• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 7808

English Turkish Film Name Film Year Details
Back to your posts. We leave in an hour. Görev yerlerinize dönün. Bir saate yola çıkıyoruz. Black Sea-1 2014 info-icon
Equal share? Jesus Christ, why? Eşit pay mı? Tanrım neden ya? Çünkü hayatlarını riske ediyorlar. Black Sea-1 2014 info-icon
Yeah, but they would risk their lives for a flat fee. Evet ama hayatlarını sabit bir ücret karşılığı riske edeceklerdi. Black Sea-1 2014 info-icon
Just toss them the scraps, is that it? Onlara kırıntıları atalım, bu mudur yani? Black Sea-1 2014 info-icon
What are you talking about? Ne diyorsun sen? Bunun böyle olması... Black Sea-1 2014 info-icon
What does that have to do with anything? Bununla ne alakası var ayrıca? Black Sea-1 2014 info-icon
Listen, Robinson, we are gonna be on this sub with these men Bu denizaltında bu adamlarla tıka basa dolu altınla beraber olacağız Robinson. Black Sea-1 2014 info-icon
What happens when one of them starts to figure out İçlerinden biri daha az adamla daha fazla pay alacağını anladığı anda... Black Sea-1 2014 info-icon
less people to share it with? ...ne olacak sanıyorsun? Black Sea-1 2014 info-icon
Boss, we're ready. Biz hazırız patron. Black Sea-1 2014 info-icon
Closing! Kapanıyor! Black Sea-1 2014 info-icon
Open main vents. Ana delikleri açın. Emredersin patron. Black Sea-1 2014 info-icon
Open main vents. Ana delikleri açın. Black Sea-1 2014 info-icon
Midships to helm. Dümen ortada. Dümen ortada. Black Sea-1 2014 info-icon
Ten down. 10 metre aşağı. 10 metre aşağı patron. Black Sea-1 2014 info-icon
30 meters, then bring it back to periscope depth. 30 metre, sonra da periskop derinliğine getir. Black Sea-1 2014 info-icon
30 meters, then back up to PD, boss. 30 metre, sonra da periskop derinliği patron. Black Sea-1 2014 info-icon
Diving now. Diving now. Şimdi dalıyoruz. Şimdi dalıyoruz. Black Sea-1 2014 info-icon
Zaytsev. Zaytsev. Black Sea-1 2014 info-icon
Zaytsev. Robinson sent me to... Zaytsev. Robinson beni şey... Black Sea-1 2014 info-icon
Zaytsev needs someone to help with pressure on second engine. Zaytsev'in ikinci motor basıncı yardımı için adama ihtiyacı var. Black Sea-1 2014 info-icon
I gave him Tobin. Ona Tobin'i vermiştim. Tobin'le olmaz. Uğursuzluk. Black Sea-1 2014 info-icon
Tell Zaytsev to work with Tobin Zaytsev'e söyle Tobin'le çalışsın yoksa denizaltımdan siktir olup gitsin. Black Sea-1 2014 info-icon
Tobin, come here. Gel buraya Tobin. Sıkıntı yok, çok kolay bir iş. Black Sea-1 2014 info-icon
Zaytsev find leak, he make wheel sign. Zaytsev kaçağı bulacak, döndür işareti yapacak. Black Sea-1 2014 info-icon
You go here. Sen buraya git. Black Sea-1 2014 info-icon
He say less, men'she, turn valve left. Men'she deyince, vanayı sola çevir. Black Sea-1 2014 info-icon
He say more, bol'she, turn right. Bol'she deyince, sağa. Black Sea-1 2014 info-icon
Don't fuck this. Which valve? Sıçıp batırma sakın. Hangi vana? Black Sea-1 2014 info-icon
This one. One, two, three in. One, two down. Bu. Bir, iki, üç bu. Bir, iki aşağı. Black Sea-1 2014 info-icon
Men'she left, bol'she right. Men'she sol, bol'she sağ. Black Sea-1 2014 info-icon
Yeah. One, two down. Evet. Bir, iki aşağı. Black Sea-1 2014 info-icon
No, no, no. One, two, three in. Hayır, hayır. Bir, iki, üç bu. Bir, iki, üç bu. Black Sea-1 2014 info-icon
One, two down. One two, down. Bir, iki aşağı. Bir, iki aşağı. Black Sea-1 2014 info-icon
