi ile geçirmeyeceğim tamam mı? | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
I'm not going through it. | Bunu yapmayacağım | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
You... need to give this some time. | Biraz zamana ihtiyacınız var | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
To think about the choice you want to make | yapacağınız seçimi | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
and think about what you want | ve kalan zamanınızla | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
to do with the time you have left. | ne yapmak istediğinizi düşünmek için | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
I'm sorry. | Üzgünüm | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
No, it's... I got to rub a therapy dog, | Tamam... terapi köpeğini okşamam lazım | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
or else I'd be a mess right now. | yoksa şimdiye darmadağın olurdum | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
Now, I have to take Beans back. | Şimdi Beans'i geri almalıyım | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
I promised that I would | Onu giderken yanımda | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
take him to the children's ward with me. | çocuk servisine götüreceğime söz vermiştim | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
Are you... are you kidding? | Siz... dalga mı geçiyorsunuz? | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
You just gave me the worst news of my life. | Daha şimdi bana hayatımın en berbat haberini verdiniz | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
So I I'm gonna die and you want the dog? | Yani ben öleceğim, ve sizde köpeği geri mi istiyorsunuz? | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
Fuck you! | Siktir git! | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
Ross kept | Ross | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
the therapy dog. | köpeği geri vermedi | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
At the time I was working 1 | O sıralarda 1 | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
as a wedding videographer. | düğün kameramanı olarak çalışıyordum | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
Riding the bubble of California's gay wedding boom. | Kaliforniya'nın gey evliliği patlamasının balonunu sürüyordum | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
But on the weekends, | Ama hafta sonları | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
Ross and my super naturally photogenic fiancee, Lauren, | Ross ve benim süper doğal larak fotojenik nişanlım Lauren | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
helped me indulge in my artistic ambitions. | sanatsal emellerimi tatmin etmeme yardım ediyorlardı | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
Shooting Tarantino esque vignettes full of violence | Tarantino vari şiddetli vinyetler çekip | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
and subtle references to the masterpieces of cinema. | ve sinemanın başyapıtlarına göndermeler yapıyorduk | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
Rosebud. | Rosebud. | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
But when Ross got sick, | Fakat Ross hastalandığında | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
I realized I had | farkettim ki | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
the chance to make something personal. | kişisel birşeyler yapma şansım vardı | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
Something meaningful and true. This is what that turned into. | Anlamlı ve doğru birşey İşte dönüştüğü şey bu | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
What'd they give you? | Sana ne verdiler | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
Oxies, perp, valium. Nice. | Oxies, perp, valium. Güzel | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
Yeah, there's a real silver lining in all this. | Evet, her birinin içi güzellik dolu | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
You want some? No, I shouldn't. | Biraz ister misin? Hayır almamalıyım | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
Oh, let's... ...let's turn this around. | Oh, hadi şu şeyi bir çevirelim | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
There we go. Seth, how's it feel? | İşte oldu Seth, bu nasıl hissettiriyor? | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
Do something interesting | İlginç birşeyler yap | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
because this gonna be for cutaways. | çünkü bu kesitler için olabilir | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
Okay. | Tamam | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
Is your... ...Is that your phone again? | Bu.. bu telefonun mu yine | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
Yeah. Who is it? Uh... | Evet, kim o? | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
I don't know, it's weird, it's Lauren. | Bilmem aa Lauren'miş ne acayip | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
"Hey. Dinner is almost ready." | "Hey. Yemek neredeyse hazır" | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
We need to go food shopping. | Gidip yiyecek alışverişi yapmalıyız | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
I know. What are you filming? | Biliyorum Neyi çekiyorsun? | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
The Ross Documentary. | Ross belgeseli | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
We need to talk. | Konuşmalıyız | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
Okay. Put the camera down. | Tamam Kamerayı indir | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
So, what do you wanna do? | Ee ne yapmak istiyorsun? | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
I have 618 dollars in checking. | 618 dolarım var | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |
Fuck. I don't maybe I could buy a, uh, skim board. | Hay lanet.. bilmem... belki Skimboard alabilirim | 50k And A Call Girl A Love Story-1 | 2014 | ![]() |