Don't fuck this. I won't. Berbat etme sakın. Etmem. Black Sea-1 2014 info-icon
One. One, two, three. Bir. Bir, iki, üç. Black Sea-1 2014 info-icon
Two in. İki bu. Bir, iki, üç... Black Sea-1 2014 info-icon
It's so fucking unfair that they get the same as us. Bizimle aynı payı alacak olmaları hiç adil değil. Black Sea-1 2014 info-icon
Well, everyone gets an even split. Herkes eşit pay alacak. İki milyon senin için yeterli değil mi Fraser? Black Sea-1 2014 info-icon
You're kidding me, right? Two million? Şaka yapıyorsun değil mi? İki milyon mu? Black Sea-1 2014 info-icon
Where these guys come from, Shitsvillistan, Bu heriflerin geldiği yerde, Dandikistan'da o para bizim için 20 milyon gibidir. Black Sea-1 2014 info-icon
They're fucking laughing at us. Bize gülüyorlardır. Black Sea-1 2014 info-icon
What did you do? Ne yaptın sen? Az önce kaseye bok mu koydun Levchenko? Black Sea-1 2014 info-icon
Is that what you did, just shit in the bowl? Bunu mu yaptın, bok mu koydun? Tek yaptığın keçi gibi melemek. Black Sea-1 2014 info-icon
I worked for about three months on one of those American Seawolves in the '90s. 90'larda Amerikan Deniz Kurtları için 3 ay çalışmıştım. Black Sea-1 2014 info-icon
Did I tell you? And the food, is the food like... Sana söylemiş miydim? Yemekler sanki... Black Sea-1 2014 info-icon
Fuck me, the food. Yemekler var ya. Yemekler inanılmaz dostum. Black Sea-1 2014 info-icon
I'm talking about beef fillets. Sana dana bonfile diyorum. Sana kızarmış domuz diyorum. Black Sea-1 2014 info-icon
I'm talking about chicken jambalaya Sana jambonlu tavuk diyorum. Hem de domuz sosisi soslu, ibne seni. Black Sea-1 2014 info-icon
Christ. Jesus Christ. Allah'ım ya. Vay arkadaş. Black Sea-1 2014 info-icon
And what do we get? Peki biz ne yiyoruz? Levchenko'nun tuvalet kasesi. Black Sea-1 2014 info-icon
Oh, don't get me wrong, Beni yanlış anlama, eminim bu şey Gdansk'te Gordon Ramsay ayarındadır. Black Sea-1 2014 info-icon
but, you know... Ama bilirsin işte. Black Sea-1 2014 info-icon
Take it easy, Fraser. Rahat dur Fraser. Black Sea-1 2014 info-icon
Fuck. They're laughing at us, I tell you. Siktir ya. Bize gülüyorlar, size diyorum. Black Sea-1 2014 info-icon
Come on, then. Sökül bakalım. O şeye günlerdir bakıp duruyorsun. Black Sea-1 2014 info-icon
This from your girlfriend? Kız arkadaşından mı? Kız arkadaşım değil. Black Sea-1 2014 info-icon
Well, you must like the girl. She's pregnant. Kızlardan hoşlanıyor olmalısın. Kız hamile. Onu pek tanımıyorum. Black Sea-1 2014 info-icon
Terrifying, isn't it? Korkutucu değil mi? Black Sea-1 2014 info-icon
Don't you worry, son. Endişelenme evlat. Eve zengin bir adam olarak döneceksin. Black Sea-1 2014 info-icon
Your boy will want for nothing. Oğlun istediğine sahip olacak. Oğlan mı? Black Sea-1 2014 info-icon
I told 'em you weren't a virgin. Senin bakir olmadığını söylemiştim. Ben bakir değilim. Black Sea-1 2014 info-icon
Kill all engines. Bütün motorları durdurun. Bakir olduğumu kim... Black Sea-1 2014 info-icon
Engine, 360 meters forward. Motor, 360 metre ileride. Black Sea-1 2014 info-icon
Russian destroyer, bearing west northwest, 20 knots. Rus destroyeri, batı kuzeybatı doğrultusunda, hızı 20 deniz mili. Black Sea-1 2014 info-icon
208 meters. 208 metre. Black Sea-1 2014 info-icon
200 meters. 200 metre. Black Sea-1 2014 info-icon
It's passing, heading south. Geçip gidiyor, güneye yöneliyor. Black Sea-1 2014 info-icon
It's gone. Gitti. Black Sea-1 2014 info-icon
Revolutions three knots for one hour. Dairesel dönüş, 3 deniz mili, bir saat boyunca. Sonra normal olarak ilerle. Black Sea-1 2014 info-icon
Jeez. That was tense. Tanrım. Epey gergindi. Black Sea-1 2014 info-icon
Tense. Gergin. Gergin diyorum. Black Sea-1 2014 info-icon
Not even "I don't speak English" in Russian? Rusça "İngilizce bilmiyorum" demek bile yok mu? Black Sea-1 2014 info-icon
How can you stand it in here? Burada durmaya nasıl dayanabiliyorsunuz? Black Sea-1 2014 info-icon
Give it a couple of days Birkaç gün bekle. O zaman da dışarıda durmaya nasıl dayandıklarını merak edersin. Black Sea-1 2014 info-icon
No, it's mad down here. Yok olmaz. Burada olmak manyaklık. Black Sea-1 2014 info-icon
It is, but it makes sense. Öyle ama mantıklı. Gördüğün gibi hepimiz pengueniz. Black Sea-1 2014 info-icon
Penguins? Penguen? Evet penguen. Black Sea-1 2014 info-icon
And knows exactly what it's doing. O da tam olarak bunu yapıyor. Kuru toprağa koyarsan ne olur? Black Sea-1 2014 info-icon
Just a wee prick. Minik bir pislik sadece. Paytak paytak yürüyen bir pislik. Black Sea-1 2014 info-icon
Penguin. Penguen. Black Sea-1 2014 info-icon
What are you gonna do with your share? Sana düşen payla ne yapacaksın? Black Sea-1 2014 info-icon
Bad luck to spend money you don't have, boy. Sahibi olmadığın parayı harcamak uğursuzluktur evlat. Black Sea-1 2014 info-icon
Probably pay off some debts. Büyük ihtimalle borçları öderim. Birazını karım ve çocuklara veririm. Black Sea-1 2014 info-icon
I'm having a kid. Oh, yeah? Benim de çocuğum olacak. Öyle mi? Black Sea-1 2014 info-icon
A little boy. I'm gonna fucking spoil him rotten. Küçük bir oğlan. Onu çok fena şımartacağım. Black Sea-1 2014 info-icon
No, two million's not much these days. Hayır, bu günlerde 2 milyon çok fazla sayılmaz. Black Sea-1 2014 info-icon
Two million more than you've fucking got. 2 milyon elindeki paradan fazla yine de lan. Black Sea-1 2014 info-icon
What the fuck was that for? Bu neydi şimdi? Black Sea-1 2014 info-icon
You know what they're trying to do, don't you? Ne yapmaya çalıştıklarını anlamıyorsunuz değil mi? Black Sea-1 2014 info-icon
They're trying to get that boy to kill himself. Elemanın kendini öldürmesini sağlamaya çalışıyorlar. Black Sea-1 2014 info-icon
Increase their share. Böylece payları artacak. Söylemedim mi ben? Bize gülüyorlar. Black Sea-1 2014 info-icon
We're right on top of the U boat. Denizaltının tam üstündeyiz. Black Sea-1 2014 info-icon
Blackie. Blackie. Zaytsev kaçağı bulmuş. Black Sea-1 2014 info-icon
Needs to drain fuel line before he can repair. Tamir etmeden önce yakıt borusunu boşaltması lazım. Black Sea-1 2014 info-icon
Take four, five hours. 4 5 saat sürer. Artık denizaltının tepesindeyiz. Black Sea-1 2014 info-icon
We need to run diesel to charge the batteries Derine dalmadan önce dizelin bataryaları doldurması için çalıştırmamız gerek zaten. Black Sea-1 2014 info-icon
Get the repairs done first, though, okay? İlk önce tamir işini bitir tamam mı? Black Sea-1 2014 info-icon
Robinson, some of your boys, Senin elemanlardan bazılarının para hakkında garip fikirleri var Robinson. Black Sea-1 2014 info-icon
They think Russians get too much. Rusların çok aldıklarını düşünüyorlar. Herkes eşit pay alacak. Black Sea-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 7803
  • 7804
  • 7805
  • 7806
  • 7807
  • 7808
  • 7809
  • 7810
  • 7811
  • 7812
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact